Глава 6-1. Нотсо Хотсо

Энн Файн
Anne Fine

Notso Hotso
Нотсо Хотсо

Иллюстрации Тони Росса


ГЛАВА 6-1.

6. Время Развлечений

Я нашел их, когда они обнюхивали мусорные баки. Честно! Представьте только, если, конечно, сможете, до какой степени должно быть скучно, чтобы дойти до обнюхивания мусорных баков! Выскользнув из-под кустарника остролиста мисс Форсайт к живой изгороди мистера Холла, я незамеченным добрался до ворот парка. И пока они втроём загоняли парочку пухлых белок на дерево - как будто, банда, как будто! — я скользнул за угол на другую дорогу.

На детскую площадку.

Эй! Я тут ни при чём! Мама Мойры говорит, что у всех девушек-иностранок, работающих нянями, есть какой-нибудь “пунтик”, что-то типа обязательной причуды, ну, например, очень огорчаются, если в ванной их встретит паучок. Допускаю, что увидеть льва, глазеющего на тебя из-за детских качелей, возможно,  не совсем то, о чём ты мечтаешь всю свою сознательную жизнь; но это не причина оглушать всех в окрестностях своим жутким визгом.

Примчалась банда. (Никому не нравится пропускать забавы времени “пить чай”.) Но, я подумал, что это угощение чересчур изысканное, чтобы подавать его одновременно для всех, поэтому я проскользнул между компостом и сараем садовника к старому боулинг-павильону.



Глава 6-2:      http://www.proza.ru/2012/03/20/1906

Глава 5-3:      http://www.proza.ru/2012/03/20/1898

Мне можно написать по адресу:  elena_albova@rambler.ru


Рецензии
Интересно! Дочитаю попозже)

Гималайский Кедр   22.03.2012 12:01     Заявить о нарушении
Рада, что Вам нравится!
Спасибо Вам!
С улыбкой и благодарностью за внимание к моим переводам,

Елена Альбова   22.03.2012 17:17   Заявить о нарушении