Штрихи из прошлого

          
               

А всё же интересно устроена человеческая память, когда она без видимых внешне причин внезапно вырывает отдельные фрагменты из прожитой жизни. Почему, зачем?

Например, вдруг мне вспомнились семидесятые годы прошлого века, когда мой сын был ещё маленький и не умел сам читать. Тогда моя жена или я часто ему крутили на стенке через фильмоскоп различные детские диафильмы.

Естественно, что я или моя дражайшая были за киномеханика и одновременно озвучивали просматриваемые мультики, а мой сын охотно на себя брал роль благодарного и внимательного зрителя. Даже потом, когда он повзрослел, научился читать, и мы с ним смотрели очередные диафильмы, любил, чтобы родители были ответственными за звук.

Плёнок с диафильмами у нас было много, под сотню. Мы их все смотрели не раз. Ещё брали у знакомых на обмен. Так что скучать было некогда.

Из всех мультиков лично мне запомнилось два из них, хотя с тех пор прошло лет тридцать пять.

Первый – был приключенческий (из серии очевидное невероятное). Жалко, что я не запомнил его названия. Он был явно сделан по какому-то полнометражному, но, сомневаюсь, что по художественному, фильму. События, описанные в нём, происходили в шестидесятых годах на берегу Индийского океана на одном из многочисленных остров близ Западного Ириана: это западная часть острова Новая Гвинея (Индонезия). Сам сюжет диафильма был сделан очень достоверно, но всё-таки, я думаю, история придуманная.

Съёмки шикарные: тропическая растительность, ярко-голубая поверхность океанской лагуны, песчаные пляжи, лачуги папуасов.  Одним словом, неведомые нам тогда, тропики.

Речь в этом диафильме шла о необычном морском чудище, жившим в прибрежных водах. По описаниям оно больше всего походило на гигантского осьминога, которого местные жители (аборигены) уважительно и со страхом называли «Хозяин».

«Хозяин», обладая невиданной силой, сдавливал свои жертвы (преимущественно рыбу, в том числе и акул) так, что они становились плоскими, словно побывали под прессом, выжитыми без единой кровинки. «Хозяин» запросто расправлялся и с человеком, если тот ему попадался.

Мне было уже за тридцать, а я, как маленький, этот диафильм  смотрел, чуть ли не затаив дыхание. Так до сих пор и не знаю, правда, это или нет.

Второй диафильм назывался «Приключения Таро в стране гор» по сказке известной японской писательницы Миёко Мацутами.      

Фильм был, на мой взгляд, обычный: это повесть-сказка о  немножко ленивом, но добром мальчике – сироте, который случайно узнал, что его мама жива, однако её обратили в дракона. Чтобы снять заклятие, и превратить маму-дракона вновь в человека, когда, наконец, она найдётся, нужно было помогать всем страждущим, встречающимся в дороге. Вот Таро и пустился по свету в поисках своей мамы, по пути помогая всем, кто в этом нуждался.

На моего сына сей диафильм почему-то произвёл неизгладимое впечатление, ибо на протяжении двух-трёх лет его пришлось крутить раз двести.

Сразу явственно вспомнилось, как меня трясло от этого мультика, а сын – ни в какую: давай смотреть и всё тут. Я уже, читая текст в конце каждого кадра, стал менять предложения, придумывая что-то на ходу, схожее по смыслу.

Да, где там! Сын, хотя и не умел тогда читать, сразу меня ловил на обмане, даже если я менял всего лишь одно слово. Получалось, что он текст под каждым кадром знал наизусть, не проведёшь!

Ну, вот, спрашивается, чего это вдруг мне вспомнилось? Не знаю. Да, память избирательна и не любой вопрос заслуживает ответа, но всё же. Просто так ведь ничего не бывает!
   


Рецензии