Новая королева сказка Алексею Вал Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
Летописец мрачно следил за похоронной процессией. Покойную вынесли на носилках, для того, чтобы придать традиционному обряду - спуску по реке на искусно разукрашенной лодке, чтобы её душа скорее была доставлена на Авалон. Летописец, старец с седой бородой и костлявыми руками, вздохнул. Что он напишет в летописях! Как он расскажет о том, что произошло потомкам! Его всю жизнь учили приукрашивать события. Игрейна по своей доброй воле вышла замуж за короля Утера Пендрагона, пожертвовав первым супругом, который был зверски убит. Он придумал невероятную историю с мистификацией. Мол, Игрейна, когда спала с Утером, не знала, что это был не Утер. Всё было законно. Горлойс погиб в честном сражении. Дочь Игрейны и Горлойса Моргана, спустя пятнадцать лет, убила своего отчима не без помощи чародея Мирддина. Он написал о том, что Мирддин тут не причём. Что волшебник сам был обманут Морганой. Когда на престол вступил Артур, именно этот же летописец придумал легенду про меч в камне, которая и была представлена герцогам и графам, желающим занять престол. Надо было обосновать права Артура на власть. Мирддин соорудил хитроумное сооружение, похожее на камень. Туда был воткнут меч. Но весь фокус заключался в том, что, только зная секретный принцип действия этого механизма, можно было вытащить меч. Мирддин потешался. Претендующие на власть знали его силу, и верили ему. Он и воспользовался этим, выдвинув кандидатуру Артура. Но Лот Лотианский, король Лотиана, отец Гавейна, Агравейна и Гахериса, а по совместительству и супруг старшей сестры Артура Моргаузы, засомневался в истинности слов Мирддина.
И развязал войну. Так было положено начало четырнадцатилетней войне Логрии против Северного Союза, организованного Лотом Лотианским. После того, как Лотиан был разбит, и погиб его король Лот, Северный Союз распался. Не без подсказки Мирддина юный король Артур (а ему было всего пятнадцать лет) обложил воевавшие с ним королевства данью, и навязал кабальные договоры. На Лотиан был наложен запрет на избрание короля. Гавейн, первенец Лота, лишался права наследовать власть. Братья Гавейна, Гахерис и Агравейн, уговорили не желающего смириться с поражением Гавейна, подписать мирный договор. Но не долго мир царил при дворе Артура. Летописец посмотрел на похоронную процессию. Был хмурый день, облака заволокли небо. Люди, одетые в траур провожали усопшую в последний путь. Священник читал молитвы:
- За упокой жены короля Артура, прекрасноволосой Гудруды…
Летописец посмотрел на короля. Тот стоял мрачным. Но было не видно, что он особо переживает. Король был некрасив. У него были строгие черты лица, узкие карее глаза. Чёрные волосы открывали высокий, уже испещренный морщинами лоб. Артур был худощав, имел костлявые руки. На нём было надето красивое королевское платье. Голова была увенчана венцом. Летописец невольно бросил взгляд на племянника короля Гавейна, стоявшего рядом с дядей. Вот кого следовало бы пожалеть! Дядя отнял у него не только право наследовать собственные земли, но и право жениться на любимой женщине. Все при дворе знали, что король Артур после смерти молодой королевы решил устроить пышную свадьбу. Его избранницей стала пышногрудая Гвиневера - дочь одного из знатных графов Логрии. Женщина, способная свести с ума любого. Говорили, что король давно пленился этим прелестным земным созданием. И даже ходили слухи, что именно это подорвало здоровье Гудруды, которая родила мёртвого ребёнка. Несчастная женщина! При дворе её обожали. Все, кроме Морганы. Моргану, которая не без протекции Мирддина, появилась при дворе Артура в качестве одной из фрейлин королевы. Она единственная радовалась смерти Гудруды, но не знала, что король приведёт новую жену. Но что ждало Логию теперь…
Сильный ветер перевернул бумагу, на которой летописец написал:
В
один прекрасный день благородный и мудрый король Артур женился на прекрасной и юной королеве Гвиневере…
… Всё началось одним прекрасным днём, когда вернувшийся из похода Гавейн, заметил привязанность своего друга Ланселота к возлюбленной. Моргана, умевшая колдовать, нашла способ сделать так, чтобы Геньевера полюбила прекрасного рыцаря, и отдалась ему в свете луны. Заметивший перемену в приятеле Гавейн, не мог понять, что с ним стряслось, когда он отдавался не мечтаниям о походах, а любовался красой природы, прекрасным небом и солнцем, которое жгло душу молодого мужчины как пожар. Что показалось Гавейну странным, он нашёл Ланселота в лесу. Юноша сжимал цветок алой розы, с удивлением рассматривая каждый лепесток, и удивляясь тому, как это он раньше не замечал этого. «Интересно, как всё устроено! – Думал Ланселот. – Такие нежные лепестки! А раньше я этого даже не замечал! Неужели я и вправду в неё влюбился? Что ж, тем лучше для дела…».
Гавейн, с тревогой наблюдавший за приятелем, подошёл к нему издалека, завязав непринуждённый разговор:
- Мне это всё мерещится, или ты действительно отдаёшь дань природе? А помнишь, ты только и твердил мне, что о будущих сраженьях и победах? Теперь другой какой-то стал. С тобой, что приключилось? А помнишь, раньше, ночи напролёт, ты мне рассказывал о своих безумных фантазиях? Ты мечтал о битвах и о подвигах, а что сталось с тобой теперь? Ты отделился от всех, изучаешь природу. Уж не наукой ли ты какой задумал заняться?!
Гавейн засмеялся собственным словам: ожидать от Ланселота то, что тот займётся наукой, было глупо.
Ланселот как будто не замечал слов своего друга. Роза, которую он держал в руках, была воистину прекрасна, как та женщина, которой принадлежало его сердце.
- Гавейн! Смотри! Какой цветок! Красивый он и источает такой аромат! Как я мог раньше этого не замечать? Посмотри на небо! Какими оно играет красками… а ты всё о своей науке! Брось всё, и отдайся наслаждениям! Наука ни к чему хорошему привести не может. Это я тебя не узнаю. Раньше ты был более беспечным, а теперь стал какой-то растерянный. Я понимаю, что ты устал от походов, что ты скорбишь по отцу, но нельзя же совсем поддаться тоске? Вы проиграли войну, но король Артур настолько милостив, что не позволяет тебе и твоим братьям чувствовать себя побеждёнными! Я верю в короля. Он мудр и справедлив. Я понимаю, что тебе тяжело, но война есть война…
Забудь обо всём! Перед тобой открывается новый мир – мир короля Артура. Мой отец бы сказал, что так угодно Богу. Ах, да, я забыл, что ты в Бога не веришь. Гавейн, пора изменить свои взгляды на жизнь. Я вот слушаю рулады птиц, и думаю, что это всё создал Бог – могучий Творец, которому всё подвластно. Мой отец его представлял человеком с седой бородой, играющим на арфе. Что ты так улыбаешься? Брось своё язычество! Оно погубило твоё королевство. Ты что зря обучался в Риме? Чему тебя научили римляне – пить, гулять и богохульствовать? Я, конечно, верю Папе Римскому, но в Риме было ещё больше язычества, чем в Логрии. Уж не в ересь ли ты впал там, приятель? Что ты так на меня смотришь? С Богом в душе жить проще. Он один. А божков сколько – можно запутаться. Вот, уже улыбаешься! Лучше перестань думать, и послушай птиц: как они заливаются на разный манер! Возможно, ты и заметишь их прелестные напевы, которые ублажают наши уши. Гони прочь от себя всех придворных музыкантов! Что их игра перед дивными звуками природы, что окружают нас?
Гавейн вырвал цветок из рук Ланселота, и гневно сказал:
- Какие глупости ты мне тут говоришь! Оставь свои безумные мечтания философам! Лучше иди скорей, поздравь новобрачных, в честь которых будет сегодня весёлый пир. Знаешь, мне сейчас так тошно, что я сам скорей бы упился, чем присутствовал на этой свадьбе. Но мне нельзя себе этого позволить. Молодая королева не простит мне дебоша, да и ссориться с королём после нескольких дней перемирия я не хочу. Это ты можешь позволить себе расслабиться: твоё королевство не пострадало. Да и молодой король вознёс тебя так, что я опасаюсь за быстрое твоё падение. Если ты не влюблён, то пьян однозначно. А теперь брось всю эту глупость, и иди помоги королю и королеве. Они ждут тебя, и Артур уже тебя искал…
Ланселот видел, как изменился Гавейн, и не понимал его в свою очередь. Свадьба дяди оказалась страшным ударом молодого человека, который уже собирался отправиться в далёкое путешествие, но остался по просьбе молодой королевы. Ланселот не знал, что между его другом и супругой короля уже давно вспыхнула искра взаимности, и что он уступил её дяде, благодаря дурному стечению обстоятельств. Артур оказался сильнее своего племянника, но влюблённый в Гвиневеру Ланселот не замечал ничего вокруг. Он посчитал, что небеса благоволят к нему, и оставил сурового друга, сердце которого было готово разорваться от боли, в полном одиночестве.
Однако, Моргана, приглашённая на свадьбу в качестве фрейлины новобрачной, не дала покоя прекрасному рыцарю. Женщина подкралась сзади, и обняла мужчину руками. Гавейн, который делил ночи со страстной чародейкой Вивьеной, оттолкнул колдунью, которая, обидевшись, начала диктовать ему условия.
- Ты опять избегаешь меня, Гавейн? А мы бы могли составить отличную пару! Посмотри, как ты красив! Ни одна женщина не устоит перед тобой! Любая готова пасть к твоим ногам, кроме одной, взять которую ты не в состоянии! А между тем, твой приятель Ланселот уже давно смотрит на твою возлюблённую как мужчина. И она, скучая с королём, вполне возможно даст ему согласие…
- Что ты от меня хочешь, Моргана? – Гневно спросил Гавейн.
- Я хочу с тобой заключить сделку. Ведь ты тоже зол на короля, как и я. Когда-то давно его отец Утер Пендрагон убил моего отца, насильно взяв в жёны мою мать. Ты знаешь эту печальную историю. Артур повинен и в смерти твоего отца, могущественного короля Лота Лотианского. Так что же медлить? Заключим союз, объединим усилия, и вместе восстанем против моего наглого братца и его распутной супруги.
- Не смей так говорить о Джиневре! – Вспылил Гавейн. – Моргана, ненависть не настолько затмила мне очи, чтобы я положил всё к твоим ногам. Да, я проиграл войну, в которой потерял не только отца, но и возлюбленную, однако я не хочу, чтобы честь нашего дома была посрамлена окончательно. Тем более, я не настолько слеп, чтобы не видеть, насколько силён Орден Чёрного Дракона, в который входит король. Моргана, неужели ты думаешь, что я смогу рискнуть всем из-за тебя?
Гавейн лукаво улыбнулся женщине, которая была ненамного старше его. Она положила ему руки на плечи.
- А почему бы и нет?
Гавейн снова улыбнулся, и, оттолкнув Моргану, отправился на берег озера, где его давно ждала любовница – Вивьена.
- Что так долго? – Нервничала она. – Я думала, что ты уже на кого-то меня променял!
Гавейн страстно поцеловал женщину в губы, и улыбнулся.
- Ещё нет!
По холоду поцелуя женщина заметила, что возлюбленного что-то явно тревожит. Но Гавейн так и не сказал, что именно. Спускалась ночь, и пара людей покорилась её величию. Гавейн страстно поцеловал Вивьену, и прижал чародейку к себе. Она отдалась блаженству, и он стал стягивать с неё платье простого покроя. Не успел Гавейн повалить Вивьену на постель, как ему показалось, что в лесу время от времени вспыхивает свет. Одновременно слышен был гром.
- Что это? – Встрепенулся Гавейн.
- Зарницы… - медленно протянула Вивьена, и откинулась на белые простыни.
- Не зарницы. Это друиды воюют! – Догадался Гавейн, и сердце ему подсказало, что в лесу что-то не то. Мужчине захотелось пойти посмотреть, что происходит, и он спешно покинул жилище волшебницы, которая была бессильна его остановить. Минуя стражу, Гавейн спешно выехал на своем скакуне Эдельгейде в лес. Оставив Эдельгейда у реки, Гавейн шёл на вспышки, которые доносились из глубины леса. Повеяло холодом.
Прийдя на тайную опушку, Гавейн увидел, что два колдуна сражаются между собой. В одном из них мужчина узнал Мирддина. Это был невысокий коренастый мужчина, старше его на много десятков лет. Большая чёрная борода едва доходила ему до пояса. Одет он был в зеленый костюм. Мирддин летал по воздуху. Колдун рядом с ним тоже имел крепкое телосложение. Но выглядел моложе. Приглядевшись, Гавейн разглядел в нём Мадора, князя Нортумбирийского.
- Ты ответишь за смерть Лота Лотианского, Мирддин! – Кричал Мадор. – Ты ответишь за смерть Моргаузы!
«Это неправда!» - пронеслось в голове у Гавейна.
- Единственный, кто всему виной, это ты, Мадор. – Спокойно сказал Мирддин, и стал отбиваться. Вспышки энергий повторились снова. Гавейн хотел было вмешаться, но чья-то рука оттащила его. Это была Вивьена.
- Не смей мешать справедливости. – Тихо шепнула она. – Это битва Мирддина. Единственное, что ты сможешь сделать, так это привести сюда людей Артура. Остальное я устрою. Беги же!
Гавейн почувствовал, как какая-то сила заставляет его бежать прочь.
Король Артур не мог поверить своему счастью: женщина, которая казалась ему прекрасной розой, что цвела в июне, сидела рядом с ним за одним столом, танцевала с ним, и открылась, что готова любить его вечно. В глазах новой королевы стояли слёзы, и её жених думал, что это от счастья. Неожиданно вернувшийся Гавейн застал короля врасплох: он вёл свою супругу в опочивальню.
- Что случилось, Гавейн, - спросил Артур на повышенных тонах, - ты отвлекаешь меня от счастья.
Гавейн покраснел, но нашел в себе силы объяснить, что видел в лесу. Языка заплетался, слова путались. И король понял, что случилось что-то серьёзное.
- Позвать ко мне Кэя. – Приказал он. Сеннешаль, которого оторвали от очередного кубка вина, подошёл к своему королю. Джиневра видела, как королю что-то шепчет сенешалю. После разговора с королём Кэй поклонился Гавейну, и вышел. Дженевра не видела, как Кэй выехал с небольшим отрядом из замка в лес, чтобы посмотреть, в чём дело. Король подал королеве руку, и прошёл в опочивальню. Гавейн почувствовал, как почва уходит у него из-под ног, но сдержался. Благо во время появился опьянённый счастьем Ланселот, которого в этот день отличили, назвав первым рыцарем королевства. Неожиданно Ланселот признался в том, что его что-то тревожит.
- Да, что с тобой случилось, приятель! – Оттолкнул налетевшего на него друга Гавейн. Ланселот не понял, что происходит, но всё равно продолжал.
- Я всё думаю о королеве. Она была так печальна на свадьбе, что кажется, она мечтала видеть супругом не Артура…
Ланселот пытливо взглянул на Гавейна, который вначале вспыхнул, потом побледнел.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что тебе нравится Джиневра? – Сурово спросил он своего друга.
- А почему бы и нет? – Ответил Ланселот. – Она была так несчастна, что мне показалось, будто я могу сделать её счастливой!
Гавейн ещё больше помрачнел, и подумал, что Ланселот действительно безумен. Вслух он сказал:
- Перестань меня терзать, Ланселот! У меня и так своих проблем по горло! Оставь, прошу я, эти бредни! Мне ещё не хватало утирать тебе слёзы! Прошу тебя, забудь о любви к супруге короля! Нашёл, когда позволять себе подобную шалость: на свадьбе у своего патрона! Побойся Бога, Ланселот! Ты впадаешь в безумие…
- Да, что с тобой сейчас, мой друг? Я действительно влюблён в Джиневру, и надеюсь на взаимность. Для меня это – яркое чувство, которое я испытываю впервые. Ну, что ты так побледнел? Может, вызвать лекаря? Гавейн, скажи, тебе плохо?
- Ты думаешь, что можешь отвлекать меня от дел подобной чепухой, а, Ланселот? – Гавейн отвернулся от приятеля, чтобы тот не видел, как покраснело его лицо.
- Да, что с тобой, мой друг? – Искренно не понимал Ланселот. – Неужели ты никогда не испытывал подобной страсти? Ах, как же хороша наша королева! С тех пор, как я увидел её, я сгораю во власти её чар. Она мне кажется ангелом, сошедшим с небес, и я готов всему миру доказать, что люблю её одну! Да, я полюбил королеву, но, прошу, Гавейн, не суди меня строго, ведь ты и сам был неоднократно влюблён! Я настолько хочу быть с ней рядом, что не побоюсь короля и его армии!
Гавейну показалось, что он может лишиться чувств как девственница. Эта новость была ему явно не по душе, но рыцарь сдержал эмоции, сказав следующее:
- Постой, постой-ка, Ланселот! Ты, кажется, чего-то явно не понимаешь. Ты всего лишь слуга короля Артура, а не его соперник. Или ты настолько молод и глуп, что, думаешь, что твои силы позволят тебе победить Орден Чёрного Дракона, в который входит король Артур? Ланселот, опомнись! Король, если и позволит тебе утешать его супругу в тот момент, когда он сам будет ублажать горничную или светскую даму, то ненадолго. Пойми, Ланселот, ты рискуешь не только своей жизнью, но и жизнью нашей королевы.
Гавейн говорил, а Ланселот чувствовал, как дрожит его голос, но разгадать причину волнения он так и не сумел.
- Ты тоже болен, Гавейн! Но в тебе говорит обида побежденного в войне. Я тебя прекрасно понимаю, но изменить ничего не могу. Я восхищён Камелотом, королевской четой, королем, влюблён в его жену, и мне кажется, что жизнь прекрасна! Я первый в совете рыцарь, могу решать судьбы, вершить мир, войну, и твоих печалей, Гавейн, понять не могу. Я верен королю, верен его жене, и не считаю зазором смотреть на неё, как мужчина. У всех правительниц были фавориты!
- Не играй, пожалуйста, с огнём, приятель! – Проворчал Гавейн, и вернулся к гостям.
«Нет, Гавейн, действительно безумен! – Решил про себя Ланселот. – Конечно, я понимаю, что он потерял в этой войне своих родных и свою честь, но жизнь-то не стоит на месте. Всё подлежит изменению, и, если так произошло, то, значит, так угодно Богу».
Гости пили и веселились, вино текло рекой, барды пели песни во славу походов Артура. Чтобы не сойти с ума, Гавейн предпочел упиться в то время, как сильные руки короля сжимали прекрасное тело молодой королевы…
Тоска мучила Гавейна, не оставляя его ни на мгновенье. В это время он желал одного: умчаться подальше от Камелота и не видеть ни возлюбленной, ни нового своего приятеля, ни короля. Мучительные мысли не покидали его, и он, смешивая свою грусть с красным вином, изливал душу луне, зорко следящей за простыми смертными:
«Не надо искушать меня любви запретным плодом! Чего я хочу, я знаю сам:
Хочу помочь народу! Ах, Боже, Боже! Горит грудь, и сильно обжигает пламя…», - выводила его рука поэтические строки влюблённого безумца, а сердце билось всё сильнее и сильнее. Наконец, Гавейн порвал начатое стихотворение, и посмотрел на полную луну, которая своим тусклым светом заливала комнату. Молодой человек подошёл к окну, и задёрнул занавесь. Луна раздражала его. Но вскоре тёмная занавесь стала раздражать его больше. Мужчина посмотрел в окно, и его взор устремился в ночную даль. Камелот спал тревожным сном. Никто не бродил по двору, лишь только изредко лай псов придворной псарни нарушал тишину. У Гавейна болело сердце.
«Так вот, значит, как всё просто! – Со злостью думал он. – Я мучаюсь этой болью всю жизнь, а Ланселот так легко может украсть этот роскошный цветок не только у меня, но и у короля Артура! Ну, почему я не простой вассал, а сын Моргаузы, пусть и внебрачный!
Я – прямой наследник Лотиана по старшинству, и не могу позволить себе то, что позволяет этот простолюдин, пусть и знатный…
Гвиневера молода, тем более, как я понял, она злиться и на меня, и на Артура. Ланселоту повезло, чёрт возьми! Ну, почему я не могу себя представить им хотя бы на мгновенье! Безумцам иногда везёт! Он позволяет себе заигрывать с королевой на свадьбе у короля, и ему всё удаётся! Женщины любят безумцев, пусть за них и идут порой на костёр. Но что виною: моя слабость или стечение обстоятельств? Если бы у меня хватило сил бороться за Джиневру ранее! Но у меня была семья – мать, отец, два брата и целый народ! Мог ли я подставить всех ради одного мига счастья с любимой женщиной? Хотя, смотря на Ланселота, сейчас бы я бросил всё к чертям, и увёз бы любимую хоть на край света. Пропади всё пропадом! Я проиграл войну. Что меня связывает с королём? Только лишь уговоры младшего брата, Агравейна, который собирает войска для того, чтобы взять реванш, и отомстить за отца (его родного отца!), слёзы матери и страдания собственного народа – гордых лотианцев, жаждущих борьбы. Для них я должен жертвовать собой. Между тем, запретный огонь страсти сжирает меня изнутри, поражая и душу и сердце…
Я очень боюсь нарушить тот уговор, который связал меня с Артуром! Король подумает, что я затеваю против него восстание. А что мне делать? Умереть в этих адских муках? Какая коварная ты, жизнь! Зачем ты отбираешь ту, что я любил всем сердцем? Зачем ты отняла у меня ту, с которой меня связала судьба навеки? Он ласкает то тело, которое хотел бы ласкать я, а я вынужден запивать горечь свою вином, целовать Вивьену, других, слушать бред Ланселота, Морганы и думать, что мне здесь хорошо и уютно! Нет, надо отсюда бежать, обязательно бежать, как только выдасться случай! Быть наедине с ней – жалкая участь бедного влюблённого, ограбленного вассала!
Если бы я мог, когда предположить, что буду вассалом у той, кого любил всем сердцем?!».
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
посвящение Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
соавторство поставлю Алексею Валерьевичу Серебрякову
обожаю и люблю только роскошного и шикарного нежного гения Алексея Валерьевича Серебрякова!!!
Свидетельство о публикации №212032502144