перевод с греческого...
Расплескался как вода, порожний и сух.
Подошли холода, времени плавного,
Приходилось связать руки-ноги и слух.
Надо довершать, некогда начатое,
Не было времени, казалось, мне не успеть,
В кромешной темени, плотной ватою,
Воздух насыщать, лёгкими кипеть.
Дорога не близкая, в плевках кровавых,
С пылью мешаешься, дойти невмоготу.
Идёшь спотыкаешься, в мыслях дырявых,
В стаканы плёская, жидкую наготу.
Набором штампов обыграл безысходность,
Положил за одного, нескольких своих.
Из чувства тёплого, возникает плотность,
Любовь как самбо, но согреет двоих.
Послышится музыка, в тишине полой,
Невозможно раздастся, нарушил - разгромил.
До победы сдержаться, как правда - голой,
Достигнул отзвука, потехой накормил.
А потом голодать, по любви алчущему,
Находить корни, головой пренебрегая.
Мысли якорные, разуму гаснущему,
В резерве оставлять, напоследок приберегая.
Свидетельство о публикации №212031900068