Нить. Глава 7. Часть 1. А был ли мальчик?
М. Горький. Из романа "Жизнь Клима Самгина".
- Софиль, чего ты такая невеселая? - Анетка вбежала в мою комнату, а за ней и Лиза.
- Соня-Соня! Катать. - Вот как ей откажешь? Откладываю в сторону талмуд, сажаю на спину, и катаю по комнате маленькую проказницу. А она только хохочет: вцепилась в мои косички, и прищелкивает язычком. Я накидываю иллюзию лошадки, и смехом заливается еще и Анетка.
Вволю нарезвившись, Лизочек убегает к маме.
- Фух, и откуда у ребенка столько энергии?
- Зато ты хоть немножко отвлеклась. Чего скисла-то?
- Да подрядили меня сопровождать завтра двух девиц с раскосыми глазами и белоснежными личиками, видно слава чистокровных амиров им покоя не дает, этим солийцам. Поэтому штудирую любезно предоставленные архивом Ратуши по такому случаю книги о культуре и традициях солнечного народа. Чтоб, упаси боги и демиурги, не нарушить многочисленных протоколов, и еще бла-бла-бла чего лишнего не ляпнуть, перед светлыми очами уполномоченных особ. Хотя, девчонки эти вроде не из знати, а вот посол и его свита, все как на подбор родовитые и важные. А у меня всего одно платье приличное, которое мне уже в печенках сидит, да и маловато стало, и... кимоно, результат непреднамеренного колдовства, не в нем же идти!? У отца своя головная боль: куда разместить этих важных персон. Видите ли, наши таверны для постоя их не устраивают, а в доме лорда они жить отказались по причине неординарности его сына. Правда не понятно, как Торрен может прочитать их мысли, если солийского он не знает в принципе, если только чувства уловит.
- Неужели такой сложный язык, что даже лорд Дориан его не знает?
- Он-то, наверняка, знает, но не признается: ему оно надо, в переводчиках перед всем советом выступать. Политика, Анетка, штука загадочная и опасная, как скальная химера. И чем дальше от нее будешь, тем дольше проживешь. А язык, как-то встретили мы во время очередного переезда нашего посла в Нихон (солийское государство). Так вот, по его компетентному мнению, солийский язык, не иначе, является очередным изобретением Симеша, стоящем на пути дружественных взаимоотношений Востока и Запада. Я его, конечно, в школе учила, на память полукровки не жалуются, но он больше разговорный. Всех нюансов за год изучить НЕРЕАЛЬНО.
- Ладно, не буду тебе мешать. Мне просто очень любопытно на этих солийцев посмотреть, говорят они очень красивые, с большими глазами и летать умеют.
Прыснуть от смеха мне помешало только врожденное чувство толерантности.
- Насчет красоты не знаю, а вот с глазами есть проблема: свои, как ты говоришь, большиме глаза, видно, тщательно оберегая от солнца, не иначе, солийцы постоянно щурят так, что только щелочки остаются. В придачу они так часто кивают, что я удивляюсь, как еще головы на плечах держатся. Да и желтенькие они, как типичные жертвы гепатита. Но на вкус и цвет, как говорится, товарищей нет.
- Софиль, - мама призывно звала из кухни, - Анетка, девочки помогите мне с ужином.
- Конечно, ма.
Точно две паиньки, мы с подругой добрались до столовой, где перед нами предстала весьма забавная картина. Лизочек сидела на своем маленьком стульчике и ... икала. В такт ее иканию продукты подпрыгивали вверх с разделочной доски, и крутились, как в невесомости. А мама пыталась их приструнить, и вернуть на стол, но из-за отсутствия магического таланта это ей, конечно, не удавалось. Мда, похоже у сестренки проявляется дар к телекинезу, интересно, что будет дальше?
- Софиль, мы с Лизой пойдем погуляем, а вы займитесь ужином, иначе мы рискуем остаться голодными.
- А может мы с Лизой, а вы за ужин возметесь? - Похоже, Анетка не видела опасности в первых спонтанных проявлениях магии у двухлетнего ребенка.
- Нет девочки, займитесь готовкой, а Лизу надо сейчас беречь, я от нее не на шаг. Попрошу Алеара сделать для нее амулет, чтобы она не навредила случайно ни себе, ни окружающим.
- Думаешь, у нее будет, как у меня?
- НЕТ! Софиль, - я аж отшатнулась от такого резкого окрика, -Лиза не может быть такой, как ты!
Откуда такое недовольство, и чего я такого сказала? Обидела? Чем?
- Хорошо, мам, мы все сделаем, только скажи, что.
- Овощное рагу, два любимых салата твоего отца, овощной супчик для Лизы, и себе можешь что-нибудь животного приготовить. И про чай с лимоном не забудь.
И откуда такая поблажка в меню для меня, неужели мама захотела извиниться? Признала за собой вину? За то что именно?
Когда дверь за мамой закрылась, меня посетила преинтересная мысль.
- Анет, а не использовать ли нам опыт солнечного народа при шинковании овощей?
- Ммм?
- Короче, жди меня здесь. Предлагаю убить двух зайцев сразу.
- Так ты ж вроде зайчатину не сильно жалуешь.
- Анетка, я в твоих глазах такая кровожадная? - Напускное удивление не помешало мне быстренько облачиться в новенькое кимоно, дзори, прихватить из комнаты катану, и натянуть мамин фартук.
- Ух ты, дашь поносить?
- Может быть, если согласишься мне помочь с одним экспериментом.
***Торрен***
- Добрый вечер, леди Лиада. А Софиль дома?
Мы с Иржиком следили, как маленькая Лиза ловко жонглирует своими мишутками, даже не касаясь их руками. Похоже у магистра Алеара обе дочери очень талантливые.
- Добрый, проходите, ребята, вы как раз к ужину. Софиль с Анеткой сегодня главные по тарелочкам.
- А давай-ка на кухню заскочим: интересно, как магичка кошеварит.
- Думаешь, Софиль готовит как-то по-особенному?
- Я просто уверен, что эти две девицы превратят любое простецкое дело в целое представление.
Иржик действительно не ошибся. Мы подкрались к окошку кухни со стороны сада, и притаились под ним: надо сначала прислушаться, а то если мы ворвемся, то либо испортим весь цирк, либо огребем по полной сковородой, или чем потяжелее. Окно из-за жары было открыто настеж, поэтому подслушать происходящее не составило труда. Вот только...что там творилось?
- Анет лежи спокойно. Не ёрзай. Если боишься, могу глаза тебе завязать.
- Нет, не надо мне глаза закрывать, хочу все сама увидеть, тем более, живот-то мой, имею право быть свидетелем твоих экспериментов. Может тарелочку подложить, а то некуда будет нарезанное складывать?
- Дельное предложение, принимается. Так, все готово, теперь проверим мои способности по фиксированию удара на этих милых качанчиках. БАНЗАЙ!!!
От Софькиного крика мы с Иржиком одновременно выпрямились, и с ужасом уставились на форменный беспредел. Анетка лежала на полу на домотканом коврике, сложив руки на груди, и с интересом смотрела, как Софиль, словно заправский повар шинковала капусту со скоростью звука. Вот только капуста лежала на животе Анетки... Мы так и застыли с открытыми ртами.
- Готово! О, мальчики, как хорошо, что вы зашли!
Анетка, как ни в чем не бывало, сложила поструганный недостающий ингредиент в кастрюлю, посолила, и закрыла крышку. А Софиль, жонглируя тремя лимончиками одной рукой, направилась к нам медленно и неотвратимо, как хищник к добыче.
- Мне тут лимончик порезать осталось, не хотите ли помочь, подержать...зубами?
Я оказался быстрее Иржика, и успел увернуться от цепких рук Анетки, а вот мой друг, похоже, падет жертвой очередной Софькиной выдумки. Нет, ну надо же, что удумала! И как же мне повезло. Магастра Алеара я нашел в гостиной, где он заканчивал изготовление какого-то амулета.
- Вечер добрый, магистр.
- И тебе добрый, Торрен. Чего ты такой бледный?
- Да, еле ушел от вашей дочери, иначе бы попался, как колобок. А вот Иржику не повезло, его девочки к готовке приплели.
- Папа! - Маленькая Лиза вприпрыжку бежала к магистру, который уже приготовился ее ловить. - Летать!
Повинуясь воле малышки, магия подбросила ее вверх, но господин Алеар ловко поймал свою дочурку, и одел красочный кулончик в форме ромашки, вернувший силу притяжения обратно.
- Вот так-то лучше, цыпленочек.
- Мама, сеток! - Лиза на радостях побежала к госпоже Лиаде, а из двери столовой, цепляясь руками за стену, вышел замученный Иржик.
- Ну, тебя что ли пытали, или съел что-то некашерное?
- Тебе все весело, а мне пришлось отдуваться за двоих: три лимона... Упаси Ваар, больше я эту гадость даже в рот не возьму, а Софька с катаной мне еще неделю в кошмарах сниться будет.
- А при чем тут катана? Что Софиль опять натворила?
- Ничего, что бы выходило за рамки приличий, папочка. - Эта блондинистая особа нимфой проплыла мимо нас к столу с двумя подносами еды и кувшином... на голове. Ничего не напоминало о ее кровожадных замашках.
- И где же ты такой наряд раздобыла? Совершила рискованный налет на хавсурскую общину?
- Хорошая иллюзия, малышка, даже я вижу сквозь нее с трудом. А ты, Тор, видишь?
- Очень нечетко, но вижу.
- Но с тобой вообще отдельная история, а для остальных, думаю прокатит,как думаешь, па?
Монетки на садиацо мелодично звенели при каждом движении, вышивка светилась рыжими и красными оттенками на темно-синей шерстяной ткани платья. Жилетка, правда, претерпела изменения под напором Софькиной фантазии, и заплелась драконьим орнаментом. Получилось красиво и экзотично.
- Вот только как тебя в разведку брать, твои ж перезвоны издалека уже слышны.
- Так я звуковую дорожку отключу по необходимости, все равно же иллюзия.
- А на какую это вы разведку собрались, молодежь?
- Какая теперь разведка, когда завтра рано вставать!? Отец велел мне сопровождать его на всех совещаниях, в которых будут участвовать представители посольства. Целый день с этими вежливыми болванчиками и их ломаным языком, который я не понимаю. А все почему? И почему я не родился обычным магом-стихийником?
- Потому что тогда бы у твоих родителей не было бы такого идеального шпиона. Тебя еще Верховный совет не вербовал?
- Упаси Ваар, ты как скажешь, Софиль.
- Похоже, только самые ленивые завтра не участвуют во встрече посольства.
- Не удивительно, солийцы как редкая птица, которая долетит до середины полеи, а дальше никак не получается - хмурые манты своими внутренними и внешними разборками всех уже давно уморили, когда же они, наконец, разберутся между собой, и договорятся с империей. Вступайте в наше общество пацифистов, и будет вам великое счастье.
- Все это очень мило, вот только мы никак не можем определиться, где разместить таких придирчивых гостей.
- А у меня проблема: в чем завтра явиться пред светлые очи солнечных прелестниц.
- Еще не поздно дойти до госпожи Эноры и заказать для тебя платье.
- Не, платье пока в мои планы не входит.
Лиза тянула на буксире свою маму в столовую, а леди Леада притворно сопротивлялась. Добежав до дверей, маленькая проказница закрыла их перед самым носом почтенной родительницы.
- Опять прятки?
- Пятки, игать!
- Лиза, а давай-ка мы покормим папу? - Софиль усаживает сестру на колени, а предусматрительный магистр творит в воздухе защитные пассы, веселье только начинается.
*** Софиль***
- Софиль, ты куда собралась? - Мама как всегда угадала мой настрой, не иначе на моем лице красочно написано: "Она что-то задумала!".
- Я добегу до площади, хочу водички из источника набрать.
- Да ведь поздно уже, и мальчики по-домам пошли. Как ты одна?
- Ма, в следующем году я пойду в старшую школу, и стану совершеннолетней, я же будущая магичка, не бойся ты так.
- Да я-то все понимаю, а вот твой отец - другое дело.
- Ну, я ж быстренько, он и не заметит.
- Хорошо, только не задерживайся, Лизе скоро спать ложиться.
Я как можно незаметнее выбралась из дома, и на манер заправского лазутчика направилась в сторону главной площади. Основатели крепости подсуетились выбрать для нее место с автономным источником воды, который в случае осады нередко спасал жителей Маарата. Вот только после Великого Раскола сила воды начала уменьшаться: источник постепенно истощался. Я не раз просила отца попробовать провести парочку экспериментов вблизи водяной жилы, но получала очередной отказ. Хотя напротив было достаточно свободного места, а недавно снесли здание гостиницы, пострадавшее во время операции по поимке студентов-перебесчиков, но главный папин аргумент был слишком веским: рядом располагалась Ратуша и дом лорда Дориана. А ведь я так давно уже не экспериментировала, и не снимала амулет. Мне просто хотелось помочь.
Искренне веря в полезность своей миссии, я как проповедник неординарного магического подхода остановилась напротив маленького фонтанчика, опустилась на колени, закрыла глаза, и тихо запела. Голос мягкой мелодией убаюкивал спящую крепость, собирал по-крупицам надежды и мечты, не исполненные желания, сплетая в плотную эфирную сеть, заимствуя силу у природы. Руны на ладонях засветились легким серебристым светом... И тут я вспомнила красочную картинку из книжки про традиции солийского народа, еще раз убедилась, что ничего нового у его представителей я уже не увижу, а вот источники, конечно, у них отличные. Вот кто меня дергал, все это припоминать? Никто, понятное дело. Только происходящих вокруг изменений я остановить уже не могла, сил почти не осталось. Яркая беззвучная вспышка света на мгновение ослепила, и заставила невольно зажмуриться. зато, когда я открыла глаза... Мама дорогая!
- Интересно, что мне за это будет? - мысли вслух вернули меня к реальности, и заставили внимательно осмотреться вокруг.
Скрестив ноги я сидела на бортике премиленького овального мини-бассейна, художественно оформленного камнем. По бокам от меня в бамбуковых горшочках расположились бонсаи. От воды шел пар. И зачем я поменяла температуру воды, и чем это нам всем поможет. Все бы ничего, да, похоже, что площадь перед Ратушей теперь пополнилась очередным архитектурным шедевром в восточном стиле. Хоть табличку вешай: "Рёкан (солийская традиционная гостиница с онсэном (горячая ванна с минеральной водой)) архитектора Софиль. Вы тоскуете по дому? Негде попарить свои солийские кости? Приходите к нам, Вам всегда будут рады!". А может тут и горячая жила была, только глубоко и незаметно, а моя магия ее вывела, так сказать, на чистую воду.
Около купальни стояла табличка, хм, на солийском, т.е. обычный гражданин хрен-поймет, что именно вот этот источник помогает при болезнях кожи, артритах, заболеваниях желудка и внутренних органов. Забавно.
Позади меня обнаружился еще один бассейн побольше, который грозил своим посетителям омолаживающим и очищающим эффектом. Вот мне интересно, как бы так сделать, чтобы данное заведение минуя муниципальную собственность попало в мои частные руки - это ж потенциальная золотая жила. Вот только с лордом-некромантом мне вряд ли удастся потягаться. Ну может хоть проценты от будущей прибыли попробовать выторговать.
Я сняла босоножки, соблюдая традиции солнечного народа ходить босиком по татами. На входе в купальни обнаружилась стопочка хлопковых кимоно (юката) и деревянных тазиков: очень мило и предусмотрительно. Видно, действительно гости уже не за горами. О, даже вышивка с лейблом гостиницы есть! Ну ка, ну ка, что тут у нас? "КанаиСК", видимо, что-то производное от солийской слоговой азбуки с добавлением моих инициалов (по крайней мере, мне хотелось верить, что это именно мои инициалы).
Вот так подарочек я сделала нашей мэрии! Уловив знакомое легкое колебание магического поля, я решила, что пора 'делать ноги'. Но...
- Куда это ты собралась?
- Пап?
- А ты ждала кого-то еще?
- Да нет! Я никого не ждала: вот, за водичкой к источнику пришла, чтобы лучше спалось, и домой уже спешу.
- А где же, по-твоему, источник, если на его месте стоит теперь эта громадина, возникшая на пустыре?
- Да где-то тут был, вроде бы...
Я машинально указала большим пальцем себе за спину. А тем временем лицо отца выражало неподдельное удивление.
- Девочка моя, ты лучше одень мой амулет.
- Конечно, папочка, а что?
- Сама посмотри.
Перед гостиницей, спасая мою репутацию, раскинулся живописный полисад с источником в центре: композиция из низких вишневых деревьев, кустарников и живописно разбросанных камней утопала в яркой зелени. Это чудо посреди мостовой напоминало мираж в солийском стиле, манивший любителей экзотики и усталых путников из ближнего и дальнего зарубежья.
- Надеюсь, он холодный, - невпопад ляпнула я.
- Кто холодный то?
- Источник.
- А что, еще и горячий есть?
- Ага, я два онсэна замостила. Чтобы не ударить в грязь лицом перед заморскими гостями. Ты меня только не сильно ругай. Я ведь старалась на благо ратуши, да и просто хотела тебе помочь. Но не ожидала такого эффекта: у меня до этого никогда ничего столь масштабного не получалось.
- Кай, ты просто чудо! Но ни в коем случае никому не говори, что это ты сделала. Я возьму это на себя и Дориана.
- Но почему?
- Разве ты позабыла о том, чем мне приходилось заниматься в столице? Пойми, девочка, для тебя... для твоего возраста, родословной, да и вообще для полукровок эльдеров это вообще невозможно!
- Но тогда почему ты берешь это на себя?
- Я скажу, что мне помогал Дориан.
- А он тут при чем?
- Да при том, что основа твоей конструкции построена на темной магии, и не конфликтует со светлой. Это не шутки, малышка!
Я одела амулет, и решилась-таки спросить.
- Пап, а ведь амулет скрывает и приглушает мои способности? Да?
- Все так, моя милая. Это для твоей безопасности. Иначе ты станешь объектом исследований Совета магов на долгие столетия, или изгоем, на которого будет объявлена охота. Я не хочу такой судьбы своей дочери. У тебя будет свой путь. Храни в секрете свои способности, родная. Мы вернемся к этому вопросу перед твоим совершеннолетием. А пока, иди домой, а я - к мэру, спасать твое доброе имя.
- Ты на меня не сердишься?
Отец обнял меня, и погладил по голове.
- Не сержусь, мой цыпленочек. Ты просто растешь, правда, очень быстро. И я хочу помочь тебе.
- Пап, а можно я завтра на встречу не буду одевать платье, а пойду в брючках?
- Можно. Тем более, твоя иллюзия просто великолепна.
- Здорово, тогда я побежала.
- Осторожно, стрекоза, не меняй по дороге городскую планировку, иначе тебя придется определить на госслужбу в градостроительное управление.
- Упаси Мирра меня от вашей службы!
- Не зарекайся, дорогая.
***Алеар***
'Тор! Разбуди своего отца, я к вам сейчас зайду, пусть ждет меня'. Парень подскочил на своей кровати с кинжалом в руке, помянул Симеша и его приспешников, и протер глаза.
'Магистр Алеар?'.
'А кто-то еще может достучаться до твоих телепатических способностей, минуя защиту твоего отца?'.
'Мм, наверное, никто, кроме Вас. Другие, может, и не пробовали'.
'Старшим язвишь?'
'У вашей дочери научился: она спросонья вообще натуральная мегера. А я только недавно заснул, мне простительно'.
'Так ты идешь?'
'Иду-иду. Приходите'.
'Славный мальчик!'
'Где-то я это уже слышал'.
Тор осторожно постучался в спальню родителей. Он знал, что через мгновение... Точно... Отец открыл дверь, и вышел в коридор.
- Тшш, маму не разбуди. Что случилось?
- Магистр Алеар просил меня передать, что зайдет к тебе с минуты на минуту.
- Хорошо, Торрин, иди спать. Я вижу, что магистр опять тебя разбудил.
- Ага, ладно, я пошел. Только хватит меня этим детским прозвищем называть, я не маленький уже.
- Для меня ты навсегда останешься...
Магистр уже ждал у входной двери, легко преодолев защитный контур, который по идее должен был отвести глаза случайным прохожим, а неслучайным отбить желание беспокоить семью мэра в неурочный час.
- Заходите, магистр. Прошу в мой кабинет.
- Благодарю, господин мэр.
- Что стряслось? - Дверь кабинета бесшумно закрылась, а защитный контур активировался мгновенно. Однако, стоит внести и свою лепту в это почти идеальное плетение.
- Так ты не в курсе?
- Нет. - Спокойствию Дориана мог бы позавидовать сам император.
- Да, такого я от нее не ожидал: отлично замаскировала свою проделку и замела следы.
- Кто?
- Моя дочь.
- А вот теперь поподробнее. Вина?
- Не откажусь.
- Так что опять натворила Софиль, и почему я об этом узнаю от тебя, а не от своей системы безопасности?
- Софиль помогла нам решить проблему с размещением весьма проблемных гостей, пребывающих на рассвете. И сделала это, слава богам и демиургам, тихо, что и не подкопаешься, почти...
- Интересно, продолжай.
- Теперь на месте пустыря напротив здания Ратуши стоит новая гостиница в солийском стиле. Принимай на баланс!
- Хвала Симешу! То есть, как эта мелкая проказница смогла это сделать? Молила богов о помощи?
Дориан неспешно подошел к окну, отодвинул тяжелую штору и с прищуром внимательно осматривал новый объект.
- Ты только посмотри: это же нонсенс, преобразование типов магии недопустимо, невозможно! Как...
- Опять вопросы о моей дочери, князь?
Лицо лорда на мгновение меняется, и вместо амира-полукровки на меня пристально смотрят черные глаза манта.
- Абизательна, мыне абъ этом напаминать?
- Я не пытаюсь тебя шантажировать, Саладар, мне это не нужно. Я считаю тебя своим другом. Но пойми и меня: я - отец, и безопасность дочери, также как и ее секреты для меня превыше всего.
Встряхнув головой, Дориан вернулся в привычный облик, и тяжело вздохнул.
- Но она носитель светлой магии! Темное колдовство не должно быть ей доступно!
- А как же ты? Даже полукровки амиров и дарков всегда перенимают наследие только одного родителя. С тобой же, мой друг, тоже исключительный случай.
- Она не может быть твоей дочерью.
- Твои умозаключения были бы иными, если бы ты располагал всеми фактами.
- Но просветить меня ты, конечно же, не хочешь.
- Именно.
- Ладно. У меня есть и альтернативная теория, только уж больно она нереальна. Что сейчас от меня требуется? Прекрыть аномальное творчество твоей дочурки?
- Ты бы просил у меня того же для своего сына. А может еще и попросишь, учитывая твою наследственность и вторую ипостась хавсурских князей.
- Откуда тебе это известно?
- Вот только не надо на меня рычать!
- А ты не задумывался, откуда у твоей Мэй карии глаза? Ведь она владеет стихиями амиров. Ее отец так и не сказал ей, кто были ее родители. Я же не пытаюсь выискать все скелеты в шкафу твоей семьи.
- Извини. Я непроизвольно. Просто...
- Да знаю, и понимаю. Старайся сдерживаться: не все будут такими понимающими, как я.
- Вне защиты я себя контролирую. Тем более, твоя поддержка в дополнении к моей, пожалуй, спрячет нас от самих богов.
- Это точно.
***
- И о чем они разговаривают?
- Любопытство не порок, но...
- Вот только не надо мне этих твоих хвостатых выражений! Понахватался у людей!
- Можешь не стараться: если ангел захочет, то мы его и не услышим.
- Так это же просто его аватар!
- Даже не сомневайся: он и в этом качестве на многое способен.
- Как думаешь: он действительно полюбил Мирру и свою дочурку, или мастерски играет своей "куклой" роль заботливого папаши?
- Больная тема... Не знаю... Я же с ним не пил, а сам он не признается! Может эти белые драконы и вовсе не способны на любовь: они же воины, спасители миров, совершенные машины для разруливания любых проблем. Да и когда бы он успел влюбиться в нашу Мирру, если они встречались всего пару раз, один из которых в постели по обоюдному согласию сторон ради спасения мира.
- Дык, кто их, ангелов. знает... Может он время остановил или еще чего? Во, как наша богиня по нему до сих пор вздыхает.
- А разве она когда-нибудь была "нашей"?
- Мда, она до сих пор пеняет мне то, что я не провел Саладара через очищение, как следовало бы сделать по протоколу.
- Но ты же решил спасти последнего представителя княжеского рода своих любимых южных мантов, и поэтому так неразумно оставил часть своей силы простому смертному.
- И ты меня осуждаешь?
- Я просто в очередной раз пытаюсь тебе растолковать, что теперь будущее его и всех его потомков, которых явно скоро станет больше, для нас полностью скрыто. Неизвестно, к чему это может привести.
- Брось, чем может навредить горстка мантов?
- А чем навредила парочка хранителей, один из которых слетел с катушек от новоприобретенной силы?
- Да они вообще - АНОМАЛИЯ! Хранитель должен быть один. Видать, из-за этих близнецов все наши беды.
- Правда?
- О, Мирра!
- А я-то думала, что наши беды из-за того, что два божественных олуха вместо пристального внимания за непростой ситуацией в правящей семье титульной расы, смотрели какой-то "футбол"!
- Не "какой-то", а имперский кубок Ореолы, ФИНАЛ!
- Это не оправдание перед ускользнувшим бессмертием и неминуемой гибелью!
- Успокойся, яхонтовая наша, не кипятись! Да и прошлого уже не вернуть.
- Вот именно, что не вернуть! А все из-за вас: наши возможности уменьшились, и время почти не подчиняется нам.
- А то бы что? Вернулась бы назад к своему белому и хвостатому? Ведь он к тебе больше на огонек не заглядывает.
- Вернулась бы. Но только для того, чтобы еще раз подержать на руках свое дитя! И возвращалась бы до бесконечности в этот чудесный миг.
- Прости...
- Да ладно. Вам ведь и вовсе не суждено почувствовать радость отцовства.
- Ох! огненные демиурги, я ж совсем забыл!
- Симеш, ты так не пугай больше!
- Мне надо торопиться, до скорого.
- Да что случилось?
- Мой эксперимент! А вдруг удался. Надо проверить.
Свидетельство о публикации №212033000649