Пальчики оближешь -

Пред пасхальная рекомендация – запоздалая – но ранняя –
её - все знают – хозяйки женщины –  повара-мужчины –

Ой – друзья – смеха панорама – сегодня у меня – в голове одни коты –
- Хмели-сунели – общаются –
те что - Хмели – спрашивают Сунели –
- Что такое Грузинская приправа –
Сунели отвечают –
- Груз яств – грузинская приправа разбавляет –
- Так – груз яств – белок – мясо сопровождает –
замечают – Хмели -
- О - да - соглашается  Сунеля –
- Киндза-укроп-петрушка – добавка –
приправа – хмеля-сунеля –
нитраты – нитриты – белок разбавляют – соли -
мясо - в загашник - в сигму – вашу отправляют –
- Вот это да – друзья –
поговорила – приправа Хмеля-сунеля и прочая – белиберда –
бульоны-Кноры – кубики Маги – и т.д. –
Запомните на века –
- Ведь знаем это мы –
тогда - зачем – пользуемся рекламой –
Нам – одна – добавка – нужна – по вкусу и настроению пищи-блюдо –
- Соль – перец – чёрный молотый или – в горошек –
чеснок – морковь или лук –
соизмеримо времени года - приготовление пищи –
- Живой – сушенный -  или замороженный – укроп – петрушка –
киндза – сельдерей – и т.д. -
а Хмеля-сунеля – и прочая «галина бланка» –
зараза одна –
Так и знайте – это сами знаете – вы –
хозяйки женщины – повара мужчины - 
на подъсознании – пользуются – только – отдельной –
живой - сушенной – или замороженной - добавкой –
-  Укроп-петрушка – сельдерей – и т. д. –
Разделяют – наслаивают – и соединяют –
добавку – в момент приготовления блюда-яства  –
И уверяю вас – даже в самом - элитном – ресторане – мира –
это знают –
и искусственную приправу – в ассортименте – яств –
престижного ресторана –
используют – только  под номинант – расценок ресторана –
И чем – выше цены в ресторане –
да - тем – дешевле закупочный материал –
-  Сухой – укроп – петрушка – киндза – или –
сельдерей свежий – замороженный –
Но – предъставьте себе –
- Вскус  дорого стоит –
Поэтому – повара престижных ресторанов –
не держат свои – рецепты в секрете –
просто на подъсознании – они знают – в сознании -
правило –  приготовления пищи – одно -
-  В не целом – продукт разделяй – не в целом – наслаивай – добавку –
и в целом совмещай – температуру приготовления – пищи –
яствам – выдержку дай -
- В каждой операции – знай - продукту – отдохнуть – надобно -
созреть добавке – порционно – совместить продукт –
в момент времени – на момент времени – во времени –
приготовления – данного – блюда-продукта –
- Это значит –
к примеру – вчера – запекла – на праздник – кумпяк – я –
да - точно – я – кумпяк – задняя часть – окорока свинины –
Так – вот – окорок –  на рынке – купила  - я –
молодой – свиной окорок - подсвинка – свиньи –
Это значит –
снаружи – жир -  слегка должен  быть –
но внутри – жирным – мясо - быть должно –
т.е. видно сразу –
откорм это или  кормление -  скота –
Если - пост был – трава крапива –
вперемешку с мукой - там жира нет –
а вот где мука-картошка одна –
там есть прослойка жира всегда –
Да - на данный  времени момент –
мясо – даже на рынке - выбрать трудно –
в основном – идёт - мясо-зерно – сухой паёк –
и это сразу видно –
- По толщине сало –
нет – толщины – у сала -
твёрдое - сухое –  тонкое – оно -
и  мясо – жёсткое – в нём -  много крови  –
простой Закон относительности –
- Богатая свинья –  до – игр – своих половых –
подсвинок – годовалый –
- сало – белое – мягкое - вкусное – по вкусу –
на животе  – самой – большой толщины –
без всяких там – прожилок мяса –
а вот внутри –  у свиньи -
мясо – с прожилками сала – мягкое вкусное -
- Кастрированный кабан –
годовалого пошиба – при правильном кормлении -
сало – на спинке - толщина -  с прожилками мяса –
мягкое – оно - сало - но тягучее -  вкусное -  по вкусу -
и внутри – у кабана -  мясо – с прожилками сала –
только разница -  в сумме –
- У свиньи –
мясо нежнее – сытнее - но меньше мяса –
сало – белее – и больше сала –
- У кабана - мясо – постнее –  больше мяса -
но-но-но труднее переварить мясо - кабана  –
сало – интереснее – с – мясцем –
и – легче переварить сало  –
так – вот – 
плод одного движения –
свиньи и кабанчика при правильном – кормлении –
- Пара  -
Сало свиньи – тук – много жира –
Сало кабана –  так – легко усвояемый продукт –
- Мясо свиньи – для запекания –
Мясо кабана – для – котлет - жарения –
Почему - да потому - что в мясе кабана –
жёсткость – мясорубка мяса –
а мясо свиньи – нежность духовки –
запекания –
Поэтому – на пасху выбрала - я -
окорок свиньи для запекания -
в целом - так кг. – на четыре килограмма –
потянул – он – окорок -  чуть жирноватый – был – это хорошо -
- Потом дома – его – окорок – промыла под проточной водой –
оставшуюся кровь - смыла – я - и – в – ёмкость - кастрюлю положила –
окорок -
воды холодной - в кастрюлю  налила – понятно –
ложку – полторы – соли положила –
и крышкой  - ёмкость-кастрюлю - закрыла –
Сама – свои дела творила –  где-то с час - полчаса – сорок минут -
отсутствовала на кухне – я –
- В интернете – друзья –  просвещали – меня -
Затем – окорок – под проточной водой -  вторично промыла –
на дуршлаг – его переместила – минут десять – он там лежал –
отдыхал – стекал –
потом – сняла – его - на разделочную доску положила –
на две части – приблизительно на половину - по два кг. разделила –
с разделочной доски сняла – на стол - клеёнку положила –
и - каждую часть –
пересолила – переперчила – чесночком – сдобрила –
вдвое свернула – ниточкой слегка перевязала  –
и в рукав – для выпекания – поместила – в духовой шкаф -
там – в  духовке – выпекала – две части на противне одном –
- часа – три – мясо томилось – пеклось –
температурный режим – средний соблюдала –180-150 градусов –
в собственном соку – варилось и в тоже время запекалось – мясо -
результат –
А - вот - что для шашлыка – каркавина – одинаковая и у кабанчика и у свиньи –
шея – одна – при правильном кормлении –
выбирать нам – годовалую скотину –
определить легко –
по массе шеи –
она –  шея -  после двух кг – до – трёх кг. –
самый оптимальный вариант –
почему - да потому –
до двух кг – в шее мало зрелого мяса-жира – после трёх кг. -
в шее много жил - старого жира -
- Так – друзья – эти знания мы все знаем -
почему не пользуемся ими - да потому -
что  - слюнки - у нас - не текут –
мы -  их – свои – слюнки – мысленно глотаем  –
на подъсознании всё знаем - а в сознании -
- Закон относительности – кулинария знает наша – мировая –
и слава богу – хоть – в чём-то –
соблюдаем – мы – Закон относительности –
в кулинарии -
- Разделяем – наслаиваем и соединяем –
результат – пальчики оближешь – получаем -

- Дед мой – конюхом был - коней-лошадей любил - а по совместительству -
он колельщиком – был - когда-то – колол – кабанов и свиней –
Но – наверное -  не оттуда – всплыло – знание это малое моё –
в сознании всплыло – оно  из подъсознания –
- Пару – кабанчика и свинку - всегда держала –
в хозяинсве - воинстве своём –
крестьянская семья -
к Рождеству – колола кабана – там колбаса – в ручную рубилась –
мясорубка одна –
а к Пасхе – свинку кололи – там – кумпяки – окорока запекались –
святилась колбаса –
разделяли - предки наши – наслаивали и соединяли – два праздника в один -



 


Рецензии