162. ВИ. Агошков. Становой Колодезь. Марко Вовчок1

МАРИЯ АЛЕКСАНДРОВНА ВИЛИНСКАЯ,
она же – Марко ВОВЧОК

Марко Вовчок (псевдоним Марии Александровны Марко-вич, урождённой Вилинской) – классик украинской литера-туры, родилась 10 (22) декабря 1833г в с.Екатериненском Елец-кого уезда Орловской  губер-нии в дворянской семье.

После смерти отца (1840г) девочку часто отвозили в село Знаменское, имение Писаревых. Затем переехала в Орёл и с 1847 по 1851г жила в семье тётки Е.П. Мардовиной. Здесь она встречалась с П.И. Якушкиным, Н.С. Лесковым, М.А. Стахови-чем, И.В. Павловым, П.В. Киреевским, Т.Н. Грановским.

Бывали там и сосланные в Орёл студенты Киевского уни-верситета А. Маркович и Д. Нарбут. Афанасий Маркович поощ-рял Марию Александровну заниматься собиранием и изучени-ем народного творчества. Её песни, записанные в Ельце, вошли в сборник П.В. Киреевского. В январе 1851г Вовчок вышла замуж за Марковича и уехала с ним в Украину. С 1851 по 1855 гг. они жили в Чернигове, затем в Киеве.

Сохранились её словарики тех лет, тетрадки с песнями. С 1855г супруги посели-лись в Немирове. Там написаны первые рассказы писательни-цы на украинском языке. Для сборника «Народные рассказы» (1857г) она взяла мужской псевдоним Марко Вовчок. В 1859г вы-ходит второй сборник «Рассказы из русского народного быта», написанный на русском языке.
Рассказы Марко Вовчка получили высокую оценку Шевчен-ко, Герцена, Добролю-бова, Писарева.

В 60-е годы рассказы были переведены на чешский, польский, бол-гарский, сербский языки. С 1859 по 1867 гг. Марко Вовчок жила в Германии, Швейцарии, Италии, Франции, писала на русском, украинском и французском языках. Она встречалась со многими деятелями науки, искусства и литературы – И.Тургеневым, Н. Добролюбо-вым, А. Герце-ном, Н.Огарёвым, Л.Толстым, И.Аксаковым, И. Сеченовым, Д.Менделеевым, Г.Флобером, Жюлем Верном.

Возвратившись в Петер-бург, М. Вовчок сотрудничает в журнале «Отечественные записки» Некрасова и Салтыкова- Щедрина; на страницах которого появились её ро-маны «Жи-вая душа» (1868), «Записки причетника» (1869 -1870), повести «Тёплое гнездышко» (1873), «В глуши» (1875) и др. В «Отечест-венных записках» Марко Вовчок возглавляет отдел иностранной литературы, с января 1871г редактирует журнал «Перево-ды лучших иностранных писателей».

Сама переводит большое количество научных трудов и художественных произведений Жюля Верна, Андре Лео, В.Гюго, X.К. Андерсена и других авторов.

В 1878г Марко Вовчок вторично выходит замуж за М.Д. Лобача-Жученко и живёт в Ставропольском крае и в Украине. Болезнь, служебные неурядицы мужа, аресты сы-на Богдана, рождение второго сына Бориса надолго отрыва-ют её от литера-турной дея-тельности. С 1887г возобновляется заочное знаком-ство с Н.Г.Чернышевским и под его влиянием Марко Вовчок на-чинает возвращаться к литературной работе. 1893г – переезд в Саратов, где началось издание полного собрания её сочинений в 8-ми томах. Издано – 7 томов (1896–1899).
В Киеве выходит 2-томник её украинских произведений, во Львове – 4-е издание 3-томного собрания сочинений. Послед-ние годы жизни Марко Вовчок проводит на хуторе Долинском близ Нальчика. Она больна, но интересуется всеми вопросами общественной, политической и литературной жизни, просит прислать ей слова и ноты новых революционных песен, тяжело переживает период реакции. 28 июля (10 августа) 1907г Мар-ко Вовчок умерла. (По О.Н.Овсянниковой).
*
С какой целью мы включили в свою книгу биографию Марко Вовчок? Во-первых, чтобы показать, что и на земле Ор-ловской рождались женские класссики большой литературы братской Украины. Во-вторых, обратить внимание современных девушек, только-только начинающих взрослую жизнь, на то, что-бы они не зарывали свой талант в землю и при этом, возгор-дившись, не искали рядом с истинным добром новое добро.

В присутствии Афанасия Марковича цвёл талант и Марко Вовчок. Второе замужество принесло писательнице много мук, отрыв от литературы.

Ещё одна писательница Орловской губернии – Раиса Алек-сандровна Коренева-Гарднер, двоюродная сестра Дмитрия Пи-сарева, а потом и его супруга, заявила о себе в литературе пер-вой повестью «Пастушково». Д.Писарев так писал о ней своему другу: «Прочти это сочинение – вещь, по моему мнению, до та-кой степени замечательная, что М.Вовчок, другой семейный та-лант наш, перед нею спустит знамя».

М.Вовчок была троюродной сестрой Д.Писарева. Коренева в Петурбурге выйдет замуж за Е.Н. Гарднера – и что же: новых повестей и романов она так и не написала! Вот как важно жен-щинам быть рядом с теми мужчинами, которые ценят их талант, а не с теми, для кого творчество не главное.

Кроме назиданий, образ Марко Вовчок нужен нам и по той причине, что она была в селе Хотетово, о чём сообщается в книге Евгения Павловича Брандиса «Сила молодая» (Детская ли-тература, Ленинград, 1972г). Е.П. Брандис сообщает, что «Мар-довины жили в доме Корнильева на Крамской (конечно же, Кромской!-В.А.) улице. В этом большом деревянном доме соби-рался весь орловский бомонд». Бомонд – это светское общест-во.

В салоне Мардовиной был и Николай Карлович Рутцен, из-вестный, по словам Е.П. Брандиса, на всю губернию чудак и фантазёр, ратовавший за отмену не только крепостного права, но даже телесных наказаний. Видимо, подружка Марии Вилин-ской – Сонечка Рутцен и была сестрою этого «фантазёра». Ещё одной подружкой являлась Юленька Виноградова, которая поз-же выйдет замуж за Ивана Михайловича Корнильева.

Пройдут годы, и сын Вилинской – «арестант» Богдан женит-ся на дочери Корнильевой – Елизавете. Был в салоне Мардови-ной и киевский студент – Маркович (ударение на «а»), хорошо пел украинские песни, сам себе аккомпанировал на фортепья-но. За Марковичем следовали по пятам его приятели – орлов-ские чиновники Александр и Николай Якушкины, которые в от-личие от своего «непутёвого» брата – Павла Ивановича Якушки-на, выглядели вполне благопристойно.

см 2


Рецензии