Развiтальная песня лета

       Ногі топяцца ў апалых сухіх лісцях, але шораху не чуваць з-за ветру – ён, нібы схапіўшы ў ахапку, раскачваў дрэвы з усёй сілы.
       Розныя дрэвы па-рознаму шумяць. Лісты асіны дрыжать доўга і дробна, ляпаясь адзін аб адзін, але гэта адбываецца амаль бясшумна. Бярозы жа плаўна качаюцца i шум іх лісцяў напамінае гул мора.
       Усё: шорах лісця пад нагамі, шум у верхавінах дрэў і гул ветру – зліваецца ў нейкую сумную мелодыю…
       Можа, гэта і ёсць развітальная песня лета?
 
                ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ ЛЕТА
                (авторский перевод)
      Ноги тонут в попадавших сухих листьях, но шороха их не слышно из-за ветра – он, словно схватив в охапку, раскачивает деревья со всей силы.
      Разные деревья шумят по-разному. Листы осины дрожат долго и мелко, мягко ударяясь один о другой, но это происходит почти бесшумно. Березы же плавно качаются и шум их листьев напоминает гул моря …
      Все: шорох листьев под ногами, шум в верхушках деревьев и гул ветра – сливается в какую-то печальную мелодию...
      Может, это и есть прощальная песня лета?

на аватаре: Владимир Кондыбин "Золото осени"


Рецензии
Красивая лирика! Я не знаю беларусского языка, но прочитала, без особого труда перевела. Предагаю Вашему вниманию свой рассказ "Гость в подарок". Надеюсь, понравится. http://www.proza.ru/2012/02/29/1893

Катерина Антонова   25.11.2012 17:29     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.