Глава 3. Похищение Маноры
Но не спешил он во дворец
(Хоть дома ждал его отец,-
Из головы не шли кейннары!)
Зашел в сторожку к другу он -
Вел речь про град Суваннакон:
Как заплутавшися в лесу,
Забрел в чужую полосу.
Там много света и покоя
И есть там озеро лесное.
Луна над озером сияет
И свет на глади преломляет.
На берегу зеркальных вод
Кейннары водят хоровод,
На время сбросив оперенья.
А каково их песнопенье!
И тайну сердца приоткрыл,
Когда он другу говорил:
"Охотник Бун, мой старый друг!
Пойми мою печаль и радость:
Я видел семь сестер-подруг,
Но думы об одной - мне в тягость!
Могу ли птицу я любить?!
Не знаю... Но хочу словить...
Одну, что сердцу приглянулась -
Души моей крылом коснулась".
Ему ответил мудрый друг:
"Среди людей ищи подруг.
А птице клетка непригодна!
Она привыкла жить свободно:
И петь и думать и летать.
Отнять у ней ту благодать
Всевышний даже Сам не вправе.
Всяк служит, но своей державе!"
Но принц все думал о Маноре.
(Охота пуще, знать, неволи!)
И, места не найдя с тоски,
Готовит с другом он силки:
Велит веревку взять покрепче
И собираться в путь далече.
Уж через месяц тут как тут -
В кустах хоронятся и ждут!
Луна взошла в небесной тверди.
Но светит диск - подобен меди
С небес задумчиво глядит...
И лишь таинственно молчит.
А ровно в полночь шум раздался...
То птиц косяк с небес спускался.
И, перья сбросив на песке,
В неведомой досель тоске,
В озерной глубине ныряли -
Волшебств луны не замечали.
(Невозмутимо строгий вид
Был тучкой грозовой сокрыт.)
На берег вышли семь красавиц,
И обнаженных граций танец
Заставил все забыть вокруг.
Но шепчет Бун: "Не спи, мой друг!
Ты не во сне и не в похмелье!
Смотри на кейннаров веселье,
Но помни: мы поймать должны
Манору, что наводит сны."
Как только девушки, резвясь,
Кустов коснулись, изловчась,
Сутон прозрачную веревку
На плечи бросил. Вскрикнув тонко,
Манора в сторону качнулась...
На ней веревка затянулась!
Царевны страшно испугались.
Одевшись в перья, вдаль умчались,
Оставив к счастью иль позору
На берегу сестру Манору.
______________________________
Далее: глава 4 "Неоконченная свадьба" http://www.proza.ru/2012/03/31/1662
Свидетельство о публикации №212032901995
главу вновь за главою
я в стих ваш погрузился
читая, с головою
очень понравилось
восхищён
Владимир Гельм 02.04.2012 23:36 Заявить о нарушении