Ангедония Полная версия

Пролог

Дирку Фруде ещё с понедельника не здоровилось. Причиной тому могли стать устрицы в ресторане, или просто стресс, который вызывает, при долгом развитии, похожую психосоматическую реакцию. Он легко мог взять боль-ничный и неделю лечиться дома, но сегодня был понедельник.
Каждый понедельник совершался обход заведующим отделением. Дирку Фруде необходимо было дать краткое резюме всех больных на его этаже. Этаж насчитывал около 25 палат, то есть 25 больных страдающих различными психическими расстройствами.
Собрав последние силы, Дирк Фруде поднялся с постели, и, выпив аспирин, стал одеваться.

Глава 1.

- Этот пациент страдает манией преследования. У нас он находится уже 2 ме-сяца, но явных улучшений не наступает. – Закончил резюме Дирк.
- Понятно. Он регулярно принимает лекарства? – спросил заведующий отделением.
- Да, конечно. Мы снизили дачу психотропных препаратов, с целью разгрузить подкорку.
Затем они подошли к камере №9.
- Что вы мне расскажете про этого пациента? – спросил заведующий.
- Он…, - на секунду задумался Дирк Фруде, - он только сегодня поступил. Мэри!
- Да, доктор. – К ним подошла медсестра.
- Дело на этого пациента уже заведено?
- Я как раз только его закончила. Пожалуйста. – Мери дала карту Дирку и вернулась обратно на рецепшн.
Дирк внимательно прочитал диагноз и посмотрел на заведующего.
- Интересный пациент. Он считает, что сейчас 1984 год, время коммунизма и тоталитарного строя.
Заведующий взял карту и сам внимательно прочитал всё, что в ней было написано.
- Действительно, какая редкость. Обратите, пожалуйста, на него особое внимание. Прошу подавать мне отчёт каждую пятницу. А пока, мне нужно вер-нуться к себе в кабинет, проверить, не пришло ли очень важное письмо, ко-торое я жду с самого утра. Удачи вам. – Сказал заведующий и удалился.
Дирк так и стоял с картой в руках пока за углом не скрылся заведующий отделением. Затем, осознав, что уже остался один, решил поподробнее узнать про нового клиента клиники, и, открыв карту на третьей странице, записал на первой строчке – «беседа с больным в 14:30». Отдав карту Мэри, он спустил-ся на первый этаж набрать воды. Голова болела невыносимо, пошарив в кармане, он обнаружил, что аспирина осталась всего одна таблетка. Выпив её, он сделал пометку у себя в ежедневнике – «сходить в аптеку за аспирином». Захлопнув книгу, он вернулся в кабинет.

Глава 2.

До встречи с больным остаётся ещё час, значит, есть время проверить почту. – Подумал Дирк Фруде.
С первого раза у него не получилось войти в систему, потому что он сбился, набирая пароль. Со второго раза, препятствие было преодолено, и Дирк открыл почту. Тридцать два письма упало ему в ящик только за одни сутки. Его сильно раздражало, когда люди не писали тему сообщения. Обычно такие письма он сразу удалял, но сегодня он решил пренебречь своей привычкой и занялся изучением всех писем. Через сорок минут он уже ответил на десять и, решив немного отдохнуть, он налил себе крепкого кофе. Сахара не было и ему пришлось пить горький кофе, который, нужно сказать он не особо жало-вал. Дирк Фруде не был гурманом, и его особо не волновал тот факт, что не-возможно адекватно оценить вкус настоящего кофе, если в нём присутствует сахар. Сделав глоток, он поморщился и отставил чашку прочь. Развалившись в кресле он стал думать об алгоритмизации предстоящей беседы. У Дирка Фруде всегда был чёткий план ведения беседы, но сегодня, увидев, совершенно нового, для себя пациента, он усомнился в правильности выбора привычной беседы. В комнату влетела муха и нарушила ход его мыслей. Будто шприц, проткнувший интиму вены, точно так же муха пронзила его слух и врезалась жужжанием в барабанную перепонку. Газету под рукой не оказа-лось, и он просто махнул рукой в воздухе, но, как и следовало ожидать, по мухе не попал. Посмотрев на часы, он обнаружил, что до беседы осталось де-сять минут. Собравшись с мыслями, он встал и направился в палату.


Глава 3.

Снаружи стояло два санитара. Это была обычная страховка на тот случай, если пациент окажется буйным.
Пациент сидел за столом и что-то рисовал. Дирку Фруде, сидевшему напротив, не было хорошо видно его рисунок, потому что больной умело, прикры-вал листок свободной рукой.
- Здравствуйте, уважаемый. – Дирк Фруде начал разговор в обычно для себя манере.
Его вовсе не удивило, что пациент ничего не ответил, продолжая водить карандашом по бумаге.
- Вы знаете, почему находитесь здесь?
Пациент упорно продолжал молчать, но Дирк Фруде заметил, что нажим на карандаш он усилил. Понятно, значит, он, как минимум меня слышит и, в лучшем случае, понимает.
Выдержав некоторую паузу, Дирк Фруде продолжил:
- Эдгар Кольн, вам знакомо это имя?
Никакого ответа и интереса.
- Мелани Трикстер?
Никакого ответа и интереса.
- Рольф Гайтс.
Никакого интереса.
- Сьюзен Браун?
Карандаш упёрся сильнее в бумагу.
- Кирстен Блаунд.
Не выдержав нажима, карандаш сломался.
Задавая вопросы, Дирк Фруде ставил соответствующие пометки напротив этих фамилий. Все эти люди, были жертвами его нового пациента. Первые три жертвы, не были родственниками пациента, последние две, были его родными дочерьми.
На все последующие вопросы пациент не подал никаких новых реакций, и Дирк Фруде решил отложить беседу до следующего раза.

* * *
Рабочий день закончился, все пометки о новом пациенты были зафиксирова-ны в карте больного и в блокноте Дика Фруде. На улице был прекрасный осенний вечер. Чистый и свежий воздух быстро взбодрил доктора Фруде. Дойдя почти до своего дома, он вспомнил, что собирался сходить в аптеку за аспирином, об этом ему напомнила возвратившаяся и уже, слегка напоми-нающая о себе, головная боль.
Фармацевт в аптеке оказалась на редкость глупой. На просьбу принести обычный аспирин, пыталась всучить Дику Фруде какие-то новые аналоги-новинки. Дав понять, что он не настроен на светскую беседу, он забрал таб-летки и отправился к себе домой.
Жил Дик Фруде самой простой, холостяцкой жизнью. Всегда полупустой хо-лодильник, в котором из еды были, обычно, полуфабрикаты и холодное пиво марки «Bud», разбросанные в ванной вещи, которым давно было пора отпра-виться в стирку. Отличительной особенностью его квартиры, было огромное количество книг различной тематики, прогрессирующую часть которых, за-нимали книги по психологии. Так же в его скромном обиталище присутство-вала очень дорогая коллекция виниловых пластинок, которые уже давно вы-шли из моды. И, конечно же, его любимая скрипка, на которой он любил иг-рать вечерами, что не особо радовало его соседей. И надо заметить, что пока я описывал вам квартиру Дирка Фруде, он всё это время играл на скрипке, чем спровоцировал громкие стуки в свою дверь. Отложив в сторону инстру-мент, Дирк направился к двери.
- Уважаемый, я, конечно, всё понимаю, но не мог бы ты прекратить клацанье на своей четырёхструнке?
- То есть вы хотите, чтобы я прекратил игру на скрипке? Если так, то боюсь вас огорчить. Игра помогает мне сформировать правильную последователь-ность мыслей. А мне сейчас это крайне необходимо.
- Своим формированием мыслей, ты мешаешь сформировать мне здоровый сон. Поверь, человеку, который провёл семнадцать часов за рулём, в этом нуждается больше, чем какой-то мозгоправ.
Дирк Фруде внимательно осмотрел своего собеседника и продолжил разго-вор:
- Пожалуй, если бы вы сказали правду, я пошёл вам на встречу, но таким лжецам я не помощник.
- Ты что это имеешь в виду?
- А то, что ты не провёл семнадцать часов за рулём, а вдобавок к тому, ты ещё и жене своей успел изменить, и, нужно заметить, ты весьма не чистопло-тен.
Сказать, что у собеседника отвалилась нижняя челюсть, значит не сказать ничего.
- А, как ты узнал? Кто ты такой?
- Я обычный человек, но просто умею замечать мелочи, которым обычно не придают значений.
- Ты, ты Шерлок Холмс, мать твою что ли?
- Нет, я Дирк Фруде, но не исключаю той возможности, что могу быть его дальним родственником.
- Извиняюсь, больше вас не побеспокою. – Сказал незнакомец в халате и удалился.
Дирк вернулся к игре на скрипке, но снова отложил, через некоторое время, игру, из-за звонка в дверь.
- Опять ты? – спросил, удивлённо Дирк.
На пороге стоял всё тот же незнакомец, но теперь на нём был не халат, а чёр-ная футболка и джинсы. Надо заметить, что сложён он был весьма неплохо. В руке у него была бутылка Ирландского виски.
- Я на самом деле не такой, каким, наверное, тебе показался на первый взгляд. Можно я войду?
У Дирка Фруде не было никаких планов на вечер, а перспектива посидеть за бокалом виски и поговорить, всё равно о чём, просто поговорить, его радова-ла.
- Заходи.
Дойдя до половины бутылки, они уже вели себя более раскрепощено и могли общаться почти на любые темы.
- Дирк, я ведь могу тебя так называть?
- Канеш, Стэн, легко.
«Стэн Адамсон» - водитель-дальнобойщик. Тридцать четыре года. Женат второй раз. Ни от первого, ни от второго брака детей нет. Любит блюз и вис-ки. Нередко привлекался к суду за драки в барах».
- Слушай, а как ты так точно прорезюмировал меня?
- Да очень просто, я ведь говорил тебе про мелочи, которые не замечают обычные люди, тем более, что я ещё и психолог.
- Ну?
- Смотри. Человек, который провёл семнадцать часов за рулём, не будет так ровно держать спину, с учётом того, что обострение хронического хондроза, а у дальнобойщиков он есть в 100% случаев, из-за особенности работы, не позволяет безболезненно так стоять. Ты же был совершенно расслаблен. От-сюда вывод, что за рулём ты был часов пять, и по дороге ещё и останавли-вался. Я не исключаю, что было семнадцать часов, но с тремя остановками минимум. Вернулся ты не на рассвете, а ближе к вечеру, С учётом пяти часов за рулём, я могу сделать вывод, что выехал ты днём, при этом хорошо прове-дя время с девушкой. У тебя на правой мочке виден свежий укус, а на шее видны слегка уловимые следы помады. Проститутки обычно пользуются стойкой помадой, чтобы слишком часто не наводить красоту. Её можно смыть, но для этого нужно постараться. Отсюда следующий вывод о чисто-плотности. Я могу сделать вывод, что твоя жена в командировке. Верно?
- Да. Но как?
- Обычный дальнобойщик не станет пить дорогой виски, даже, чтобы ула-дить ссору. Значит, твоя жена имеет положение в обществе. Если бы она бы-ла владельцем крупной сети магазинов, то не думаю, что оставила бы бизнес, куда-либо уехав на долгий срок. Значит, она, скорее всего, связана с юрис-пруденцией, потому что, только они могут уезжать на долгий срок, участвуя в суде. Значит, её давно нет, думаю уже несколько месяцев. Это одна из при-чин твоего похода к шлюхе, плюс плохо принятый душ. Обычно такие жёны следят за чистотой мужей. Так же доказательство, грязный халат. И даже сейчас, я вижу, что твоя футболка не первой свежести. Это доказывает факт – твою не чистоплотность, потому что ты сам не стираешь, и то, что твоей же-ны нет, ведь чистые вещи уже закончились, и ты, не боишься, что она увидит твоё ухо. Из всего выше сказанного могу предположить, что она приедет че-рез неделю. Ухо к тому времени уже пройдёт. И, могу дать совет, лучше бы тебе найти кольцо, которое ты потерял. Всё-таки десять лет в браке.
- Двенадцать, если быть точным. Как ты это узнал?
- Полоска на пальце очень яркая. У людей, которые давно не носят кольца, она бледнеет, у тебя же нет. Если бы ты его просто снял, то не тёр бы так нервно палец, в том месте, где должно быть кольцо, значит, ты, либо не при-вык, к тому, что его снял, либо, скорее всего, потерял, потому что движения твои весьма нервны.
- Это просто поразительно.
- Знаю, многие не верят.
- Тогда предлагаю следующий тост. За твой интеллект.
- Спасибо, поддерживаю.

Глава 4

На следующее утро голова у Дирка Фруде готова была разорваться на мил-лион мелких осколков. Он мало, что помнил о прошлой ночи. Осмотревшись по сторонам,  он увидел три выпитые бутылки виски и пакеты с мусором, ко-торые ждали у входной двери.
Дальнобойщик ушёл, видимо, ночью, точного времени Дирк не помнил. На часах было 8:00, до работы оставался один час. Этого времени вполне хватит, чтобы привести себя в порядок, позавтракать, одеться и отправиться на рабо-ту.

* * *

Электронный ящик был забит под завязку. Сто двадцать писем, у половины  из которых не было тем. Сегодня он решил не делать исключений и сразу удалил эту половину. Сегодня, на встрече, с пациентом из палаты №9, он ре-шил провести свои обычные психологические заготовки. До основной встре-чи, Дирк отправился проверять остальных больных.

* * *

- Здравствуйте доктор! – поздоровался самый любимый пациент Дирка Фру-де.
Его звали Джон Кингсли, но остальные ребята звали его циркачом. До того, как он попал сюда, Джон работал акробатом в цирке. И, совершив однажды неудачный трюк, сильно повредил шею. Из-за невозможности вернуться об-ратно к большим выступлениям, у него поехала крыша. И теперь, он пребы-вает здесь, полагая, что на самом деле находится на арене перед зрителями.
- Привет, Джон. Как ты сегодня?
- Хорошо. Вы пришли посмотреть на мой новый трюк?
- Давай, с удовольствием посмотрю.
Джон, весь в волнениях, разбежался по палате и сделал двойное сальто впе-рёд и завершил трюк, встав на одну руку. Дирк Фруде поаплодировал и по-просил Джона сесть на кровать.
- Молодец, Джон. Скажи, что тебе сегодня снилось?
- Мне снился лес, чистый такой, только деревья, трава и небо над головой.
- Скажи, а как ты его видел? Ты видел себя со стороны, или смотрел собст-венными глазами?
- Нет, я видел себя со стороны.
- Понятно. У меня есть ещё немного вопросов. Скажи, пожалуйста, лес был густой, я имею ввиду, тебе было легко идти, или он был дремучим?
- Идти было легко. Я видел несколько диких зверей.
- Кого, например?
- Я видел волка и ящерицу. Ящерица убегала и в итоге скрылась в траве.
- Хорошо.
- Ты смог из него выбраться?
- Нет, чем дальше я шёл, тем сложнее мне было идти, и в итоге я проснулся.
- Спасибо, Джон. На сегодня достаточно.
Дирк Фруде вышел из палаты и присел в холе, чтобы алгоритмизировать по-метки в блокноте, которые он делал во время разговора с Джоном.
Итак:
1. Сон про лес – поиски выхода.
2. Видел себя со стороны – значит, мозг пытается создать наглядную кар-тинку, для новой адаптации (какой именно, мне пока не ясно).
3. Видел диких зверей. Звери во сне – это поиски своего настоящего «я». Могу предположить, что волк – это патология, которая постоянно ус-кользает от нашего лечения. Она быстрая, юркая и поймать её сложно. Так же он видел ящерицу – скорее всего, это настоящий Джон. Ящери-ца очень гибкая, быстрая и фактические может выполнять такие же трюки, но, она намного меньше волка и похоже, что он её ищет, чтобы убить. Если волк её убьёт, то излечения не наступит никогда, болезнь победит, значит, необходимо её спасти.
4. Сначала лес был спокойным, а затем Джон заблудился – мозг ищет вы-ход, но блуждает по ошибочным дорогам и постоянно пропадает. Не-обходимо указать ему верный путь.

Джон закончил записывать, и, захлопнув блокнот, откинулся в кресле. При-ведя немного мысли в порядок, он отправился в палату №9

* * *

Картина была точно такой же, как и в прошлый раз. Пациент сидел за столом и что-то рисовал карандашом. В этот раз Джон решил рассмотреть картинку поближе и приблизился к столу. Пациент заметил это приближение и свернул листок пополам.
- Почему вы не даёте мне посмотреть ваши картинки?
«Молчание»
- Мистер Картер, - Дирк впервые назвал его по имени,- если я захочу, я всё равно посмотрю, что вы там рисуете, мне будет достаточно позвать санита-ров.
«Никакой реакции», «молчание»
Дирк на минуту остановился, чтобы внимательно осмотреть больного. Он уже собирался что-то записать в блокноте, но провёл лишь ровную линию.
Не может быть, я не могу его прочитать. Никаких мелочей, он себя не выда-ёт. Либо, он очень профессионально себя скрывает, либо я стал терять навык. Ещё эта головная боль, привязавшаяся так не вовремя.
- Вам лучше принять лекарство, док, а то головная боль только усилится. – Он впервые заговорил. Внутри Фруде обрадовался, но постарался, очень тщательно это скрыть. Голос у пациента был мягкий, ласкающий как шум прибоя. У Фруде на мгновение появилось ощущение, что он сам пациент, разговаривающий с профессиональным доктором.
- Спасибо, я, наверное, воспользуюсь вашим советом. Вы как, настроены на беседу?
«Снова молчание».
И какие бы Фруде не предпринимал попытки разговорить больного, все они провалились. Этот разговор, Фруде проиграл.

Глава 5.

- Странный отчёт, доктор Фруде. То есть вы утверждаете, что за неделю, па-циент сказал всего лишь одну фразу? – спросил заведующий отделением.
- Именно так, профессор.
- Интересно, очень интересно. Скажите мне, вы ведь знаете, почему я вам по-ручил заниматься этим делом?
- Да, я предполагаю.
- Предполагать в нашем деле мы не имеем права. Мой коллега предположил однажды, что электрошок хороший вариант, а впоследствии выяснилось, что обычный Грандоксин бы помог. Вы понимаете, к чему я клоню?
- Вы меня выбрали, как самого успешного доктора вашей клиники. – Сказал Фруде. Про его аналитические способности он решил промолчать.
- Верно, уважаемый доктор. У нас остаётся всего две недели, и если мы не выясним, что на самом деле с ним произошло, его переведут сначала в изоля-тор, а затем казнят.
- Я уловил ход ваших мыслей. Я усилю воздействие.
- Отлично. Надеюсь, что через неделю, вы будете информативнее.


* * *
 
- Картер, вам знакомы эти имена? – Дирк в третий раз спрашивал о жертвах.
«Молчание»
В дверь постучали.
- Да, господа.
- Док, мы с Майки отойдём на пару минут. А то стоять час без курева, труд-новато. – Спросил огромный санитар по кличке «Гризли».
- Хорошо, но давайте быстрее, идёт?
- Не вопрос.
Дирк вернулся к разговору с Картером.
- Итак, мистер Картер. Мне нужно понять, что с вами произошло. Я буду с вами предельно честным, если я не смогу разобраться, что же на самом деле произошло, то вас казнят. Мне нужно знать, почему вы убили этих людей, мне нужно знать, почему вы считаете, что сейчас 1984 год. Помогите же?
Картер поднял взгляд на Дирка. Взгляд полный сочувствия и понимания то-го, что перед ним сидит мозгоправ, зарабатывающий деньги. Но Дирк даже не успел заметить, как резко этот взгляд наполнился ненавистью и Картер бросился на него с наточенным карандашом в руке. Силы у Картера было не занимать. Он спокойно заломал Дирка, захватив его руку на болевой, а вто-рой рукой зажал ему рот. 
- А теперь послушай ты меня. Ты что думаешь, я не понимаю, что здесь про-исходит. Всё это время, ты думал, что изучаешь меня, нет, на самом деле это я изучаю тебя. Головные боли? Как я про них узнал? Ну не мне тебе объяс-нять, как по мелочам, которые не видят обычные люди, я сделал выводы. А что, ты думаешь ты один такой? Я много, что могу про тебя рассказать. Ты не женат, и никогда не был, ты много знаешь, читаешь, но при этом ты ма-рионетка этого мира, продукт современного гнилого метаболизма. Да, род-ной мой, в эту игру можно играть вдвоём. Ты изучаешь меня, я изучаю тебя. Ты что, плачешь? А, наверное, я душу тебя слишком сильно. Я думаю, что к этому времени ты смог проанализировать ситуацию, и несколько раз пожа-леть о том, что отпустил санитаров, так же ты понял, что выхода у тебя нет, и если я нажму чуть сильнее, тебе конец. Мне уже терять нечего, а ты так и не узнаешь правду. А теперь, давай я тебя полечу. Вот тебе листок бумаги, на-пиши на нём, что я у тебя отнял.
Дирк взял карандаш, и трясущейся рукой написал – «мою силу»
- Неверно!!! – Картер скомкал листок и кинул его в угол палаты, - у тебя есть ещё шанс. Так что я у тебя отнял?
Дирк написал – «мою свободу»
- Снова ошибка!!! – Картер завёлся не на шутку и сдавил сильнее горло Дир-ка. Было такое ощущение, что если рука сдавит немного сильнее, позвонки полопаются в тот же миг. – Ты думаешь, ты свободен? Нет, ты, как и я, за-ложник этого прогнившего мира.
- У тебя последний шанс. Думай, если ошибёшься тебе крышка.
Дирк взял снова карандаш и написал – «мои иллюзии»
- Умница док, ты ещё не совсем потерян. – Сказал Картер и отпустил Дирка. Тот рухнул, на пол заходясь сильным гортанным кашлем.
- А теперь, Док, мы можем с тобой поговорить.

Глава 6

Дирк пребывал ещё в шоковом состоянии от случившегося.
- Как себя чувствуешь, док?
- Уже лучше, спасибо.
- Я не хотел тебя сильно душить, но ты реально меня стал выводить из себя.
- Я понимаю, работа у меня такая. 
- Спрашивай.
- Вы убили тех людей.
- Я.
- Две последние жертвы ваши родные дети.
- Трудно сказать. Сначала, я полагал, что да, но потом у меня появились со-мнения. Не пытайся меня анализировать, не выйдет.
Дикр слегка улыбнулся.
- Я не совсем понял, что значит, трудно сказать?
- Я могу лишь сказать одно, всё меняется. Изменились и они.
- Вы хотите сказать, что в один прекрасный день ваши дети стали кем-то другими.
- Примерно так.
- А в какой момент это произошло?
- Док, ты думаешь, я не пытался проанализировать ситуацию? Я умею это не хуже тебя, но вопросы остаются под замками, которые я пока не могу от-крыть.
- Так давайте я помогу.
Картер усмехнулся
- Док, не смеши меня. Ты не можешь циркачу то помочь, хотя решение оче-видно, чего уж обо мне говорить.
- Вы знаете, как помочь циркачу?
- А что может быть проще? Образ волка и ящерицы? Верно?
- Да, но как вы…
- Не спрашивай. Всё, что тебе нужно, создать в его голове образ орла.
- Я, кажется, понимаю, к чему вы клоните.
- Так действуй, со мной продолжим позже, время терпит.

Глава 7

- Ты издеваешься Дирк? – спросил его коллега Томпсон.
- Я вполне серьёзен. Мы столько пытаемся ему помочь и вот, кажется реше-ние найдено.
- Но при чём здесь образ орла?
- А ты подумай. Ему снится лес, значит, он пытается найти дорогу, мозг от-вечает на наши сигналы, но не до конца. Его настоящее «я» боится заболева-ния, которое появляется в виде волка. Мозг не случайно создал образ ящери-цы, потому что она способна уйти волка. Каждый раз она прячется и не мо-жет выйти из леса-ловушки, её ведь поджидают. Но образ орла способен по-бедить волка и поймать ящерицу. Ему не страшны дебри, он просто пролетит над лесом и сможет вернуть ящерицу, то есть настоящее «я» Джону. Теперь тебе понятно?
- Это сумасшествие не лишённое гениальности.
- Знаю.
- Значит, давай так и сделаем.

* * *

Процедуру Джону решили назначить на следующий день. До конца рабочего времени оставалось совсем немного времени, и Дирк Фруде решил уйти до-мой пораньше.
Купив по дороге пару банок пива, он зашёл в книжный магазин, посмотреть новинки. Как и всегда продавец-консультант встретила его широкой улыбкой и указала на стеллаж с новинками.
Первую полку занимали детективы Юрия Бурносова. В России этот малый неплохо продавался, особенно серия «Числа и знаки», но в Америке его практически не покупали, поэтому популярность его книг падала всё быстрее и быстрее.
На второй полке была фантастика. Туда входили новые издания Станислава Лема Филиппа Дика. Настоящие мэтры своего дела. Дика Фруде слегка уди-вило то, что рядом с ними стояли книги Дмитрия Глуховского – «Метро 2033 и Метро 2034». Более примитивной фантастики я никогда в жизни не читал. Как такое произведение могло, за месяц, стать бесцеллером для Фруде до сих пор оставалось загадкой. Ну да ладно, не ему было решать кто должен, а кто не должен получать высокие награды за свои произведения.
Не выбрав для себя ничего интересного, он вышел из магазина и отправился домой.
Приняв холодный душ, он развалился на диване, и, открыв банку пива, включил телевизор. Свой выбор он остановил на рекламной передаче, кото-рая предлагала приобрести различную кухонную утварь. Миксеры, ножи, по-суда, всё, что нужно добросовестной хозяйке.
- Заказав сейчас набор этих замечательных ложек, три ножа вы получите в подарок. – Прокомментировал, по телевизору, человек в фартуке.
На минуту, Дирк будто услышал междустрочие этой фразы:
«Вы должны набрать телефон и заказать всё, что вам будет сказано»
Странно, может просто показалось? Он сделал громче и прислушался, боль-ше ничего подобного он не слышал. Наверное, пиво так повлияло. Вырубив телевизор он, почти сразу, уснул.

Глава 8.

На следующий день, собравшись с мыслями, Дирк начал приготовление к процедуре, которую он намеревался провести с Джоном. Войдя в палату, Джона он в ней не обнаружил. Зазвонил мобильный телефон.
- Ало.
- Доктор Фруде, зайдите, пожалуйста, ко мне в кабинет. – Сказал заведую-щий отделением. По голосу он явно был чем-то недоволен.
Фруде поднялся на второй этаж и постучал в дверь.
- Войдите. Садитесь доктор. Я знаю, что вы намеревались сделать с Джоном.
- И?
- И я, слава богу, вас опередил. Вы не имеете право проводить подобные процедуры без моего разрешения. Вы что, первый день на работе?
- Моя работа – лечить. С патологией Джона я могу справиться.
- Томпсон рассказал мне о вашей бредовой затее. Я не даю согласия.
- Где Джон?
- Джон? Отходит после процедуры, которую я ему назначил.
- Что же это? 
- Инсулиновый шок.
Дирк напрягся, но тут же подавил, в себе, приступ гнева.
- Вы же знаете, что люди после него овощами становятся. Зачем?
- Я посчитал, что это единственный верный путь решения.
- Вы должны были сначала посоветоваться со мной. – Дирк стал заводиться.
- Я? Меня не волнует, что вы его лечащий врач. Как я сказал, так и будет.
- У нас тут не тоталитаризм, у нас свободная страна.
- Верно, но последнее слово за мной. И запомните, если я скажу, что дважды два равно пять, так и есть. И споров быть не должно. Свободны, и не забудь-те про пятничный отчёт.
Дирк вылетел из кабинета заведующего и отправился в процедурную, где не-давно был совершён акт вандализма над бедным Джоном.
Джон сидел в углу комнаты, держась руками за голову и что-то лопоча под нос.
- Джонни, ты меня слышишь? Что они с тобой сделали?
Джонни будто не слышал доктора, он продолжал держаться за голову и говорить, что-то себе под нос.
- Боже…
- Они сварили ему мозги. – Сказал, появившийся, в дверях «Гризли».
- Знаю Гриз. Жаль Джона. Назначь ему…
- Всё лечение на себя полностью взял Томпсон.
- Понятно.

* * *

- Ты чего врываешься ко мне в кабинет?
- Ты же его калекой на всю жизнь сделал!
- От твоего варианта могло стать ещё хуже, я руководствовался инструкцией.
- Инструкцией? – Дирк схватил Томпсона за халат и прижал к стене.
- Ну, давай, вреж мне, и вылетишь с работы.
«Он прав, рано, сейчас рано. Он ещё свое получит».
- Живи мразь, и помни, не долго тебе радоваться осталось. – Сказал Дирк и покинул кабинет Томпсона.

ЧАСТЬ 2.

Глава 1.

- Жалко Джонни. Теперь, помочь ему практически невозможно. – Сказал Картер и спрятал листок бумаги в ящик.
- Мне бы хотелось поговорить с вами не о нём, а о вас.
- Снова? У тебя появились вопросы?
- Да, у меня много вопросов. Давайте вернёмся к вашим жертвам. Вы говори-ли, что ваши дочери стали меняться. Как это проявлялось?
- Знаешь док, иногда бывает, слышишь какой-то разговор, и вдруг ты начи-наешь понимать, будто междустрочие. У тебя такое бывает?
Дирк Фруде подумал, про вчерашнюю ночь, но виду не подал.
- Нет.
- А ты уверен? Подумай.
- Говорю же, нет.
- Хорошо. А со мной это произошло.
- Расскажите.
- Только вчера, они были прекрасными девочками. И мистер Кольн, прино-сивший мне почту каждое утро, и Мелани Трикстер и Рольф Гайтс, с кото-рыми мы часто проводили выходные, - Картер задумался, - все они стали ме-няться.
- Продолжайте.
- Я будто стал видеть совсем других людей. Улыбчивые соседи превратились в угрюмых и не приветливых. Почтальон стал кидать мне газету на крыльцо, а раньше отдавал в руки. Прекрасные мои девочки, ещё вчера игравшие в куклы стали рисовать странные картинки и говорить жуткие вещи.
- Вы убили их по этой причине?
- Я, я не знаю. Точнее я не помню точно, что произошло той ночью.
- Я вам напомню. Вы взяли топор и устроили резню. За одну ночь пять тру-пов. Когда полиция вас нашла, вы сжимали в руках тела девочек и кричали – «Я не успел их спасти». По крайней мере, так написано в рапорте.
Картер кинулся на Дирка и прижал его к стене.
- Тебе нравится? А? Скажи тварь! Ты тоже меняешься! Разве ты не видишь? Мир другой, не такой, каким он нам кажется. Скоро, очень скоро ты всё пой-мёшь, но главное, чтобы не слишком поздно.
- ГРИЗЛИ! – позвал на помощь Дирк.
В палату вбежал Гризли и одним ударом вырубил Картера.
- Вот гад, а. Он вам ничего не повредил?
- Нет, Гриз, ты вовремя подоспел.
- Хорошо, а то пришлось бы вас снова перепаивать.
- Что?
- Я говорю, а то снова бы пришлось вас лечить. Как тогда, два месяца назад, когда Роки вас ножом пырнул.
- Ах да, я совсем забыл ту историю.
«Ты меняешься». – Прозвучали в голове слова Картера.
Голова снова стала раскалываться. Дирк Фруде нашёл в кармане аспирин и выпил сразу две таблетки.
Решив немного прогуляться, Фруде вышел на улицу и пошёл вдоль «косого переулка». По дороге он встречал множество рекламных щитов, плакатов и просто обычных прохожих, которые куда-то спешили.
Остановившись, чтобы немного отдышаться, он посмотрел на рекламный щит, на котором изображалась новая марка сигарет. Как и обычно, под рек-ламой было написано – «Минздрав предупреждает, курение опасно для ва-шего здоровья». Он не мог объяснить, но какая-то неведомая сила не давала ему оторваться от этой надписи. И вдруг, необъяснимым для себя образом, надпись изменилась. Вот, что теперь видел Фруде – «Вы должны курить не менее двух пачек в день». Дирк на секунда закрыл глаза, а когда снова по-смотрел, надпись никуда не исчезла.
«Не может быть» - видимо в слух сказал Фруде, потому что прохожий оста-новился и спросил:
- Что не может быть?
- Что? Скажите, что вы видите на том щите?
- Минздрав предупреждает, курение опасно для вашего здоровья.
Дирк снова посмотрел на щит, и действительно увидел эти слова.
- Да, действительно.
- С вами точно всё в порядке?
- Да, спасибо. – Сказал Дирк и пошёл дальше.

Глава 2.

- Что со мной происходит. – Дирк вернулся на работу и отправился прямиком в изолятор, разговаривать с Картером.
- Видения?
- Нет, у меня бывают моменты, когда я вижу происходящее, будто в другом свете
- Поздравляю. Трансформация началась.
- Я не понимаю.
- Ты начинаешь выходить из-под их контроля. Главное не показывай виду. Не дай им себя раскрыть.
- Что происходит?
- И даже сейчас, они, скорее всего, слышат нас. Не делай резких движений, а то они всё поймут. Возьми это, изучи дома. Если санитар спросит, что это, скажи, взял на изучение. Необходимо для анализа психосоматики больного. Понятно?
- Да.
- А теперь иди.
Дирк вышел из палаты и тут же наткнулся на Гризли.
- Привет док. Ну как он?
- Лучше, ведёт себя тихо, а пока нам большего и не надо.
- А что это у вас?
- Что? А, это? Да так, взял его картинки для изучения.
- Понятно. Ну, хорошо. Идите.
- Спасибо Гриз.
Дирк вышел на улицу. Решив не работать на пустой желудок, он зашёл по-ужинать в ресторан.
- У вас заказан столик, Сэр? – спросил улыбчивый официант.
- Нет.
- Тогда прошу вон за тот столик.
Дирк расположился у окна. Официант принёс ему меню. Дирк заказал кури-ный суп и овощной салат. Поклонившись, официант удалился. Дирк занялся изучением интерьера заведения. Надо признать, что ресторан был сделан в необычном стиле. Внутри было два фонтана, возле барной стойки была сде-лана имитация извергающегося вулкана. Какое непонятное ощущение трево-ги охватила Дирка Фруде. И снова картинка стала меняться перед глазами. Ресторан вдруг превратился в руины, все посетители в беженцев, а официан-ты в военных с автоматами в руках .
- Что уставился солдат?
- Вы мне?
- А кому же ещё. Заканчивай хорчеваться и давай в строй.
- Но, извините, а какой сейчас год?
- Ты умом тронулся? Сейчас 1984 год.
- Я не совсем понимаю.
- Не беси меня, а то я быстро приведу тебя в порядок.
У Дирка закружилась голова.
- Сэр, Сэр, с вами всё в порядке?
Дирк открыл глаза. Перед ним его официант, встревожено дёргает его за ру-ку.
- Да, но… - Дирк оглянулся. Всё тот же ресторан, два фонтана и имитация вулкана.
- Может быть врача?
- Нет, всё в порядке. Вы принесли заказ?
- Да, пожалуйста. – Официант аккуратно перенёс все блюда на стол к Дирку Фруде.
Дирк взял ложку и, уже хотел, было, взяться за еду, но остановился. Вместо куриного супа, который он заказывал, в тарелке была непонятна жижа, жёл-то-зелёного цвета.
- Всё в порядке, сэр? Что супчик не нравится?
Дирк поднял взгляд и увидел ухмыляющегося официанта.
- Что это?
- Как что? Куриный суррогат. А ты что, думал, я тебе курицу настоящую за-рублю.
- Куриный суррогат?
- Вам не нравится? Эдди!!! Позвал он и устремил взгляд в сторону кухни.
- Да. – Послышался металлический голос.
- Твоя пища не нравится нашему посетителю.
- Это кому ещё, моя жратва не по душе. – К столику подошёл повар, больше похожий на мясника. – Тебе не нравится суп?
- Я не то, чтобы…
- Курицу хочешь? – неожиданно в руках у мясника появилась курица и топо-рик. – Держи! – Одним ударом он снёс ей голову и та угодила прямо в тарел-ку Дирку Фруде.   
Все в ресторане стали истерически хохотать. Тело курицы болталось в руке у мясника, поливая кровью лицо и столик Дирка Фруде.
- БОЖЕ!!!! – закричал Дирк и проснулся.
Он лежал у себя в кровати, была глубокая ночь. До сих пор он не мог пове-рить, что это был сон, настолько он был реален. Закрыв глаза, Дирк уснул. До самого утра, кошмары его больше не мучили. 

Глава 3.

- Что ты на этот раз видел? – спросил Картер, доедая завтрак.
- Солдата, и странную сцену в ресторане.
- Ты пытался проанализировать ситуацию?
- Да. Солдат – беспокойство, всё остальное мной описанное – природные страхи, выходящие наружу. Я всегда боялся вида крови и смерти. Всё это я увидел вчера. Ощущение полной реальности.
- А ты уверен, что это не была, самая настоящая реальность?
- Если честно, я уже ни в чём не уверен.
- А тебе не кажется странным, что ты советуешься со своим же пациентов?
- Кажется, но ты один из наиболее адекватных людей, которых я встречал в последнее время. И, кстати, я должен тебе напомнить. Остаётся всего три дня, до твоей казни, а мы не продвинулись ни на шаг в твоём деле.
- Я знаю. Боюсь, что решения мы не найдём.
- Почему?
- Я ведь действительно их убил, не важно, по какой причине, но я совершил преступление.
Дирк промолчал.
- Сегодня, когда ты будешь общаться с заведующим, покажи ему картинки, это будет доказательство того, что ты со мной работаешь. Возможно, тогда они продлят сроки.
- Понял.

* * *

Перед тем, как отправиться разговаривать с заведующим, он решил сам изу-чить рисунки. Он ожидал что угодно, но только, не то, то увидел. Его взору предстали самые обычные рисунки.
1 рисунок – дом. Самый обычный дом.
2 рисунок – карусель.
3 рисунок – лес
Данные рисунки не потребовали полного и глубокого анализа. Всё было оче-видно.
Дом – убежище.
Карусель – неуверенность.
Лес – поиск решения.
Но вот нужно ли их соединять воедино, было не ясно. Не долго думая, Дирк отправился на встречу.

* * *

- Заходите, доктор Фруде. Чем порадуете?
- Дело продвигается. Думаю, что скоро мы докопаемся до правды.
- Есть успехи?
- Да, между нами установилось доверие. Вот, он мне даже отдал свои рисун-ки. – Дирк передал профессору рисунки.
Заведующий внимательно посмотрел. Немного изучив их, он ответил:
- Вы не возражаете, если я оставлю их себе?
- Пожалуйста.
- Хорошо. Не забывайте, у вас осталось три дня.

* * *

Рабочий день закончился и Дирк Фруде решил снова зайти в книжный мага-зин. Пройдя к стеллажу с новинками, он решил взять новый роман японского писателя Харуки Мураками. Взяв книгу в руки, он стал изучать её оформле-ние. Для него это был очень важный процесс.
Снова беспокойство, сейчас снова будет, что-то не так. – Подумал Дирк.
И действительно, книга приобрела совершенно другое название – Библия Большого брата. И все книги в стеллаже изменили названия – «Утверждения Большого брата», «Поиски Большого брата» и так далее. Миниатюрная про-давщица в светлом платье превратилась в толстую даму в синем комбинезо-не.
- Брать будешь? – спросила она. Даже голос изменился.
- Я ещё не определился.
- Так давай быстрее, не задерживай меня. Мне ещё накладные заполнять.
- Извините, я, пожалуй, пойду.
- Ну, как знаешь. – Сказала она, и отошла к кассе.
Дирк Фруде поставил книгу на полку и выбежал из магазина. Весь мир те-перь ему казался совершенно другим. Полуразвалившиеся здания, серые улицы и рекламные щиты с совершенно другими надписями.
«Нужно бежать домой, там всё хорошенько обдумать» - подумал Дирк и по-спешил по тёмной улице.
На лестничной площадке он встретил своего старого знакомого - Дально-бойщика. Но даже в нём, было теперь, что-то по-другому.
- Здарова, хлопец. – Поздоровался он и хлопнул Дирка по плечу.
- Привет. Ты не на работе?
- На какой ещё работе? Ты о чём?
- Ну как, ты же дальнобойщик.
- Ты что-то путаешь. Я водил БТР, но после того, как оккупация нашего го-рода была снята, меня отправили на пенсию. Водку будешь?
- Что? БТР?
- А ты что забыл? Мы же с тобой тогда всю ночь говорили. Я тебе, кажется, всё довольно подробно рассказал.
- Если честно, плохо помню. Наверное, перебрал в ту ночь.
- И то, правда, мы тогда хорошо посидели. Ну, ты заходи, как свободная ми-нутка.
- Хорошо.
- Пока. – Сказал дальнобойщик и закрыл дверь.
Дирк зашёл в квартиру, включил свет и чуть не упал в обморок. В доме тоже всё изменилось.
Вместо его привычных книг на полках стояли книги о «Большом брате». Вместо постеров на стене висели портреты каких-то политических деятелей. Всё было по-другому. На улице что-то загремело, и Дирк услышал чёткий голос.
- Граждане, объявляется комендантский час, просьба не выходить на улицу.
« Комендантский час»? В жизни такого не было. Что случилось? Дирку стало плохо, и он потерял сознание.

Глава 4.

Очнулся Дирк на работе, на кушетке в своём кабинете. О том, что происхо-дит вокруг, он не имел ни малейшего понятия. В каком он мире сейчас, в привычном или в новом он тоже не знал. Дирк надел халат и вышел в кори-дор. Вроде всё казалось привычным. Клиника не изменилась. Все знакомые врачи и санитары. Он решил сходить пообщаться к Картеру. Зайдя в палату №9, он обнаружил, что в ней никого нет. Он вышел снова в коридор. Мимо шёл Гризли.
- Эй, Гриз! А куда подевался Картер?
- Картер? Какой ещё Картер?
- Как какой? Который был здесь. Убивший пять человек и ожидающий казни. Ну, Картер, мой пациент.
- Извините, док, но я не совсем понимаю, о чём вы. Эта палата давно пустует. Ни о каком Картере я ничего не знаю. Вы уверены, что вам это не присни-лось.
Дирк Фруде внимательно посмотрел на Гриза. Он явно не врал. Ни малейших признаков обмана в нём не читалось. Значит, это я сошёл с ума? Не может этого быть. А может, это был всего лишь сон?
- Док, вы точно в норме? А то вы говорите сами с собой.
- Да, Гриз, всё хорошо. Можешь идти.
Гриз пошёл дальше по своим делам. Но Дирк Фруде не собирался так быстро сдаваться, он решил напрямую обратиться к заведующему.
- Войдите. А, Фруде, заходите, присаживайтесь, пожалуйста.
- Профессор, скажите, вы поручали мне дело больного по имени Картер?
- Картер? Что-то не припомню. А что, вы знаете то, чего не знаю я?
- Я помню, как вёл дело этого больного. У него была маниакальная идея того, что сейчас 1984 год.
- Очень интересно, но я про такого больного не знаю. И скажу вам больше, в базе его тоже нет. Голубчик, может это просто сон был. Вы работаете слиш-ком много. Вам нужно отдохнуть. Возьмите отгул, поезжайте домой, и вы-спитесь хорошенько. А после поговорим. Идёт?
- Я, наверное, так и сделаю.
- Вот и хорошо. Я закажу вам такси.

* * *
  В квартире всё было привычным. Старые книги на полках, постеры тоже были на своих местах. В дверь позвонили. Дирк Фруде открыл дверь и уви-дел дальнобойщика.
- Привет дружище! У меня вот тут бытыль вискаря завалялась. Посидим?
- Ты не работе?
- Рейс закончился, у меня два дня выходных.
- Вижу, жена вернулась.
- Да, вчера приехала, сегодня у подруг зависает.
- Ну что ж, заходи.

* * *

Распив бутылку и обговорив несколько тем, дальнобойщик покинул Фруде в четвёртом часу утра. Дирку на минуту удалось задремать, но его разбудил сильный порыв ветра из окна. Встав с кровати, он закрыл окно и налил себе воды и, сделав пару глотков, остаток вылил в раковину. Вернувшись в ком-нату, он почувствовал в темноте чьё-то присутствие. Нащупав выключатель, он зажёг свет. Напротив него, возле окна, в кресле сидел Картер с еле замет-ной улыбкой на лице.
- Здравствуй Дирк. Надеюсь, ты не думал, что я тебя покинул?








Часть 3.

Глава 1.
 
Картер продолжал сидеть и смотреть прямо в глаза Дирку Фруде. Фруде не мог вымолвить ни слова, просто стоял и тупо смотрел на Картера. Через не-которое время, Дирк всё же решил заговорить:
- Но как?
- Я смог выбраться? Очень просто. Заведующий стал подозревать о нашем с тобой сотрудничестве и приказал отправить меня на казнь на два дня раньше. По дороге, на машину в которой меня везли, совершили нападение мятежни-ки и, убив всё охрану, освободили меня. И вот, я сижу перед тобой, живой и здоровый.
- Но в больнице сказали, что тебя вообще не существует.
- Интересно, как меня может не существовать, если я был твоим пациентом и заведующий просил подавать отчёты каждую неделю.
- Мне самому до сих пор до конца не ясно, но все продолжают утверждать, что тебя вообще не существует.
- Это заговор, неужели до сих пор непонятно? Проанализируй ситуацию. В мире царит полная Ангедония, и вдруг кто-то начинает проявлять интерес к больным, старается им помочь нестандартными методами, которые не про-писаны в системе и инструкции. Конечно, ты нарушаешь привычный строй и режим. Кому это понравится? Убедить в том, что меня нет, сейчас их основ-ная задача, потому что, если им это удастся, они победят. Снова сделают тебя зомби. Они пытаются списать всё на ночные кошмары, тем более ещё эти твои головные боли, которые вполне могут вызвать галлюцинации. Всё ло-гично, не так ли?
- Вполне.
- А что мы знаем про логику?
- Всё, что логично имеет обратную сторону, в большинстве случаев, верную.
- Хорошо, что ты знаешь эту теорию. Благодаря логике можно совершать ве-ликие дела. Например, Гитлер в 1941 так и начал войну. Написав о том, что евреи заполонили весь мир и теперь направились в Германию. Значит, чтобы их не пустить в свою страну, нужно дать отпор. И, чтобы всем было наукой на будущее, нужно их искоренить. Логично? Логично. Но ведь он не под-черкнул, что за евреями будут и русские и американцы, а потом и все осталь-ные, пока в мире не останутся только чистокровные немцы.
Дирк стоял и молча, слушал. В словах Картера было разумное звено. Он при-водил такие доводы, которые трудно было оспорить. Остаётся только один вопрос – что дальше?


- Что дальше? – спросил Дирк Фруде.
- Дальше? Дальше ничего. Будем молча терпеть, пока, возможно, не настанет новое время.
- Не понял? А воевать? Поднять восстание?
- Восстание? Против системы? Мы можем привести армию, мы можем свергнуть нынешнее правительство, но мышление людей уже не изменить. На место старых правителей придут другие и не факт, что они будут лучше. Ты же не будешь убивать всех направо и налево. Сейчас 1984 год. Ты мо-жешь верить, можешь не верить. Но знаешь, что я могу сказать, всегда в бу-дущем люди жалеют о прошлом. Я могу тебе гарантировать, что через два-дцать лет, человек будет жалеть об этом времени. Будет говорить, что была раньше одна партия, за неё и голосовали, а теперь демократия.
- В смысле? Так демократия и сейчас.
- А ты уверен? Дружище, её никогда не было на самом деле. Всё это, огром-ный тоталитаризм, сначала прикрываемый коммунизмом, а затем демократи-ей.
- Но, как такое может быть? Ведь система запущена и работает.
- На бумаге да, но посмотри. Была одна партия, за неё и голосовали. Их мо-жет пять, но всегда будет побеждать одна партия. Все пятнадцать лет побеж-дает только одна партия. А все говорят да, у нас сейчас демократия. Очнись, демократии нет, и не было.
- Откуда ты?
- Я вижу, ты делаешь успехи. Я из будущего. Если говорить точнее из 2012 года.
- Сейчас 2012 год.
- Нет, разве ты ещё не понял, сейчас 1984. Вам пытаются создать образ 2012, но всё это обман. Ты в этом уже убеждался. Ты увидел настоящую картинку. Ты видел солдата на руинах, хотя все полагают, что это дорогой ресторан. Книги, написанные одним автором. Подтексты рекламных щитов, которые оказывают большое влияние на выбор человека. Те отрывки и есть правда. Ты стал сопротивляться системе и увидел мир таким, какой он есть на самом деле.
- Тогда, почему ты сразу не рассказал всё это?
- Переход из одного времени в другое вызывает временную амнезию, но ты помог мне вспомнить правду, о которой сейчас я рассказал тебе.
- А жертвы, убийства, которые ты совершил?
- Я их не отрицаю. Но это были «они». Это были не люди.
- Кто «они»?
- Это были копии тех людей, которых я когда-то знал, но их заменили. Заме-нили не внешне, а  внутри.
Дирк начал трудно воспринимать информацию. У него стала кружиться го-лова, он решил выпить воды. Проходя мимо зеркала, он резко остановился, в отражении был совсем другой человек, которого он раньше не видел.
- Боже, кто это? Я его не знаю. Где моё лицо?!!



Глава 2.

- Где моё лицо? Кто это?
Дирк Фруде не понимал, что происходит. Его внешность вдруг изменилась, а комната, в которой он только что говорил с Картером, превратилась в палату.
- Дирк, успокойся. Всё хорошо. – Сказал Эрик Норман, заведующий психи-атрическим отделением.
Дирк сидел за столом, в присутствии шести человек. Он не понимал, что происходит и кто эти люди. 
- Где я? Кто эти люди?
- Ты, Дирк, находишься на процессе по поводу дела о пяти убийствах, в ко-торых ты обвиняешься. Среди убитых твои родные дочери.
- Что? Я никого не убивал. Их убил Картер. Вы же знаете.
- Вы это повторяли уже много раз. Мы сидим здесь четырнадцать часов. Мы пытаемся найти хотя бы какую-нибудь зацепку, которая поможет нам вас оп-равдать. Но вы повторяете, раз за разом, про какого-то Картера, про загово-ры, про партии. У вас всё меньше и меньше времени.
- Мистер Эрик, ну скажите ему, вы же сами дали мне дело Картера. Вы по-просили меня выяснить причину убийства.
- Дирк, я ничего тебе не давал. Ты никогда не работал в этой клинике. Ты даже не врач. Ты математик, придумавший теорию «антилогики». Ты создал образ Картера у себя в голове, чтобы попытаться забыть тот ужас, который пережил. Ты выдумал Картера, чтобы со стороны взглянуть на себя. Ты ду-мал, что так тебе проще будет понять, что же происходит на самом деле. По-думай, ведь у вас много общего. Фактически, Картер – это вторая твоя поло-вина. Он волк, а ты ящерица. Ты пытаешься найти выход из леса, но не мо-жешь. Для того, чтобы себя спасти, ты должен принять тот факт, что никако-го Картера никогда в помине не было.
- Я, я не знаю, что происходит. Где моё лицо?
- Это твоё лицо. Оно всегда было твоим. Ты придумал образ доктора, с со-вершенно другой внешностью и попытался себя убить, что это и есть ты. Те-перь твоя задача, убедить этих людей, в том, что ты невиновен.
- Мне плохо, меня сейчас стошнит.

***

- Дирк! Дирк! Прейди в себя! Твоё лицо на месте.
Дирк оторвал руки от лица и увидел привычную для себя внешность. Лицо, которое он знал, которое любил, было на месте.
- Картер, что это было? Я видел людей, много людей. Они обвиняли меня в убийстве, совершённые тобой. Что происходит?
- Не поддавайся, Дирк. Видимо, «они» вычислили тебя и теперь пытаются снова подчинить. Борись.
- У меня было другое лицо. Я никогда не видел этого человека.
- «Они» пытаются тебя запутать. Теперь, присылают внешность совсем дру-гого человека.
- Надеюсь, это не скоро вернётся.
- Нам нужно уходить. Предлагаю перенестись в 2012 год. Там им будет сложнее отследить нас.
- Хорошо.
Картер достал из кармана и набрал на экране 2012. Комната начала плыть, в глазах начало темнеть и сознание уплыло.

***

Очнулись они на улице, похоже на окраине города. Дирк не помнил события, которые происходили последние несколько дней, но он отчётливо помнил последние восемь часов. Картера рядом не оказалось. Что могло произойти? Неужели они потеряли друг друга в пространстве? И теперь Дирк находится в неизвестном для себя мире, хрен знает, в каком году. Оставаться на улице было нельзя и он решил пройтись по городу, посмотреть, что нового изобре-ли за последние двадцать восемь лет.
Улицы ничем примечательным не отличались. Обычные встречные люди, рекламные щиты без каких-либо подтекстов. Может, он никуда и не переме-щался?
Снова головная боль, такая сильная, что ему пришлось даже сесть на ас-фальт. В кармане оказалась последняя таблетка аспирина. Воды под рукой не было, и он просто разжевал таблетку. Резко солёно-горький вкус ударил по вкусовым рецепторам. Боль была настолько сильной, что он не обратил на это никакого внимания. Облокотившись о  фонарный столб, он задремал.

Глава 3

- Дирк, слушай меня. Ты снова провалился в свой бред. – Эрик тряс за плечо Дирка, приводя его в чувство.
- Я сейчас должен быть в 2012 году.
- Ну, вы же видите, что он совершенно невменяем.  Что мы тут пытаемся до-казать? – спросил человек в чёрном костюме. По-видимому, он  был предсе-дателем судебной комиссии.
-  Не мешайте. Дирк, Дирк, послушай меня, у нас совсем мало времени, тебе нужно понять кто ты, или тебя казнят.
-  Эрик, я не могу, просто не могу.
- Попытайся, вспомни своих дочерей, вспомни, как ты их любил.
- Не могу, голова раскалывается.
В голове Дирка начали всплывать какие-то обрывки, но было такое ощуще-ние, что он смотрел чужими глазами. 
Утро, солнце, в голову приходят образы девочек. Почтальон только что при-нёс свежую газету. Соседи решили сегодня никуда не уходить и остались до-ма. Мир вокруг прекрасен. Дочери играют, но что-то не в порядке. Чувство тревоги и паники не оставляет в покое Дирка. Он видит, как перед домом ос-танавливается чёрная машина. Оттуда выходят два бугая в чёрном и подхо-дят к его дочерям. Он бежит к ним, он понимает, что сейчас, что-то произой-дёт. Он почти до них добежал, но не успел. Один из бугаёв ломает хрупкие шейные позвонки обеих девочек. Второй одним мощным ударом в челюсть кладёт Дирка на землю. В голове всё плывёт, он с трудом понимает происхо-дящее. Он слышит, как один из них говорит другому: «ты иди, займись его женой, а я пока разберусь с соседями». Дальше, провал.
- Я никого не убивал. Это сделали…, - Дирк внимательно посмотрел на ко-миссию, - вон те двое! – Дирк указал на двух санитаров, одним из которых был Гризли.
- В камеру его. – Сказал человек в чёрном костюме.

Глава 4.

Что будет дальше, Дирк не знал. Ему было всё равно. Он до сих пор не могу поверить, что всё это происходит на самом деле.
- Что, старина, не повезло нам в этот раз. – На свет вышел Картер.
- Картер? Я думал ты остался в 2012 году.
- Я? Ты думал, что я тебя брошу? Тебя поймали, и я отправился за тобой.
- Теперь, я знаю правду. Знаю, что они сделали с тобой и твоей семьёй.
- Тогда, смотри.
Всё это время, Картер стоял в тени и только сейчас вышел на свет. Внеш-ность его изменилась. Дирк узнал его лицо, это было то лицо, которое он увидел в своём отражении на суде. Теперь он его не боялся. Это было изму-ченное, уставшее лицо, покрытое густой щетиной. Глаза ввалились, волосы на голове поредели. Было ощущение, что перед ним стоит не человек, а зом-би.
-  Почему твоя внешность изменилась?
- Просто теперь, ты видишь только правду и больше ничего.
- Что со мной будет?
- Я не знаю брат, просто не знаю. Но я буду с тобой до конца, пока всё не за-кончится.
- Картер, мне не страшно. Жить во лжи, вот, что на самом деле страшно, а когда ты знаешь правду, ты сильнее любого врага.
- Верно, но знаешь, большинство людей предпочитают не знать правду. Сколько браков бы развалилось, если бы супруги постоянно говорили прав-ду, думаешь, власть бы так долго не менялась, если бы народ знал, про них, всю правду. Нет, Дирк, для людей сладкая ложь всегда лучше.
- Интересно, а какую казнь они выберут для меня? – сказал Дирк, и на его лице появилась еле заметная улыбка.
- Скоро узнаем.

Эпилог

- Дирк, пора идти. – В камеру зашёл заведующий отделением с двумя бугая-ми, одним из которых был Гризли.
- Док, посмотрите, как его всё это измотало. Одних волос на голове стало в два раза меньше. Всего за три дня.
- Вижу, Гриз. Тяжёлая стрессовая ситуация никого не красит. Кстати, а кто поставил сюда зеркало?
- Не знаю, док.
- Так, чтобы его, сегодня же, убрали. А если пациенты начнут вены стеклом вскрывать? Ты об этом подумал?
- Но таких случаев ни разу тут не было.
- Вот и не нужно. Дирк, просыпайся, времени у нас ограничено.
- А? Что? – Дирк проснулся и увидел в камере трёх посетителей. Картера в камере не оказалось. \
- О чём ты думаешь? О Картере? Он был здесь? – спросил заведующий.
- Вам его всё равно не поймать. Мне всё равно, что вы сделаете со мной, но Картер не позволит вам уйти безнаказанными.
- Не сомневаюсь. Итак, идём.
Дирк встал с кровати и направился к выходу.
- Эй, док, там что-то валяется в углу. – Сказал Гриз.
- Ну, так посмотри, тупая твоя башка.
- Пачка сигарет. Такой марки я не знаю. А вы док?
- Действительно. Я много лет коллекционирую различные марки сигарет, но таких не видел ни разу. Бог с ним, потом поищу в справочниках. Нам пора.
* * *

 В комнате было темно и довольно прохладно. Двое разговаривали в лучах тусклого света, создаваемого одной лишь включенной лампочкой. Одним из присутствующих был заведующий отделением, второй нейрохирург Маилс. 
- Сколько ещё людей, Эрик, ты готов уничтожить, пока не создашь своё иде-ально общество? Раньше ты менял по одному, а теперь целые семьи.
- Маилс, друг мой, посмотри вокруг. Людям нравится такая власть. Они лю-бят, когда за них всё решают. Человек, по природе своей, существо неуве-ренное. Им либо движет страх, либо желание. Вспомни, раньше мы меняли по одному человеку, но этого было мало, мозг не выдерживал нагрузки, на-ходясь с привычными людьми, потому что изменял к ним своё восприятие. Дело Картера, ещё одно доказательство.
- В деле Картера мы пошли другим путём, сначала изменив всю его семью.
- И к чему это привело? К раздвоению личности, к спектаклю с психиатриче-ской больницей и судом? А в итоге к имитации убийства его семьи. Но даже через все наши усилия он не принял нашей правды. Люди стали труднее под-даваться изменениям. Мозг не перестаёт сопротивляться. Поэтому нам при-ходится создавать сильный стресс, когда мозг беззащитен. Мы можем менять людей, только в сильнейшей стрессовой ситуации. Убийство детей на его собственных глазах, один из лучших катализаторов стресса.
- Меня до сих пор мучает вопрос, почему он думал, что его вторая личность прибыла из будущего?
- А ты забыл, что он писатель, за что, кстати, мы его и выбрали. Хотя фанта-зия у него мощная. Демократия, столько партий. Никогда не поверю, что в 2012 году будет всё так плохо.
- Когда всё это закончится?
- Когда мы сможем сделать идеальное общество. Я думаю к 2012 году. А по-ка, у нас очень много работы. Ты уже выбрал следующих?
- Семья Торнтонов.
- И что с ней не так?
- Глава, Боб Торнтон, утверждает, что власть прогнила и собирается агитиро-вать людей для выбора другого президента.
- Неужели? Направь к ним Гриза. И помни, всех, без исключения. Не забудь ещё сменить рекламные щиты. Меняй сигареты на пиво, а то продажи, что-то стали падать.
- Под образом нового фильма?
- Хорошая идея.

***

- Дорогой, пора вставать, а не то опоздаешь на работу.
- Милая, а где дочки?
- В саду, играют, а что?
- Нет, ничего, просто на минуту какие-то мысли нехорошие пришли в голову.
- Картер, ты всегда меня пугаешь.
- Я в последнее время тревожен что-то. Ладно, вечером поговорим.
На улице был прекрасный солнечный день. Ехать в прохладном автобусе бы-ло одно удовольствие. Картера привлекла реклама нового фильма, который недавно начал идти в кинотеатрах города. Рядом сидели двое, и пили пиво. Странно, понедельник, начало рабочего дня, а эти сидят и уже с утра сосут пиво. Неужели, не бояться вылететь с работы. Хотя, это даже интересно, нужно будет как-нибудь попробовать. В глубинах мозга Картера, была одна мысль, которую он сам, даже не осознавал и не слышал, но она была – «Вы думали, что смогли меня изменит? Я затаюсь надолго, но война ещё не за-кончена. Вы можете поработить всех, но только не меня. Я вернусь через много лет, и попробую изменить мир ещё раз!».
Картер вышел из автобуса и в отличном настроении пошёл на встречу к новому рабочему дню.

Конец.



 
 


Рецензии