Глава 6-6. Нотсо Хотсо
Anne Fine
Notso Hotso
Нотсо Хотсо
Иллюстрации Тони Росса
ГЛАВА 6-6.
Так что я прибегнул к уловке. Я стоял около него и выл. Жалостливо! Я выл, как будто собрались вместе все Потерявшиеся и Обездоленные. Я выл, чтобы привлечь отзывчивых и чутких людей.
И как только я услышал приближающиеся шаги, я шмыгнул с в кустарник.
Теперь это дело взрослых парней.
- Что случилось, приятель? Из-за чего весь этот шум?
- Колючка застряла в лапке?
- Потерялся один из твоих щенков? - Более пристальный взгляд. Уточнение: - Пра-пра-пра-пра-щенков?
Найджел молчит.
Тогда один из парней подходит погладить его.
Ошибочка!
Он опрокидывается.
БАМС!!!
Я не хочу говорить открытым текстом, на случай, если кто-то впечатлительный и мягкосердечный читает сейчас это перед сном. Давайте просто признаем, что Старина Найджел уж точно был не в первоклассной форме. Он был не вполне в себе. Закончилась его собственная маленькая персональная партия.
Благословение, по сути. Уже довольно долго жизнь была для него тяжким бременем. Любой ответственный хозяин отвёз бы его к мисс Это-Милосерднее-И-Я-Уверяю-Вас-Он-Ничего-Не-Почувствует Мэссингпоул сразу же, как только он …
Эй! Нет времени для мрачной болтовни! На фирменное завывание прибежали работники парка. Пора уходить.
Суматоха.
Глава 6-7: http://www.proza.ru/2012/03/20/1923
Глава 6-5: http://www.proza.ru/2012/03/20/1914
Мне можно написать по адресу: elena_albova@rambler.ru
Свидетельство о публикации №212032001919
Анна Лак 13.05.2012 06:21 Заявить о нарушении
Елена Альбова 13.05.2012 23:08 Заявить о нарушении