Глава 18

Лицо склонившегося над ним Флагана, с синяками под глазами и затуманенным взглядом, было первым, что Тим увидел, когда проснулся. Ши стоял рядом с кроватью и что-то бубнил себе под нос. Опасаясь, что охотник на нечисть окончательно спятил и пришел убить его, демон щелкнул пальцами перед его носом. Тинде встрепенулся и, будто бы он все это время спал, зевнул и потянулся.
- Доброе утро, дорогой мой. А что… А… Я опять не у себя в комнате?
Тим приложил палец к губам, а потом показал на шлюху, что спала рядом с ним на кровати. Ши понимающе кивнул и перешел на шепот.
- Ты ее так драл весь день, что я уснуть не мог из-за шума. Весь день! И откуда у тебя силы берутся?
Тут он собирался расхохотаться, но вовремя остановился.
- Так что ты делаешь в моей комнате?
- Ну, со мной такое случается. Иногда я заснуть не могу из-за кошмаров. А иногда… Я не буянил?
- А должен был? Ты говоришь, что я весь день с ней тут кувыркался? А сколько же времени?
- Уже вечер, - Тинде присел на табурет, - Буди уже эту девку и выкидывай вон. И спускайся вниз. А то хозяин гостевого двора словно на иголках. Он с подозрением относится к тем, кто не ест и не пьет целый день.
- Вечер, значит. Отлично. Подожди. КАК ВЕЧЕР?! ИНДИГНА!
- Тимми, ты такой неистовый, - шлюха, сонно потянулась, - Если хочешь, можешь называть меня Индигной.
- Это та ведьма, так похожая на мешок картошки?
Флаган с интересом наблюдал, как демон бегал по комнате и одевался. Одежда, купленная ши – обычный костюм-тройка, какие носят франты в крупных городах, был «цвета молока коровы перепившей кофе», как назвал его тот, пришелся Тиму в пору.
- Да та самая, - выпалил он и схватил со стола книгу.
- Постой-ка, дорогой мой, ты кое-что забыл, - ши достал из кармана женские трусики, - Это было в кармане твоего старого сюртука. Трофей?
- Типа того.
Несколько смущенный Тим, не глядя в глаза ухмыляющемуся Тинде, схватил их и запихнул во внутренний карман.
- Может еще встретимся. Прощай.
- Я в этом не сомневаюсь, - ухмыльнулся Тинде, - Обязательно встретимся в Каркоссе, demun.
Тим хлопнул дверью и, перепрыгивая через две ступеньки, выскочил из гостевого двора на улицу уже успевшую утонуть в сумраке.
Флаган задумчиво почесал подбородок, угрюмо глядя в пыльный угол потолка и покачиваясь на табурете. Когда же шлюха проснулась и спросила, куда исчез Тим, Флаган, пытаясь улыбаться как можно дружелюбнее, пригладил нечесаные волосы и лег на кровать рядом с ней.
- А зачем тебе этот юнец, когда рядом есть умудренный жизнью ши? – он подпер щеку рукой, - Я тебе покажу ночь в алмазах.
- Ну это зависит от того сколько заплатишь, дедушка, - игриво ответила шлюха.
- О деньгах не волнуйся, милашка. Раздвигай ноги, дорогая моя… ЗАТКНИСЬ, АМОРФНЫЙ КУСОК МЯСА!
- Это ты мне?!
- Нет-нет, красотка, это я ему, - охотник на нечисть, расстегивая ремень штанов, кивнул, указав в  пустой угол потолка. – Ну а теперь…
***
- Так-так-так, - Индигна встретила демона угрюмым взглядом, - Костюмчик новый. И туфли. И рваная книга. И где это мы успели? Ограбил кого? Убил? Шлюхом работал? Сколько местных дур ты успел обрюхатить?
- Кем?! Что?!
Демон несколько опешил от такого приветствия и с ужасом поглядел на соседа послушницы по палате – господина с обрюзгшим лицом и баками. Тот спал, с повязкой для сна на глазах. Забавной деталью, как отметил для себя демон, было то, что пациент надел сеточку для волос, хотя имел довольно таки жиденькие волосы.
- Ты не могла бы тише говорить?
- Он спит с затычками для ушей, - отмахнулась девушка, - Я тут одна, никто не придет меня проведать, поинтересоваться как там мои ноги!
Индигна заерзала на кровати и постаралась дотянуться до инвалидного кресла. Придвинув к кровати эту помесь салонного кресла и велосипеда, девушка пыталась пересесть в него.
- Я между прочим работал! Тебе помочь?
- Да!
- Хм… На тебе же больничная сорочка. А под ней что-нибудь есть?
- Я тебя сейчас креслом перееду! – взревела послушница, а господин с баками зачмокал во сне. 
Несмотря на свою смуглую кожу, Индигна стала просто-таки пунцовая от гнева. Сумев сесть в инвалидное кресло без помощи Тима, она, зловеще ухмыляясь, стала подкатываться к тому все ближе и ближе. На его испуганные восклицания послушница ответила лишь приказам демону оставаться на месте, закляв того его настоящим именем. Тот понимая, что марикийка, из-за своего вспыльчивого характера, и вправду может его переехать на этом страшном порождении медицины, побледнел не в силах сойти с места.
Индигна подъехала к нему вплотную и выхватила из его рук книгу Мендокса. Полистав ее и назвав биографию этого писателя ужасным бредом, послушница бросила ту на кровать.
- Слушай сюда, демоненок, - Индигна достала из подлокотника, бывшего по совместительству ящиком, запечатанный конверт, - Получишь свою книжульку, когда выполнишь мое поручение. Придешь к книготорговцу Сету и заберешь у него посылку для меня.
- Не думаю, что он будет рад меня видеть.
- Не рассуждать! Заберешь и не будешь ее вскрывать, дух Гронгарт. И конверт тоже не будешь скрывать. И никому их не будешь давать в руки. Ну кроме книготорговца Сета, дух Гронгарт!
- Не смею ослушаться.
- Отлично, - девушка выкатилась в коридор, - Я буду в комнате отдыха. И не думай хоть как то меня обмануть, а то…
- Переедешь креслом, понял уже.
***
Сет, успокоившийся, после встречи с Флаганом, собирался уже закрывать магазин. Поминая не самыми хорошими словами жуткого ши вместе с его колдовством, старый книготорговец просто трясся от ненависти при мысли, что этот сумасшедший выползок Гидерийских топей еще в городе.
- Проклятая фоморовская кровь. У его венах ее больше, чем крови туатов, - бормотал себе под нос Сет, когда колокольчик звякнул, - Если он, хоть раз еще появится в моем магазине я его застрелю.
Обернувшись, он собирался уже сказать позднему посетителю, что магазин закрыт, он потерял с испугу дар речи. На пороге стоял тот самый парень, что помогал ши в его отвратительных пытках.
- Привет! – Тим помахал рукой Сету, - Я не опоздал?
Сет, спрятавшись за прилавок, был готов услышать зловещий хохот охотника на нечисть, но в книжном магазине было тихо.
- Я конечно понимаю, что нанес вам некоторое неудобство. Тогда. Ну. Давайте не будем об этом.
Демон понимал, что поведение старика, продиктовано вполне здравыми  побуждениями. И сейчас он пытался избежать конфликта с ним. Плохо было бы, если тот выбежит на улицу и будет звать стражу или достанет ружье, если такое спрятано у него под прилавком.
- Т-ты! – убедившись, что Флагана нет, и тот не нагрянет в магазин, Сет выскочил из-за прилавка.
Демон сокрушено вздохнул – торговец решил руководствоваться вторым вариантом. Хотя в руке у того было не ружье, а дамский двухзарядный револьвер, умещавшийся в ладони.
С перекошенным от гнева лицом, старик подскочил к Тиму и ткнул его в живот своим миниатюрным оружием.
- Хоть он и маленький, но несколько унций свинца могут быть смертельными, - злобно прошипел торговец, - Я поквитаюсь если не с тем ослоухим ублюдком, то хотя бы с тобой!
- Я хочу уладить дело миром, - попытался улыбнуться демон, но Сет его дружелюбия не разделил.
Он ударил демона кулаком наотмашь, и разбил тому губу.
- Lillu[1]! - терпение у демона лопнуло, подобно мыльному пузырю, - Хозяйка, меня призвавшая сказала забрать у тебя пакет. Но она не сказала, что ты должен остаться в живых. Если из-за тебя я испачкаю новый сюртук!
Он вытер кровь ладонью и сделал шаг навстречу книготорговцу. Тот, осознав, что ударить Тима было очень глупой и опасной идеей, испугано от него отшатнулся. Он стал еще бледнее, и его ударило в холодный пот, когда взгляд скользнул по зеркалу. В нем отражался молодой человек, что стоял сейчас пред ним, но у отражения были рога. Во рту у Сета пересохло, и он испугано вскрикнул, переведя взгляд с зеркала на Тима.
- О да, - Тим улыбнулся, обнажив острые зубы, - Именно так. Бойся. Дрожи. Падай передо мной на колени. Ибо я – Хоранзон! Демон Чумы, обитающий в Пустой Четверти! Я живьем сдеру с тебя кожу, вытяну из тебя жилы, выпью кровь и съем твое сердце!
Торговец взвизгнул и выстрелил в демона, но тот в мгновение ока исчез и возник за спиной Сета. Он схватил человека за запястье, с легкостью вывернув его, и тот выронил револьвер. Торговец кулем рухнул к ногам Тима и зарыдал, изредка прихрюкивая и бормоча про немощную жену и внучку-сироту.
- Ложь! – демон поднял оброненный торговцем револьвер.
От этого кроткого слова Сет вздрогнул и еще больше затрясся. Он просил Тима простить за ложь и не трогать его. Демон брезгливо пнул книготорговца, желая привлечь его внимание, и протянул ему конверт.
- Принеси то, что указано в этом конверте. ЖИВО!
Старик дрожащими руками взял у демона конверт. Когда он распечатал тот, из него выпало несколько монет, но старик не обратил на них внимания. Все еще лежа на полу, он принялся читать письмо. Когда же закончил чтение, он испугано глянул на Тима, потом снова пробежал глазами по написанному, затем еще раз украдкой посмотрел на Тима. Ползком он обогнул прилавок и принялся там шуршать бумагой. Из интереса демон перегнулся через стойку, наблюдая, как Сет, лежа на полу, бережно вкладывает в бумажный пакет книгу в серой обложке и письмо Индигны. Запечатав его сургучом, он с опаской положил пакет на прилавок и снова бухнулся на пол, прикрыв голову руками.
- И если кому скажешь, хрен собачий, что я был у тебя, - Тим пытался говорить как можно зловещее, - То я вернусь, вскрою твой череп и съем твой мозг! ЯСНО?!
Из-за прилавка раздалось испуганное иканье. Сочтя оное положительным ответом, демон собрался уйти.
- Револьверчик! Господин Харасон, револьверчик!
Тим грохнул миниатюрным оружием по стойке и Сет от ужаса потерял сознание. Круто развернувшись он вышел из книжного магазина, по пути погасив газовый рожок на стене, от чего магазин погрузился во тьму, и перевернув табличку на двери надписью «Закрыто» наружу.
- Gishappu[2], - вздохнул Тим, вытерев кровь с разбитой губы, - Хорошо что сюртук новый не испачкал. Хотя я и так могу его убить. Или не убивать?
Демон, решая, что делать с книготорговцем, некоторое время постоял перед книжным магазином. Когда же его взгляд задержался на витрине, за которой была книга Мендокса, он решил пока повременить с убийством Сета. Во всяком случае до тех пор, пока не снимет с себя проклятие того мага.
- Интересно все-таки, а что это за книга? – Тим задумчиво повертел в руках пакет.
[1] lillu (аккад.) глупец, кретин, калека
[2] Gishappu (аккад.) мерзавец, негодяй, подлец.


Рецензии