Афорографы на Прозе

Снова и снова буду возвращаться к началу статьи Г. Москвина. В нем одном – и то уже заложено немало: «В афоризме наиболее очевидно проявляется взаимозависимость и взаимное сплетение языка и мышления. ВОПРОС О ПЕРВИЧНОСТИ ОДНОГО ИЗ НИХ ОБНАРУЖИВАЕТ ЗДЕСЬ СВОЮ СХОЛАСТИЧНОСТЬ.» http://www.proza.ru/2011/02/06/360

                *  *  *
Интереснейшее свойство Сетературы –
её явное тяготение к графичности, вызванное спросом на скоропись - заменить фразу смайлом!
Впрочем, не меньше спрос на эмоцию - броскость, аттрактивность «авторского послания»:
выделиться в месиве инфы.
Во что бы то ни стало.
И это – правильно. Это – единственный путь автора к сердцу читателя.
Через уважение к его времени и вниманию.

Применительно к афоризму эта тема вылилась в достаточно оригинальную форму, как я окрестил её про себя:

АФОРОГРАФ. –

Это фраза, графическое представление которой
придает новый или неожиданный оттенок мудрой МЫСЛИ о жизни.
(Не отвлекаемся на вопрос, что же такое афоризм – фраза, или все же мысль)))
Разумеется, вырос афорограф не на пустом месте, тут вспомнишь и русский лубок с его «Древом разума», и кубофутуристов, и... Но о них надо петь отдельную песню.

...На Прозе первым попал в мою сеть Олег Бубнофф с целой россыпью афорографов, где автор и беспощаден, и острографичен.

http://www.proza.ru/2011/01/22/1339
http://www.proza.ru/2010/11/14/1210


Графика в оформлении произведений не редкость, но не всякая графика сплавляется с текстом в единое произведение, тем более в афоризм.

Графический ряд у Олега Бубнофф почти всегда – хирургически точный приговор, бьет наотмашь, иногда и наповал. Только вернее нмв воспринимать  сообщения автора цельно. Ведь смыслово графика и текст неразделимы. И в распределении графических масс стоило бы дожать: ведь по техническим причинам имя автора вклинивается в тело Афо, для примера, попробовал тут переиначить (см. ИЗО слева). Просится оптимизировать размер изо, чтобы глаз мог одномоментно воспринимать первопосыл и пуант (разрешение) авторского высказывания. Хотя, конечно, надо смотреть совершенно отдельным файлом, может, увидим еще где-то, на выставке?)

ЧТО ЖЕ МЫ НАБЛЮДАЕМ?

Мало того, что тема афоризма (о ЧЁМ) становится заглавием, а рема (то, ЧТО говорится об алкоголе) – самим афоризмом. Так еще и ядовито-острое изображение (особенно, где алкоголь) явно приросло к ним обеим живой пуповиной. И броско, и емко.

Давайте сравним:

– Алкоголь – это анестезия от жизни.
– Самое главное событие в жизни человека – это смерть.

Лишенные знака вопроса, фразы приобрели излишнюю назидательность и категоричность. Несмотря на это, они сохранили некую «мудрость жизни».
Зато УТРАТИЛИ МОЩЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ.

Вопросительная форма создает щемящее чувство неуверенности. Будто маленький человек ахнул под прессом неотвратимости
(её олицетворяет громоздкая махина заголовка)
и смотрит в грозовое небо с наивно-трогательной надеждой:
– А может не надо? не так? Не со мной?

Возьмем еще афорограф: http://www.proza.ru/2011/01/24/1538


О Б Р А Т Н О  В  С С С Р

          – Хотите?


Что делает эту фразу афоризмом по сути?
Даже не портрет Брежнева, который ее предваряет. Хотя я настаиваю на неразделимости иллюстрации с текстом, ИЗО здесь – вводная к графике текста.
Афоризмом эту простую на вид фразу делает прием парцелляции (разделение), который создает особый эффект: ДИАЛОГИЧНОСТЬ. А это и есть отличительная черта афоризма – расчет на подсознательный диалог с читателем.
Мгновенно рождается СОМЫСЛИЕ. С целым шлейфом размышлений.
И главное, совершенно неизбитая форма, нелобовая, с непременной сбивкой с котурнов назидательности, самоиронией.

Словом, чрезвычайно завлекательная форма.
Как театр.
Но в исполнении сложная, не каждому придется по плечу.

Присутствие фотоизображения в афорографе, надо сказать, даже не обязательно. Достаточно эффектно выглядит работа самого текста.

Таковы, например, МИКРОАТЮРЫ Юрия Тара:
 
Г Л А С   Н А Р О Д А :   тяф.              (см. на ИЗО внизу справа)

Здесь исключительно интересно,  к а к   в отсутствие ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО изображения вырастает графическое значение текста. Это требует дальнейшего и более глубокого осмысления. Как и у Олега, врозь части целого не значимы, зато многозначны вместе и в соподчинении «анонс-разрешение» (анонс – пуант!). Особенно восхитил «Глас народа: тяф!» На эту тему многие ярко высказались на Прозе, но так лаконично без графики не пройдет). А если кто сомневается, афоризм ли это, то читайте, следом пойдет статья «Фраза-ланцет».

У Святослава Кривича сам афоризм извивается лентой Мёбиуса или встает невозможным треугольником, превращаясь (а то и слипаясь!) таким образом в афорограф.
http://www.proza.ru/2012/01/17/357
Воспринимать их не скажу, что просто, но стоит попробовать разобраться, тем более, что автор выстраивает свои «невозможные построения» в особую систему (даже нумерует по-особому), что само по себе заслуживает читательского внимания. Да не помешают читателю мелкие погрешности орфографии сосредоточиться на смысле высказываний. Чего стоит одна только фраза-перевертыш: ГРУСТЬ УКОРАЧИВАЕТ СМЕРТЬ.
 
Жаль, что обнаружить афорографы на странице авторов сложно. Чаще они помещены вне сборников или вообще спрятаны, например, в раздел «Философия». У Юрия Тара, как я сказал – микроатюры. Кстати, к афорографам можно отнести афоризмы, где так или иначе присутствуют слова-омографы. У испанского писателя Района Гомеса де ла Серна «Total Gregueries» (1962): «Авторучки непослушны, как дети,— то не могут, то не хотят ПИСАТЬ». Вообще, в данном случае фразу можно воспринять только глазом, на слух надо объяснять. Истинный афорограф!))
                *  *  *

ФОРМЫ СОЕДИНЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ФРАЗЫ В СЕТИ РАЗНООБРАЗНЫ.

ФОТОИСТОРИЯ – наиболее устоявшаяся форма. http://photofaculty.ru/histories/

Это основной способ упаковки посыла (не будем повторять обрыдлое «месседж») для фотожурналиста. Когда представляешь в агентство фото или репортаж, его надо сопроводить абзацем или хотя бы фразой. Это должно быть емко по содержанию, сжато по форме и обязательно ясно. Это как бы зажженный фитиль к пороху твоих снимков. Текст работает на изображение, анонсирует его. Но это почти всегда НЕ афоризм, скорее – апофегма: случай, картинка из жизни. Хотя назидательности в фотоисториях агентства не любят))

ФОТОРЕПЛИКА. –
Частный случай фотоистории – подпись-реплика. Без самого изображения представления о картинке не создает.  См. ИЗО,  вверху справа. Понятно, что репликой может быть и афоризм, тогда это –

ФОТОАФОРИЗМ. –

Всякий, кто видел т.н. Ф\А, а попросту – афоризмы с картинками, легко поймет, насколько афорограф богаче и выразительнее. Потому что он – порождение одного ума, сплав содержания и формы, а не механическое соединение частей. Афоризмы В картинках, как сами авторы их называют, можно увидеть здесь: http://www.genialnee.net/kartinki/

В качестве графики это произведение мертво, его убила пестрота смайликов и шильдиков. Не буду вдаваться в глубины восприятия фотоизображения, но здесь все наизнанку. Здесь мысль пристегнута к ЧУЖОМУ авторскому ИЗВЕСТНЕЙШЕМУ и МОЩНЕЙШЕМУ «изображению» – скульптуре Родена, посыл которой на голову выше фразы, впрочем, не лишенной интереса. Второй автор – кто снял, кто сделал коллаж. А уж третий (или сто третий?) автор вбил фразу в черную рамку. Ну, возможны и более удачные варианты, видимо. Мне фотоафоризмы как-то менее интересны. Для полноты картины помяну еще граффити, под чем разумею не столько новомодное увлечение росписью на стенах и на всем, что ни попадя, сколько вузовскую коллекцию надписей на партах, в основном МГУ 1990-х. Но подходящей ссылки на графику пока дать не могу, а без нее не впечатляет.

* * *

ПРЕИМУЩЕСТВО АФОРОГРАФА
перед афоризмом явно – наглядность, доходчивость.
Но дело, очевидно, не в поиске преимуществ, а в поиске нового, в чем каждый автор подсознательно заинтересован?

P.-S.
Если кто-то встречал подобные исследования или сами афорографы на Прозе, прошу поделиться ссылками. Тем более, что на Стихиру я практически вообще не заходил.
               
* * *

ДОБАВЛЕНИЕ из хода полемики:
Ольга за автора (Михаил Павлович Парамонов):   19 14:57.03.2012
 "...Показалось, что этот новый поиск в публикации афоризма вплотную смыкается с ДЕМОТИВАТОРами, которые так популярны в инете."

- Есть такое. При всей неординарности, демотиватор как термин - все же порождение другого мира, не нашей литературы, а рынка, рекламы, ходульно-кнопочного мышления. Демотиватор, имиджборд, чан - это как супервайзер по мерчандайзингу: для русского уха и ума - чистое сотрясение воздуха, птичий язык, которым удобно загородиться от непосвященных. Антитеза узконаучности нашей  официальной науки. Поэтому так много взаимозаменяющих или пересекающихся псевдотерминов. Просто недопереведеннвые и недоосмысленные.
За дельное уточнение - спасибо, упомянуть действительно необходимо.
И.Н.


Рецензии
Уважаемый Иван! Вечер посвятил чтению и перечитыванию Ваших ЛЕКЦИЙ ПО АФОРИСТИКЕ.
Получил огромное удовольствие, и извлёк из прочитанного много полезного для себя, афориста с более,чем сорокалетним стажем. Вроде как побывал на курсах повышения квалификации. Спасибо Вам большое.
Здоровья и новых Вас успехов.
Читатель

Герчиков Илья   08.09.2014 00:41     Заявить о нарушении
Таки уж и лекции - так, наброски. Бессистемные. Можно сказать - и не начинал даже))))) Начало в неудобном пленочном формате есть. Но никак видеокассеты не оцифрую, а дедушка-видак с пультом не в ладах. Без этого затормозилось.
Ну да это все ерунда, главное - Ваш труд и Ваших собратьев по жанру: постоянный источник вдохновения для исследователя, он ни за что не даст сидеть сложа руки.
Спасибо.
С глубоким уважением,

Иван Невенчаный   08.09.2014 00:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.