Я, Она и Мао

Сиань , древняя столица Поднебесной Империи. Здесь, в самом центре Китая, в незапамятные времена богатыми купцами, было положено начало Великому Шёлковому Пути.
Могучие стены времён династии Цинь (или Минь? – хрен их разберёшь...), окружающие центр города по периметру, сплошь поросли изумрудолистным диким виноградом. Воздушные лёгкие пагоды с загнутыми в небо краями причудливых крыш увенчаны мириадами разноцветных бумажных фонариков. Каменные львы-истуканы гонят невидимых духов прочь от широких створов главных ворот... Великая Гробница Цинь Шихуана... застывшая навеки армия глиняных солдат, ох-раняющая священный покой Императора. Чопорные скуластые мусульмане, разгуливающие по шумным базарам облаченными в белоснежные высокие тюрбаны и в почётном сопровождении сразу двух или трёх молчаливых жён. Ядовито-зелёные шинели военных, виднеющиеся на каждом углу донельзя запруженных желтолицым народом улиц.
А в тишайших городских парках ветви деревьев увешаны клетями с певчими птицами. Ноздри щекочет сладкий запах сандала. Пальмы. Странные клёны без коры. Воздушные змеи, насмерть бьющиеся под облаками. Сдержанный танец ушу... Костлявые старички режутся в маджонг, устроившись сухими задами на подстеленных газетах в пыли тротуаров. Усталые рикши, вездесущие крысы, увязанные верёвками бамбуковые лестницы, шум, гам - дикая, извечная какофония. Здесь всё вокруг Великое и Древнее...
***
Древнее Сианя на свете, пожалуй, разве что профессия проститутки:
- Ниньхао, красавицы! Is there anyone, who can speak English?
- Yes, I can! Which girl do you want to fuck, mister?  –откликнулась на мой зов стройная и весьма миловидная госпожа, внешне смахивающая на завуча престижной школы: лукавый взгляд сквозь узкую оправу очков, строгий, изящный костюм, тонкий аромат недешёвого парфюма.
Девушки-статуэтки с интересом, плохо скрываемым в узеньких глазёнках, оторвались от игры (иностранцы щедрые, иностранцы богатые!), откинулись все разом от ломберного стола , словно искорка шальная проскочила. Расправили напоказ мне маленькие кукольные прелести.
- How much?  – я могу произнести это на всех языках, наверное, кроме мандаринского.
- One hundred per hour, three hundred per night, - улыбнулась она. – Are you from Russia?
- Oh, no! I’m from one little country… you don’t know it…  - каким сверхъестественным чутьём, спросите меня, сумела распознать она единственного русака среди десятков европейцев, населяющих отель? Вот вы сможете отличить китайца от японца или, допустим, от корейца? Я определённо - нет!
- You’re looking like a Russian, you’ve your own charm. So, what about girls?  – бизнес, есть бизнес...
- Caj cje, madam, but not tonight. Can we play cards instead?
- Why not?  – снова мило улыбнулась она, любезно приглашая меня к игральному столу...
***
О, как мы сражались в ту ночь! Девочка-ангел, с ходу присевшая ко мне на колени, отменно помогла в игре: мелодичным птичьим голоском выкрикивала она ставки, чирикала о чём-то с каменно-невозмутимым на вид лощёным крупье. Смеялась чудно, когда мы снимали очередной банк, чуть не рыдала, когда отдавали какой-нибудь на редкость неудачный роббер . Изящные лапки её так и порхали над зелёным сукном, словно невесомые хрупкие бабочки, не забывая, впрочем, то между делом нежно приобнять мой торс, то приголубить мимолётно шею. Мягкая тёплая попочка безостановочно елозила по моим расслабленным коленям туда–сюда, всё больше и больше возбуждая... любопытство...?
Ближе к полуночи мы с ангелом радостно, в четыре руки, сгребли со стола груду (ну и повезло ж, мать их так!) юаней. Заказали в гостиничном баре бутылку сладчайшего ”Buzet” , а затем многозначительно распрощались с партнёрами: «Good bye! Adeau! Ариведерчи!» - и поднялись на скоростном лифте в мои апартаменты, чтобы поиграть уже совсем в другие игры. Во взрослые: шальные, опасные игры... Сладкие игры...
***
Товарищ Мао задумчиво, с укором наблюдал за нами: с каждой из полусотни банкнот, с шальных денег, рассыпанных в минутном экстазе, с измятых купюр, разбросанных яркой радугой по мягкому ковру, по белым простыням и пуховым подушкам. Жирная бородавка, с рождения оккупировавшая мао-цзе-дунов священный подбородок, строго-настрого побагровела.
Гляди во все своих сто любопытных глаз, Великий Кормчий. Я слышал, ты мечтал, чтоб твой народ когда-нибудь имел весь мир? Ха, опоздал! Теперь весь мир имеет твой народ! Увы, старик, сегодня даже ”HUSTLER”  отдохнёт! - на представленье том, что разыграют... я, чужеземец, и малютка Мэй...
Вдоволь набаловавшись, она тихо уснула на моей руке и ещё долго-долго не хотела уходить… стройная и ладная… горячая китайская киска. Потом незаметно собралась, было около шести, густо подвела губы помадой, запечатлела крепкий поцелуй у соска моей левой груди, что-то прошептала, быстро, невнятно, жарко и... улетела. Упорхнула навсегда, оставив за собой лишь тонкий шлейф аромата удовлетворённой женщины, да очередной, маленький, но кровоточащий шрамик на моём живом тогда ещё сердце.
Заметив это тонкое обстоятельство, товарищи Мао мудро, с заметной хитринкой, улыбнулись, усмехнулись ей вслед: ещё бы, ведь их древний, великий, пусть и узкоглазый народ всё же сумел отыметь меня, длинноносого незваного пришельца!
Великий Будда! Ну что за ****ская манера – оставлять после себя столько мусора!
***
А над Великой Китайской Стеной  неспешно занималась Великая Китайская Заря. Оранжевые глянцевые тыквы, подсыхающие на плоских крышах крестьянских мазанок, отважно отбили первую атаку неумолимых солнечных всадников. Отражённые тыквами юные блики отчаянно и весело соскочили вниз на лужи, на маленькие окна и пыльные зеркала... Проникли вовнутрь сонных жилищ – запры-гали, заиграли, защекотали... Полмиллиарда китайских мужчин проснулось со вздохом, потянулось под своими тонкими ватными одеяльцами. Полмиллиарда китайских женщин распахнуло навстречу мужьям, любовникам, начальникам жаркие жёлтые объятия... Маленькие, жадные мокрые щёлочки... Вдоль, вдоль – не поперёк, проверено! Полмиллиарда китайских кроваток, циновок, диванчиков разом запело, заскрипело, застонало...
Голубые слёзы с вершины гордого утёса грустно падали в жёлтые воды реки Хуанхэ... Прощай, милая Мэй! «Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду...


Отрывок из романа "Number One, или Путь Козла":

http://www.proza.ru/2012/01/10/25


Рецензии