Тринадцатый свиток. Перевод истории из Талмуда

ТРИНАДЦАТЫЙ СВИТОК

«Послушайте,евреи, нет у нас выхода, мы должны покинуть эти места»– говорил раввин города Роттенберга собравшемуся народу. Рав Меер был известен по всей Германии. Жить евреям в этой стране день ото дня становилось всё опасней: наветы, запреты, погромы преследовали народ. Еврейский кров(любой из их домов)был объявлен ничьим и каждый, мог сделать с ним, всё что угодно.
– Ты прав, рабби– соглашались люди – нам немедленно нужно оставить эту страну. Кто знает, что ещё будет завтра?
– Не жалейте о своём потерянном имуществе, – говорил рав Меер, – нельзя терять ни минуты! Ваши жизни и жизни ваших детей стоят дороже вещей и жилья.

После этого, рабби Меер собрался и со всей своей большой семьёй покинул Роттенберг, оставив всё своё имущество. Они прибыли в Ломбардию дожидаться других евреев, с которыми мечтали добраться до Израиля. Однажды раввин Меер направлялся в синагогу и по дороге встретил старого знакомого – еврея,поменявшего свою веру. У раввина потемнело в глазах, он слышал, что этот человек с некоторых пор ненавидит своих бывших соплеменников.
-«А это ты, жидовский раввин! – закричал тот. – Предатель! Небось, хочешь бежать, со своей родины!?» И он позвал солдат, которые тут-же арестовали раввина. Так из Ломбардии рабби Меер был под конвоем переправлен назад в Роттенберг.
В то время над Германией и множеством соседних стран властвовал император Рудольф. Он приказал посадить раввина в крепость Анзисайм, которая возвышается над Рейном. Евреям -же он объявил, что отпустит их раввина, если община заплатит за него двадцать тысяч золотых шекелей. Чего только не предпринимали евреи, чтобы освободить любимого раввина. Неоднократно посланцы общины умоляли императора о снисхождении, но тщетно. Рудольф всегда отвечал одно и то же: «Я отпущу вашего раввина, когда вы заплатите мне двадцать тысяч золотых шекелей».
Для евреев это были огромные деньги, но им ничего не оставалось делать, они стали собирать деньги: одни продавали последнее имущество, другие – старинные украшения своих прабабушек, третьи отдавали последние гроши, чтобы наскрести сумму, необходимую для освобождения раввина. С большим трудом, но деньги были собраны. «Давайте сходим к рабби в тюрьму и сообщим ему эту замечательную новость», – предложили старейшины общины.
И вот тяжёлые ворота крепости отворились перед группой евреев, пришедших к раввину Роттенберга, чтобы сообщить ему добрую весть о его скором освобождении. Охранник, освещавший фонарём длинный тюремный коридор, отпер двери камеры, и евреи вошли к любимому раввину.
Он сидел у стола и писал комментарии к Торе.
– Дорогой наш рабби! – обратились к нему соплеменники, – мы пришли сообщить тебе, что вскоре ты будешь свободен.
– Как!? Каким образом!? – удивился рабби Меер.
– Мы собрали двадцать тысяч золотых шекелей и завтра передадим их императору, чтобы он освободил тебя.
– Нет! – сказал рабби твёрдо. – Ни в коем случае я не соглашусь выйти на свободу при таком условии!
– Но почему?! Мы приложили столько усилий, чтобы собрать эти деньги, и что же, – всё напрасно?!
– Дорогие мои, я очень ценю ваши добрые намерения, усилия и желание освободить меня, но я не хочу, чтобы цари и императоры взяли в привычку арестовывать раввинов и требовать за них выкуп у еврейских общин. И поэтому, – сказал рабби Меер, – при таких условиях я ни за что не соглашусь выйти из тюрьмы!!!
Евреи понурили головы, они знали, что не в силах изменить решение их любимого рабби. Император Рудольф не собирался издеваться над раввином. Он только хотел получить за него большие деньги и поэтому дал возможность рабби Мееру читать, писать и принимать посетителей. Так рав Меер и из тюрьмы смог управлять своей общиной и отвечать на возникающие у евреев вопросы. У рабби Меера была возможность заниматься изучением Торы, правда, саму книгу Торы ему иметь не позволили, зато у него был свой талит, тфилин, пергамент и перья с чернилами, чтобы писать комментарии к Торе, которую он знал наизусть. У него была уникальная память. Он помнил и другие комментарии и ещё множество книг, что давало ему возможность учить Тору, не имея перед собой её текста. Одно только мучило рабби, в одном он остро нуждался – в свитке Торы, который бы он мог читать по четвергам и субботам, по дням, в которые положено еврею читать Тору. Рабби Меер стал молиться Всевышнему, чтобы Он послал ему свиток Торы.
В одну из ночей рабби лёг спать с чувством глубокого сожаления о том, что у него нет свитка. И вот он увидел удивительный сон, как ангел Гавриил протягивает ему свиток Торы и говорит: «Всевышний узрел твою печаль и решил послать тебе свиток Торы, написанный Моше-Рабейну (Моисеем). Моше написал тринадцать свитков Торы. Двенадцать из них он передал двенадцати коленам Израиля, (каждому по свитку), а с тринадцатым,поднялся после смерти на небо».
Проснулся рабби Мэер: Что за чудо?! Сон сбылся!!! На столе лежал настоящий свиток Торы. Сколько было радости! С нетерпением он ждал наступления субботы, чтобы начать чтение заветного свитка. Рабби Мэер и всегда молился очень вдохновенно, в эту же субботу он молился ещё неистовей, с душевным подъёмом, душа его ликовала от счастья. Но когда он открыл чудесный свиток,то по всей камере разлился радостный тёплый свет.
Так прошло много лет, в течение которых он читал в предназначенные евреям дни этот сияющий свиток Торы, а потом прятал его в укромное место.
Как-то раз рабби решил сделать точную копию этого свитка на другой пергамент, ведь свиток был написан самим Моше-Рабейну (Моисеем), и рабби Мэер желал, чтобы еврейский народ имел свою копию святого свитка. Рабби сидел, и часами кропотливо, сосредоточенно выводил букву за буквой, слово за словом, аккуратно копируя текст Торы. Когда он закончил работу, то внимательно проверил, всё ли в точности им воспроизведено. Убедившись, что работа сделана на славу, рабби очень обрадовался. Он ликовал! Так появилась точная копия тринадцатого свитка, написанного Моисеем.
И в ту же ночь рабби увидел во сне ангела Гавриила: он прилетел и забрал с собой свиток Моше-Рабейну на небо.
– Пожалуйста, – взмолился рабби Меер, - не забирайте у меня этот свиток!
– Он должен вернуться на небо, – спокойно ответил ангел, – ты хорошо сделал, что в точности переписал его, он и будет примером всему народу Израиля.
Рабби Мэер проснулся и увидел, что на столе остался лишь один свиток, написанный его рукой.
Прошло ещё семь лет. Рабби Меер состарился и ослаб, он почувствовал, что дни его сочтены и вскоре душа его поднимется к Б-гу. Одно беспокоило рабби Меера: как передать свиток Торы евреям. И пришло ему в голову сделать из досок своей лежанки ящик, положить в него свиток и спустить на верёвке из окошка камеры прямо в реку Рейн, что текла под стенами крепости, с надеждой, что ящик этот попадёт к евреям. Так он и сделал. Опуская ящик на воду, рабби в душе молился, чтобы Тора попала к тем, для кого она и была предназначена. Через несколько дней после этого рабби Меер умер.
Даже после смерти раввина император не соглашался отдать его тело соплеменникам, чтобы они могли похоронить его по своим законам. Лишь через четырнадцать лет раввин был перезахоронен евреями.
А ящик с аккуратно уложенной в него Торой, плывя по Рейну, проделал длинный путь, пока его не прибило к берегу у города Вармайзер. «Смотрите, что за штуковина к нам приплыла!» – закричал друзьям увидевший ящик рыбак.
Рыбаки пробовали ухватить ящик. Но что за чудо! Он будто специально ускользал из их рук. Они пробовали снова и снова, но всё напрасно! Известие о диковинном ящике распространилось по побережью. Приходило множество желающих выловить ящик руками, шестом, крюком, но его всякий раз относило течением прочь.
Прошло немало времени. Как-то раз на берег пришли рыбаки-евреи и попросили дать им возможность попытать счастья. Собравшиеся зрители чуть не падали со смеху: «Думаете, что вам удастся сделать то, что никто из нас не смог? Ха-ха-ха! Попробуйте!».
Рыбаки-евреи, сели в лодку и приблизились к ящику, они без труда зацепили его багром и вытащили на берег. Евреи хотели унести его с собой и открыть дома, что бы никто не видел, но стоявшие у берега рыбаки стали ругаться и забирать ящик: «Мы первые нашли этот клад, он наш!» Но, выхватив ящик, они не смогли его удержать: он чудесным образом стал таким тяжёлым, что они не смогли оторвать его от земли. Множество людей пыталось его поднять, но напрасно. Подошли рыбаки-евреи и легко взяли его в руки. Пришлось окружающим согласиться, что этот ящик принадлежит им.
Они принесли ящик в синагогу города Вармайзера и, открыв его, увидели внутри свиток Торы. На одной из внутренних сторон ящика была надпись: «Этот свиток Торы записан рукой раввина Мэера в подарок еврейской общине города Вармайзера. Этот святой свиток можно читать лишь дважды в год: на праздник Шавуот, день дарования Торы, и на Симхат-Тора, в праздник окончания прочтения всех глав Торы».
И до сего дня свиток этот хранится в общине города Вармайзера. Он, написан рукой раввина Меера, и представляет собой копию тринадцатого свитка Моше-рабейну.

Перевод с иврита Риммы Лавочкиной


Рецензии