Трамвай номер два

Я всегда мечтала научиться писать выдуманные раcсказы, но у меня ничего не получалось. Поэтому мне до сих пор приходится писать истории из своей жизни, перевирая  их таким образом, чтобы никто из участников не мог узнать ни ситуаций, ни событий, в которых они были замешаны волей судьбы. Если долго писать, потом переписывать, а потом много раз перечитывать, то в какой-то момент начинаешь сам верить, что так именно всё и было. Или не было? Какая, в общем-то, разница! Вся наша жизнь состоит из  придуманных историй. А реальность, которая нам дана в ощущениях? Она и ощущается в каждом придуманном нами  рассказике...
               
                * * *

Мой муж работает учителем обществоведения в школе. У него с его профессией сложные отношения: любовь, переходящая в ненависть или, ненависть, переходящая в любовь.
Раньше, выслушивая его и во всё вникая, я страшно боялась, что его уволят с работы или что его хватит сердечный приступ перед классом. Теперь же мне не по себе, если он долгое время ничего о своей школе не рассказывает.
Кроме того, что у моего мужа трудная, как у всех учителей мира, плохо оплачиваемая  работа, у него ещё и отпуск в самое дорогое время – во время школьных каникул.
Ещё у моего мужа есть навязчивая идея, что отвлечь его от ужасов школы могут только путешествия.

Поэтому за неделю до очередных школьных каникул он занимает стабильную позицию у компьютерного экрана. И начинается поиск, скорее, охота, за самыми дешевыми и интересными поездками. За время, что мы путешествуем по миру во время школьных каникул, мы многому научились и прониклись некоторыми секретами путешественников.

Вот три самых главных.

Первый – что самолёт не может летать незаполненным, поэтому разница в ценах билетов у пассажиров составляет иногда сотни или даже тысячи долларов. Нужно позаботиться, чтобы у тебя был дешевый билет, лучше всего – самый дешевый в самолете, в котором ты летишь.
Второе, что гостиница должна находиться в центре города, неважно, сколько звёздочек у неё на фасаде. Это экономит массу времени и энергии, которые необходимы, как воздух, в коротких вылазках-бросках.
А третье? Третье, что отправляться в путешествие лучше в день начала каникул, тогда по возвращении остаётся ещё время прийти в себя после очередной авантюры до начала новых школьных занятий.
 
Первый раз я услышала слово "Будапешт" из уст коллеги моего мужа, Ника.
 –  Обалденный город! Полон горячими источниками и помпезными банями. Мы получили огромное удовольствие. Да ещё за такие деньги. Можно сказать – даром!
При словах "горячие источники" и "даром", мой слух  обострился. Я сразу же поняла, что мы поедем в этот славный город, не потому, что нас привлекала венгерская рапсодия, просто это  самое дешевое предложение на момент школьных  каникул.
Охота за дешевыми турами – дело заразное. Я уселась за маленький ноутбук и решила изучить венгерскую столицу виртуально, чтобы знать, где не нужно выбрасывать так трудно зарабатываемые евро на ветер.
Оказалось, что Будапешт – это город-курорт с огромным количеством горячих источников. Что вода в Будапеште бьёт из под земли температурой от 45 до 73 градусов. Я изучила цены и архитектурные особенности будапештских купален, и, что самое важное – их гигиеническое состояние.

Будапешт мне почему-то представлялся тёмным городом с клубящимися то тут, то там горячими источниками. У меня всегда была тяга к горячим источникам. Раньше мне хотелось на Камчатку, куда было совершенно невозможно попасть в наше советское время простому смертному. Сейчас, я мечтаю о поездке в Исландию, где среди  льда и снега можно сидеть в горячем ключе, а вокруг мирно гуляют белые медведи.
Виртуально изучая Будапешт, я стала разделять желание моего мужа посетить венгерскую столицу.

В одном из блогов я нашла, что трамвай номер два проезжает вдоль всех достопримечательностей венгерской столицы и что стоимость билета в трамвае всего пятьдесят центов.

В Будапешт мы попали только через год.
Венгерской авиакомпании “Малев”  грозило разорение, а у моего мужа ярко светились глаза в предчувствии дешевых билетов. "Одному-смерть, другому-пища!"--гласит голландская пословица.

С этими дешевыми билетами в руках мы сидели в кафе амстердамского аэропорта, пили кофе в день, когда во всех школах с утра ещё были занятия, а завтра первый день осенних каникул, т.е. идеальное начало путешествия, когда по радио объявили, что нашим билетам повышена комфортность и что мы летим высшим классом.

У меня  оборвалось сердце: столько везения в пределах одной поездки! Это уже начинает становиться подозрительным и нужно готовиться к компенсации, которая всегда бывает очень неприятной. Человек привыкает  быстро к хорошему, гораздо быстрее, чем к плохому.
Плохое началось сразу же по приезде в Будапешт. Наша гостиница находилась на окраине венгерской столицы. И не просто на окраине! Если сравнивать с Москвой, то от самой последней станции метро ещё полчаса на трамвае.

Когда мы переступили порог нашей гостиницы мне сразу же захотелось назад, в Амстердам. Виду я подавать не стала, чтобы не испортить поездку. Я приложила все усилия и знания, полученные в Москве, чтобы на следующее утро как можно быстрее оказаться в центре Будапешта.

Будапешт офигенно красивый город, лежащий по обе стороны Дуная. Город, в котором веками жили коронованные особы и приспосабливали его изо всех сил для своего комфорта. Это ощущается до сих пор каждым простым смертным. Публика на улицах, напротив, ничего общего с элитой не имеет. Знакомая серая восточноевропейская масса, в которой, как изюм в булках, выделяются западные туристы. То есть, для того чтобы определить турист или нет, нужен  взгляд продолжительностью ровно одну секунду.

Я пишу об этом, потому что это очень важно для моего дальнейшего повествования.
Перво-наперво мы выпили по чашке кофе стоимомтью по десять евро за чашку в “Старбуксе”. Цена кофе очень удивила моего мужа, так как “Старбукс” именно славится суперкачественным кофе за умеренную цену.

Чтобы  улучшить настроение после питья кофе, я предложила прокатиться на трамвае номер два. И “почти бесплатно” обозреть главные достопримечательности Будапешта. Отмечу, что полностью обогнуть венгерский парламент можно именно на трамвае номер два, а не на  туристическом автобусе. Билеты на общественный транспорт Будапешта я купила заранее в киоске. В кармане у меня лежала целая стопка картонных билетиков на все виды транспорта.
Я сунула наши билеты в аппарат, который со странным писком откусил от каждого билетика по маленькому кусочку, и уселась в пустом трамвае у окна. За полчаса мы осмотрели весь центр из окна трамвая. Были ошеломлены, как венгерским парламентом, так и велосипедными дорожками, которых мы за пределами Голландии ещё никогда не видели. Публика менялась, но трамвай оставался полупустым.

Мы уже решили, что очередной номер нашей программы успешно выполнен и устремились к выходу из трамвая, как дорогу нам преградила пара мужчин. Чтобы вам лучше представить эту пару, позволю себе её сравнить с лисой Алисой и котом Базилио, только оба мужского пола: Лис Алис и Кот Базилио. Они хотели посмотреть наши билеты.

– Контролёры! – осенило меня.
Говорили они на английском языке, который может понять только человек, родившийся в Восточной Европе.
Оказывается, что такие картонные билетики работают в венгерской столице ровно полчаса, и каждые полчаса нужно скармливать новые билетики непонятно пищащим аппаратам, откусывающим аккуратные кусочки, обозначающие, оказывается, время входа в транспортное средство. Про это  было написано по-английски крошечными буковками на обратной стороне билетика.

Мы уже семь  минут были безбилетными, и за это нам полагался штраф: шестьдесят евро с носа. Мой муж не понимал ничего из того, что говорил Кот Базилио, я ему переводила, но он очень сомневался правильности моего перевода.
Я объясняла Базилио, что у меня таких денег при себе нет, что нужно идти в банк, и, вообще, мы туристы и ничего не знаем.
Кот Базилио вытянул нас на улицу, а трамвай благополучно поехал в противоположную сторону. Конечной остановкой трамвая номер два была заградительная рельса, как у нас под Москвой. Венгерские трамваи могут ездить в две стороны.

И вот мы стоим на улице с Котом, а рядом с нами Лис-Алис вытянул из трамвая английскую пару, которая тоже ничего не понимала ни в ситуации, ни в английском, на котором с ними объяснялся Лис.
Англичанина, как потом выяснилось, звали Эдди. Ему было лет шестьдесят – шестьдесят пять. Лицо его было сформировано английским произношением так, что сомнений в его национальности ни у кого не возникало. Он был поджарым мужиком среднего роста. Рядом с ним стояла Люси. Выхоленная англичанка на высоких каблуках, возраста Эдди и на голову его выше.

Эдди внимательно вслушивался в объяснения Лиса, пытаясь понять, что тот от него хочет.
Потом он стал оглядываться по сторонам, как бы ища помощь, тут он увидел нас и несколько повеселел, поняв ситуацию. В это время Лис заметил, что Эдди отвлёкся и схватил его на лацканы пальто.
Вот этого-то делать ему было совершенно не нужно, потому что в считанную секунду Эдди нанёс быстрый ударчик, и Лис в полный рост рухнул на тротуар.
Кот Базилио, увидев происходящее рядом, схватил моего мужа за руку, пугаясь того, что мы сможем уйти, не заплатив штрафа.
Увидев это, Эдди легким прыжком приблизился к Базилио и нанёс ему такой же почти незаметный ударчик.
На мостовой лежали два тела, а Люси голосила во всесь голос:
– “Помогите!” и “Убивают“– попеременно.

Тут я зажала ей рот рукой и предложила делать ноги, что мы успешно и сделали.
Мы неслись по центральной улице венгерской столицы Ваци Утка мимо монументальных зданий, охраняемых государством. Впереди нёсся Эдди, потом мой муж, потом Люси на высоченных каблуках, спринтерский забег заканчивала я. За время нашего забега в голове пронеслось такое количество мыслей, которые в неё не приходили уже, наверное, полгода. Про то, что я волею судеб живу на чужбине с мужем и ребёнком-иностранцами, а теперь ещё сяду в венгерскую тюрьму за убийство честных контролёров. О том, что питание в Англии очень качественное, если англичане в таком возрасте могут так нажаривать. О том, что теперь я лишусь и любимого мужа, он будет сидеть в мужском отделении венгерской тюрьмы, а я в женском. Что наша дочка станет  сиротой с родителями-бандитами, сидящими в тюрьме.

Я даже успела подумать о том, как бы я всё это описала в своём очередном рассказе.  И как было бы здорово снять такой бег в каком-нибудь игровом фильме. Единственные о ком я почему-то не разу не подумала, были Лис Алис и Кот Базилио. Хотя они имели самое непосредственное отношение к нашему забегу.
Мы бежали всё медленнее и медленнее, люди останавливались и кричали нам что-то весело вслед. На венгерском языке! 
 
В парке на набережной Дуная мы приостановили наш бег. На детской площадке выпивали русские, разложив закусь на газетке на детской скамеечке.

– Ребята, выпить есть? – Маленькие, замызганные мужички и дама в поношенном тренировочном костюме совершенно не удивились моей просьбе. В мгновение ока нам выдали по пластиковому стаканчику с тёплой вонючей водкой. Мы махнули синхронно по дозе необходимого напитка и поплелись в направлении воды. Никто не задавал никаких вопросов.

Мы обменялись мобильными телефонами и адресами гостиниц и расстались с Эдди и Люси.
Я прочитала название гостиницы Эдди и Люси: "Ваци Утка". Мы пронеслись мимо их гостиницы во время забега.
В нашей гостинице у чёрта на куличках муж изучал венгерский телетекст в поисках информации об убиенных контролёрах – ничего не было. Не было видеоматериала о двух   трупах у здания парламента и в вечерних новостях.
На следующее утро ровно в семь часов раздался стук в дверь нашей гостиницы.
– Полиция! – подумала я и натянула одеяло на голову.

Но это была не полиция, а Эдди и Люси. Целый день мы просидели в нашей гостинице  на окраине Будапешта. Я узнала, что Эдди бывший боксёр, а сейчас владелец боксёрской школы, а Люси была всю жизнь женой Эдди и никем другим. Мы были счастливы, что наша гостиница так удалена от центра, от венгерского парламента.

Остальные дни пребывания в венгерской столице заключались в длинных беседах везде и всюду на одну единственную тему: идти ли нам сдаваться в полицию или нет. Вернее, хотел идти сдаваться Эдди, а мы его разубеждали.

Мы разубеждали его в венгенских купальнях в стиле Арт Нюво и “Тысячи одной ночи”. В замечательном ресторане “Гюндель” за порцией блинчиков с изюмом, сливками и коньяком. Мы ещё раз обошли здание парламента, чтобы обнаружить там цветы на месте, где души Лиса и Кота покинули их тело.
Мы уже стали привыкать к нашему имиджу, как поездка подошла к концу.
Больше я про Эдди и Луси никогда не слышала.
Сейчас я прихожу в восторг, когда слышу, как смеётся мой муж. Ещё чуть-чуть – и он будет искать новую дешевую поездку для очередных школьних каникул.


Рецензии
А это точно контролёры были?
Эдди мог шестым чувством проинтуичить разводил ...

Виктор Поле   21.09.2017 10:55     Заявить о нарушении
Трудно сказать! Но ваша рецензия прекрасна! Спасибо!

Инна Дождь   14.10.2017 20:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.