История в русском языке. XXII. Мещера

Соседство с племенами охотников представляло определённую опасность для славянских земледельческих «РОДОВ». Два сообщества, с различным отношением к собственности, к земле, к представителям флоры и фауны, к человеку, представляли в своём лице две взаимоисключающие идеологии, две противоположные культуры.
 
Появление славян с их многочисленными стадами домашних животных, полями и огородами в охотничьих угодьях представляло угрозу для охотничьего промысла и соблазн лёгкой добычи для самих охотников. Всё это должно было привести к неизбежной войне. Но это в теории. На  практике же представители обоих культур часто проживали мирно, и даже наоборот возникал взаимный симбиоз.
 
Славяне в достаточной мере обеспечивали себя продуктами сельского хозяйства. Определённую часть от полученного урожая они обменивали на рыбу, мёд, ценный мех. Между двумя мирами возникала смешанная переходная культура, представители которой контактировали, как с земледельцами, так и охотниками. Их язык, образ жизни, одежда тоже несли в себе черты, как славянского сообщества, так и мира охотников.
 
Смешанная культура становилась своеобразной подушкой безопасности для земледельцев. В течение нескольких поколений, большая часть представителей этой культуры безвозвратно растворялись в славянском мире, другие уходили дальше во владения охотников, создавая новый плацдарм славянской экспансии.

С первобытных времён для обозначения людей, занимающихся охотничьим промыслом, славяне  использовали  слово «МАРА» (человек с оружием). На большей части Восточной Европы единственными соседями славянской «ЧЕРНИ» продолжительное время являлись предки финно-угорских народов. Основными  источниками их существования  оставались: рыбалка, охота на дикого зверя и собирательство.

Длительное совместное проживание двух народов привело к тому, что в языке восточных славян корни «МАР», «МОР», «МЕР»  легли в основу слов для  обозначения  финно-угорских племён и народов. Из истории известны племена: «МЕРЬ», «МУРОМА». До настоящего времени существует народ  «МАРИЙЦЫ».

И если охотники на дикого зверя были вынуждены покидать территории, занятые земледельцами, то рыбацкие поселения благополучно существовали вблизи славянских «ГОРОДОВ» долгое время. Любой крупный водоём на языке «ЧЕРНИ» обозначался словами «ДО» или «ДОН». Для обозначения жителей побережья к названию народа также добавлялась фонема «ДО».

В той или иной степени от сочетания слов «МАРА» и «ДОН» произошли слова: «МОРДВА», «УДМУРТ»,  «МАДЬЯР». Не исключено, что слово «СМЕРД» (во времена  Киевской Руси так называли людей, не связанных какими бы то не было обязательствами с князем и его ближайшими соратниками) имеет то же происхождение.

Для обозначения людей переходной земледельческо-охотничьей культуры использовались слова, в образовании которых участвовали морфемы: «ЧЕР» (земледелец) и МАРА (охотник). В память о них остались многочисленные топонимы: «МЕЩЕРА», «ЧЕРЕМШАН». Тех же марийцев до начала двадцатого века называли: «ЧЕРЕМИСЫ».

 Самоназванием части татар Волго-Камского региона до недавнего времени являлось слово «МИШАРЕ». Несмотря на то, что они разговаривают на тюркском языке, в памяти народа  сохранилось древнее славяно-финское самоназвание.
 
Из языка «Черни»:

«ЧЕР» - человек, земледелец               http://www.proza.ru/2011/02/16/1469

«ЧЕРНЬ» - земледельцы, люди               http://www.proza.ru/2011/03/27/957

«МАРА» - охотник                http://www.proza.ru/2011/02/10/400

«ДО» - водоём                http://www.proza.ru/2011/02/11/1384

«ДОН» - глубокий водоём, большой водоём


Рецензии
Очень интересно. Спасибо!

Николай Панов   27.11.2014 23:24     Заявить о нарушении