Самое простое
Король Анатолий;
Принцесса Вероника - дочь Короля Анатолия;
Дракон Сем;
Первый министр - служит у Короля Анатолия;
Рассказчик;
Уборщица;
Глашатай - помощник Первого министра.
Слуга;
Рыцарь Георг;
Рыцарь Генрих;
Стражники;
Сцена первая
Рассказчик.
Перед закрытым занавесом на середину сцены выходит Рассказчик.
Рассказчик: Здравствуйте, почтенная публика. Спасибо, что посетили наше скромное представление.
За занавесом падает стул.
Пока актеры готовятся поразить вас своей игрой...
За занавесом гремит посуда.
...я, автор этой пьесы расскажу вам немного о том, что сегодня...
Кто-то громко сморкается.
услышите... увидите.
Итак, краткая предыстория. Давным-давно, в ...
Звонит мобильный телефон, кто-то говорит: "Але, чего надо?"
...неважно... в общем, жил король. И была у него дочка -красавица...
Истерический смех, звук падающего стула.
... а как любила повеселиться... Да. И вот однажды...
Кто-то бежит за кем-то по сцене с криком: "Я тебя поймаю!"
... прилетел в эту страну... э-э-э... дракон! Точно! Дракон!
За занавесом крик: "Получай!", звук удара и падающего тела.
И выкрал он принцессу... Но, история показала, что...
Что-то тяжелое оттаскивают со сцены.
... лучше бы он этого не делал. Но, как бы там не было...
За занавесом падает посуда и книги.
... это все была присказка... А теперь...
На сцену выходит Уборщица с ведром, в котором в воде плавает тряпка, шваброй, веником и совком. Она удивленно смотрит на Рассказчика, затем ставит ведро на край сцены, прислоняет швабру к стене и высоко поднимает веник.
...будет сказочка.
Рассказчик взмахивает руками, звучит торжественная музыка, занавес открывается
Итак, мы начинаем!
Сказочник уходит, Уборщица принимается подметать сцену. Из-за кулис слышится голос рассказчика: "Сейчас вы у меня получите!"
Музыка смолкает.
Сцена вторая
Уборщица, Рассказчик, Король, Первый министр.
На сцене царит беспорядок: по полу раскиданы книги, миски, чашки, ложки. Посередине сцены стоит стол, около которого валяется два стула. По всей сцене разбросаны различные куски бумаги, как чистой, так и страницы сценария.
Уборщица: (Глядя на сцену, поворачиваясь боком к залу.) Ну вот, опять намусорили! И ведь никогда за собой не уберут! (К залу.) И так ведь всегда. Даже сегодня! Ужас!
На сцену выталкивают Рассказчика.
Рассказчик: (Оправляя пиджак.) Ну что ж. На меня возложена (Поглаживает поясницу.) почетная обязанность (Ударяет кулаком по руке.) выполнять обязанности нашего Автора, так что теперь я буду вам читать ... давать комментарии. (Наклоняется и начинает собирать страницы сценария.)
На сцене появляется Король. Он удивленно смотри на Рассказчика и Уборщицу. Затем горделиво выходит на середину сцены.
Король: Здравствуйте, дорогие зрители. Я король Анатолий. Все в этом... (Оглядывает сцену.) государстве подвластно мне. Меня окружают... (Глядя на Рассказчика.) ... верные слуги.
(Пауза.)
Рассказчик поднимает голову, смотрит на Короля, затем в сценарий и продолжает собирать страницы сценария.
Король: У меня богатые земли, тучные стада, плодородные нивы и так далее. В общем, я очень богат. Есть так же у меня дочка. Зовут ее Ангелина. Не девочка, а сокровище.
Уборщица: Ага, то еще сокровище!
Уборщица собирает посуду и сваливает ее на стол. После этого она возвращается к подметанию пола.
Рассказчик заканчивает собирать страницы сценария, поднимает один стул и относит его к краю сцены, где ставит его и садиться.
Король: Но прознал про это страшный Дракон. Он и выкрал мою милую дочь. Я вам расскажу об этом, но как-нибудь в другой раз. А сейчас нужно что-то делать! (Громко.) Первый министр.
(Пауза.)
Король недоуменно оглядывается.
Король: (Кричит.) Первый министр! Ко мне!
Рассказчик: (Быстро.) Итак, перед нами король Антоний. Его стада богаты, его нивы тучны, он очень богат и грозен. (Выдыхает и углубляется в чтение сценария.)
Король подходи к занавесу, заглядывает за него и кричит: "Первый министр-р-р-р!"
Выбегая на сцену, Первый министр сталкивается с Королем.
Первый министр: Здравствуйте, ваше величество. Я был рядом. Вы изволили меня позвать. Так вот он я. (Делает изящный поклон, сбивает с Короля корону.)
Король: (Потирая лоб.) Да, ты как всегда примчался по первому моему слову. (Грозит Первому министру кулаком.)
Первый министр: (Витиевато кланяясь.) Это моя работа.
Король выходит на край сцены и начинает ходить из одного её края к другому.
Король: Вы знаете, зачем я вас вызвал?
Первый министр: Да, ваше величество.
Первый министр оглядывает сцену, подходит к упавшему стулу, поднимает его и садиться.
Король: Вы придумали, как нам спасти нашего ангела?
Первый министр: Да, вашество.
Король: Хорошо. Так как?
Первый министр: Надо пригласить какого-нибудь рыцаря, только из дальних земель, чтобы он освободил вашу дочь. И он освободит ее. И женится на ней. Он должен быть очень храбрым рыцарем. И отдать ему...
Король: (Удивленно.) Да?
Первый министр: Ну, вы сами знает чего обычно дают.
Король: Нет, не знаю...
Уборщица: Да пол царства, голова ты садовая.
Первый министр: Точно!
Король: Чего? (Останавливается.)
Первый министр: Я имею в виду, что придется наделить его какой-нибудь землей.
Король: (В сторону.) Хорошо, найдем ему пару цветочных горшков...
Первый министр: (усмехаясь.) Так я пишу указ, вашество?
Король: (Хмуро.) Пиши.
(Диктует.) Указ. В связи с тем, что злобный, мерзкий, нехороший дракон украл наше милое, бесподобное, добрейшее сокровище, то мы, король Анатолий, объявляем: тому, кто победит дракона и вернет наше сокровище, тот получит награду установленного порядка. И подпись моя.
(утомленно выдыхает.) Вот. Записал?
Первый министр: Да.
Король: Ну тогда прочитай, что получилось.
Первый министр: (Читает.) Указ. Мы, великий и грозный король Анатолий, властелин Верхних порогов, Нижних мхов, Великих лугов, тучных стад и трех мостов, повелеваю следующее. Разыскать и победить дракона Большого Сема. Освободить нашу драгоценную дочь и вернуть ее домой. За это герой получит в жены принцессу и ее приданное в награду. Король Анатолий.
Король: (Удивленно.) Ух ты! Это я сказал?
Первый министр: Да, ваше величество.
Король: (Гордо.) Неплохо, неплохо. Ты все записал?
Первый министр: Да, вашество.
Король: Хорошо. Тогда перепиши лично пятьдесят раз, и вели огласить во всех концах нашего государства.
Первый министр: Слушаюсь, ваше величество.
Король: (Подходит к столу.) Так какие у нас еще дела на сегодня?
Первый министр: (Удивленно.) Ну, это... никаких. Вроде все.
Король: Так иди и распорядись, чтобы скакали во все уголки ... э-э-э нашего государства и пусть огласят нашу волю. Исполняй. Да, чуть не забыл. У меня есть для тебя особое поручение.
Первый министр: (Заинтриговано.) Да, и какое, вашество?
Король: (Кричит.) И не смей больше садиться на мой трон!
Первый министр испугано вскакивает и вся посуда валиться на Короля.
Первый министр: Слушаюсь, вашество!
Король: (Глядя на разбросанную посуду.) Свободен. Да...
Министр убегает за сцену, король садиться на стул.
Сцена третья
Король, Уборщица, Рассказчик.
Король: (Утомленно.) Да...
Уборщица: (Собирая посуду.) Что, старый, плохой сегодня день?
Король: (Утомленно.) Да...
Уборщица: (Ставит посуду на стол.) Ничего, ничего. Скоро будет лучше.
Король: (С надеждой.) Вы уверенны?
Уборщица: (Твердо.) Да.
Рассказчик: Она права.
Король: (Подпрыгивает от неожиданности.) Ой, напугал. Я о тебе уже и забыл...
Уборщица: Не мудрено. Все время ведь молчит, а затем как скажет...
Рассказчик: (Возмущенно Уборщице.) Но, но, но! Я же все же автор!
Уборщица спускается в зал.
Король: (Испуганно.) Куда вы? Вернитесь! Я вас прошу!
Уборщица: (Из зала.) Я и не думала уходить. Я за стулом, не на столе же сидеть?
Король: Хорошо, я подожду. (Рассказчику.) А ты пока скажи чего-нибудь.
Рассказчик: (Возмущенно.) Я по вашему мнению кто? Баян, бард, сказочник?
Уборщица берет стул и возвращается обратно на сцену.
Король: Нет, к сожалению. Но я же король. Постарайся хотя бы уважать своих персонажей. Тогда мы тоже будем тебя уважать.
Рассказчик: (Тихо.) Хорошо, я постараюсь. (Удивленно.) Эй, а вы не так глупы, как кажитесь.
Король: (Довольно.) Я стараюсь.
Уборщица ставит стул около стола и садиться.
Уборщица: (Довольно.) Наконец-то можно присесть. Как я рада!
Король: Что, сложный день?
Уборщица: Да, очень. После того, как улетел дракон, весь замок порядком взлохмачен.
Король: Тяжело вам.
Уборщица: Да. Но, вернемся к нашему разговору, ваше величество.
Король: Да. Хорошо. Откуда вы знаете, что все кончится хорошо? Вдруг это не веселая сказка?
Рассказчик: (Возмущено.) Я протестую. Это не сказка! А я не сказочник!
Уборщица: (Громко Рассказчику.) Закрой рот!
Рассказчик: (Обиженно.) Ну вот, опять! Больше не скажу ни слова! (Поворачивается спиной к Королю и Уборщице.)
Король: (Устало.) Не стоило его обижать. Он ведь не так плох...
Уборщица пожимает плечами.
Король встает из-за стола и начинает ходить из одного конце сцены в другой перед Уборщицей.
Король: Так откуда ты знаешь, что все будет хорошо?
Уборщица: (Закрыв глаза.) Жизнь похожа на зебру. Она полосатая. И за черной полосой всегда следует белая.
Король: Я ведь так люблю свою дочь. После смерти жены у меня есть только она. А теперь пропала и она...
Уборщица: (Участливо.) Да не переживайте так. Все будет с ней хорошо. И знаете, почему?
Король: (С надеждой.) Почему?
Уборщица: А потому, что вы ее очень сильно баловали. И выросла из нее большущая эгоистка!
Король: (Ошарашено.) Что? (Во гневе.) Да как ты... (Устало.) Хотя... (Садиться на пол и берется за голову руками.) ... ты права. Как это не странно, ты права...
Уборщица: (Вздохнув.) Но, мне кажется, это происшествие с драконом даже полезно. Для нее.
Король: (Поднимает голову и удивленно смотрит на Уборщицу.) Почему?
Уборщица: Мне кажется, что теперь она сможет подумать над тем, как она себя вела...
Король: (Удивленно.) Да, может быть ты и права... Но, а если дракон ее съест?
Уборщица: Да, это проблема. Но, если мне память не изменяет, драконы обычно не едят принцесс. Они их просто заточают в башни, где сторожат. Вроде как это часть их сокровища.
(Рассказчику.) Эй, Автор. Ты не обижайся на меня. Я хотела бы у тебя спросить кое-что. Ты не против?
Рассказчик: (Поворачивается к Королю и Уборщице.) Нет, я не против. Но больше так не надо делать. Что ты хочешь узнать?
Уборщица: Это правда, что драконы редко едят принцесс. И зачем этому дракону потребовалась наша?
Рассказчик: Все дело в том, что все считают, что принцесса умеет прелестно играть на всех музыкальных инструментах, замечательно поет и превосходно танцует. А еще всем известно, что у принцесса скромна, добра и мила. Вот дракон и пожелал иметь у себя такое сокровище.
Уборщица: Ясно. Значит, он не причинит ей вреда. Верно?
Рассказчик: Да, я в этом уверен!
Уборщица: (Королю.) Вот видите, все будет хорошо.
Король: Я верю вам. Спасибо вам, друзья мои. Утешили... Помогите мне подняться, а то ноги затекли.
Уборщица и Рассказчик встают и помогают подняться Королю.
Король: Теперь нам остается только ждать...
Занавес закрывается.
Сцена четвертая
Дракон, Рассказчик, Глашатай.
Перед закрытым занавесом из правого угла сцены выходит Глашатай.
Глашатай: Так, кажется здесь я еще не был.
Вешает на занавес приказ короля.
Глашатай: Ну, кажется всё. Вроде все уже развесил. Будем надеяться, что кто-нибудь откликнется.
Глашатай уходит
На сцену выходит Дракон. В правой руке у него корзинка, в левой список дел.
Дракон: (Глядя в список дел.) Так, грибов я набрал. Что теперь? А купить капусты. (Замечает объявление.) А это что? (Подходит к приказу.) Ну-ка, ну-ка. (Ставит корзинку на сцену.) Почитаем, почитаем... (Читает приказ.) Приказ... Разыскать и победить... (Удивленно.) Н да. Не ожидал.
Дракон несколько раз проходит из одного угла сцены в другой и бормочет: "Что же делать? Что?". Затем Дракон останавливается около приказа и еще раз перечитывает его.
Дракон кладет список дел в корзинку, аккуратно снимает приказ короля, сворачивает его в трубочку и кладет в корзинку, а затем поднимает корзинку.
Дракон: (Кричит.) Автор! Автор! Ты где? Выходи!
Голос Рассказчика из-за занавеса: Не выйду!
Дракон: (Удивленно.) Почему?
Рассказчик: (Выглядывая из-за занавеса.) Потому что не хочу!
Дракон: Выходит немедленно!
На сцену перед занавесом выходит Рассказчик. Он слегка побаивается Дракона.
Дракон: (Протягивает руку Рассказчику.) Привет, как дела?
Рассказчик: (Нервно пожимая протянутую руку.) Да, все нормально, пока что.
Дракон: Да что ты такой нервный?
Рассказчик: Да кто ж тебя знает, чего ты выкинешь в следующий момент...
Дракон: Так ты что, меня боишься, что ли?
Рассказчик: (Гордо.) Да! Ну и что?
Дракон: (Удивленно.) Да, собственно, ничего.
Рассказчик: Тогда зачем звал?
Рассказчик собирается уйти за занавес.
Дракон: Стой. Я хотел тебя попросить об одной услуге... Но...
Рассказчик: Да, и что же это?
Дракон: Но сперва зайдем ко мне в гости. Я тебя с моей женой познакомлю.
Рассказчик: (Удивленно.) А когда это ты успел жениться?
Дракон: (Потупившись.) Да так, вот уже как два месяца, как я женат. Жена просто золото. А какой суп готовит, закачаешься!
Рассказчик: (Заинтересованно.) И что, ты приглашаешь меня на обед?
Дракон: Ага.
Рассказчик: Ну тогда пойдем. Я не против.
Дракон и Рассказчик уходят.
Сцена пятая
Дракон, Принцесса, Рассказчик.
Занавес открывается.
На сцене представлено жилище Дракона. Посередине комнаты стоит стол, покрытый белой скатертью. На нем стоит ваза с живыми цветами. Рядом с вазой лежит свернутый в трубочку приказ короля и вязание. Около стола аккуратно стоит три стула. На окне, на заднем плане, висят аккуратные шторы и стоит небольшой цветок.
На сцену выходят Рассказчик, Дракон и Принцесса. Дракон поддерживает Принцессу под руку.
Дракон: Ну как вам наше логово?
Рассказчик: (Оглядываясь по сторонам.) Здесь очень уютно.
Принцесса: Спасибо. Я старалась.
Рассказчик: Ну так все же, как получилось, что ты (Указывает на Дракона.) превратил ее (Указывает на Принцессу.) в милую и добрую домохозяйку, а ты (Указывает на Принцессу.) превратила его (Указывает на Дракона.) в примерного и спокойного семьянина? Как вам это удалось?
Дракон: Ну, это было не просто.
Принцесса: (Смеется.) Могу сказать тоже самое.
Дракон: Присядем, это длинная история.
Все садятся на стулья. Дракон и Принцесса садятся с одной стороны, Рассказчик напротив них. Принцесса берет вязание.
Рассказчик: Ну, кто начнет первым?
Дракон: Наверное, я.
Дракон встает со стула и выходит на авансцену.
Свет на сцене гаснет, посередине сцены загораются два прожектора.
Дракон входит в один из них.
Дракон: Помню, как первый раз услышал о Принцессе... Я тогда летал над каким-то замком, поджигал стога сена, амбары. И вот, пролетая около одной башни я услышал, как менестрель рассказывал рыцарю Генриху о прекрасной девушке, чей характер прекрасен, как вешний рассвет, а покорность велика, как просторы моря.
Я осторожно присел на крышу башни, отчего та чуть не проломилась, и стал слушать. И вот я решил, что она станет моей женой.
Принцесса входит во второй луч света.
Принцесса: Когда я увидела огромное крылатое существо, которое летит на мой замок, я решила, что сплю. Когда же он завис надо мною и стал говорить со мной громовым голосом, я поняла, что это не просто так. (Дракону.) Я помню, как ты со мною заговорил... А ты помнишь?
Дракон: (Смутившись.) Конечно помню, дорогая. Я спросил, не знаешь ли ты, где здесь живет прекрасная принцесса. Как ты разозлилась!
Принцесса: (Улыбаясь.) Конечно, я разозлилась! Представь себе, прилетает к тебе во дворец гора, по дороге повалив половину деревьев в королевском парке, зависает над твоей башней, поджигает сарай с дровами и еще смеет тебя не узнать! (Смеется.) Ну я уж тогда сказала все тебе, что я о тебе думаю!
Дракон: (Улыбаясь.) Да - да - да! Я это помню! Ты сказала, что я большущая, закопченная, страдающая изжогой летучая ящерица, которая к тому же еще и слепая. (Смеется.) А затем ты представилась! (Смеется.) По чести сказать, я оторопел.
Принцесса: (Смутившись.) Я сказала тебе, что я принцесса Вероника, владычица Верхних порогов, Нижних мхов, Великих лугов, тучных стад и трех мостов. И что, если ты этого не видишь, то ты либо туп, как пробка, либо слеп, как крот. (Смеется.) Ты, кажется, от удивления чуть не упал в королевский фонтан. А затем...
Дракон: Да, а затем я принес тебе свои извинения и предложил погостить у меня некоторое время. И как же я был удивлен, когда ты согласилась!
Принцесса: Я и сама сейчас удивляюсь, как я тебя не испугалась.
Дракон: Помню, как ты была возмущена, когда первый раз вошла сюда.
Принцесса: (Улыбаясь.) Какой же тут был беспорядок! Это было типичное жильё холостяка. Уж как я кричала. А помнишь, что ты мне ответил, на все мои крики?
Дракон: Помню, как же забыть. Я предложил тебе самой все убрать! (Смеется.)
Принцесса: Я была так возмущена и удивлена, что села на пол. (Смеется.) Я просто не знала, что ответить на такую наглость.
Дракон: Но вот прошла пара недель, и...
Принцесса: (Улыбаясь.) ... и я попыталась приготовить что-нибудь по старым кулинарным книгам. И у меня даже что-то получилось! Конечно, пирог слегка подгорел, но все равно...
Дракон: (Берет за руку принцессу и смотрит ей в глаза) Но все равно, я ничего вкуснее в своей жизни не ел! (Глядя в зал.) Подумайте, она приготовила пирог для меня! Как я был счастлив.
Принцесса: Да, ты реже стал превращаться в дракона...
Дракон: Да и зачем, скажите, мне превращаться во что-то злобное, если меня кто-то любит?
Принцесса: Да я поняла, что меня любят не только за то, что я есть, но и за мои дела. Я сама шью себе платья, убираю наш дом, готовлю.
На сцене зажигается свет. Прожектора выключаются.
Дракон и принцесса садятся на стулья.
Дракон: И вот теперь, господин Автор, к нам в гости я пригласил вас.
Рассказчик: Да, и зачем же?
Дракон: Я хотел бы посоветоваться с вами, господин Рассказчик.
Дракон встает, берет со стола приказ короля и отдает его принцессе, а сам выходит на край сцены.
Дракон: (Принцессе.) Прочитай, дорогая.
Принцесса: (Разворачивая приказ.) Что это, Сем?
Дракон: Это привет от твоего батюшки. Прочитай.
Принцесса читает приказ и выражение ее лица меняется от удивленного до печального.
Дракон: (К автору.) Ну а теперь о деле...
Рассказчик: (Испугано.) Да, о чем же вы хотите поговорить?
Дракон: (Подходя к Рассказчику.) Я хотел бы знать, любезнейший, что это за приказ, и что нам теперь с Вероникой делать.
Рассказчик: (Встает. Следующая фраза произносится на одном дыхании.) Ну, король Анатолий был так опечален пропажей единственной дочери, что издал вот этот приказ. (Выдыхает) Вот.
Принцесса заканчивает читать приказ короля и аккуратно кладет его на стол. Туда же она кладет вязание. Затем она молча встает и собирается уйти.
Дракон: (Глядя на Принцессу.) Вероника, ты куда?
Принцесса: (Печально.) Нам придется расстаться. Я ухожу от тебя. Не спорь со мной. Я должна вернуться к отцу. Так будет лучше... (Сквозь слезы.) ... для нас обоих.
Дракон: (Кричит.) Что? Нет! Нет! Я не отпущу тебя!
Принцесса рыдая убегает. Дракон порывается бежать за ней, но Рассказчик удерживает его.
Сцена шестая
Дракон, Рассказчик.
Дракон: (Вырываясь.) Пусти, Пусти меня. Я должен ее догнать!
Рассказчик: (Удерживая.) Не пущу! Так будет лучше! Она права!
Дракон: (Вырываясь.) Нет, я верну ее! Я-я-я...
Рассказчик: (Удерживая.) Неужели ты еще не понял? Она же все равно уйдет!
Дракон: (Ошеломленно.) Что? Почему?
Рассказчик: Ты плохо знаешь принцессу Веронику. Как она решила, так и сделает...
Дракон: (Садиться на край сцены.) Что же теперь делать?
Рассказчик садиться рядом с Драконом..
Рассказчик: (Тихим голосом.) Все будет хорошо. Я знаю... Она ушла потому что любит тебя.
Дракон: (Поднимая голову.) Но зачем?
Рассказчик: (Тихим голосом.) Чтобы спасти. Она пожертвовала своей любовью, чтобы ты мог жить.
Дракон: (Кричит.) Но я не просил ее об этой жертве.
Дракон порывается встать, но Рассказчик удерживает его.
Дракон: (Злобно) Пусти! Пусти! Это все ты виноват! Ты!
Дракон пытается ударить Рассказчика, но у него это не получается. Рассказчик крепко держит руки Дракона.
Рассказчик: (Кричит.) Пойми, что она поступила правильно. Она права.
Дракон: (Ошарашено.) Что? Почему?
Рассказчик: Она спасает вас обоих!
Рассказчик встает и рывком поднимает Дракона.
Рассказчик: Ты думаешь только о себе, жалкий эгоист! Ты жалеешь себя и только себя. А подумай, каково принцессе!(Встряхивает Дракона.) А ну соберись!
Дракон: (После паузы.) Ты прав...
Рассказчик: Конечно, я прав. А теперь пойдем подумаем, что можно сделать.
Занавес закрывается.
Сцена седьмая
Стража. Принцесса. Король. Глашатай.
Перед закрытым занавесом выходят стражники. Они становятся на караул посередине сцены.
Первый стражник: Скоро рассвет.
Второй стражник: Это хорошо. Стоять будет веселее.
Из-за края занавеса устало выходит принцесса. Она медленно подходит к стражникам. Те преграждают ей путь.
Первый стражник: Стой, кто идет?
Принцесса: Мне надо пройти, я к Королю. Пропустите меня, пожалуйста.
Второй стражник: Не велено пускать.
Первый стражник внимательно разглядывает Принцессу.
Первый стражник: (Неуверенно.) Простите меня пожалуйста, но кто вы?
Принцесса: Меня зовут Вероника.
Второй стражник широко раскрывает глаза и быстро уходит за занавес.
Первый стражник: (Робко.) Простите меня пожалуйста, милая девушка, но как зовут вашего отца?
Принцесса: Моего отца зовут Анатолий. Он работает в этих землях королем.
Первый стражник вытягивается перед Принцессой по стойке "Смирно".
Принцесса: Вольно. Я могу пройти.
Первый стражник: Да, конечно, ваше высочество. Могу я задать вопрос?
Принцесса: Да, конечно.
Первый стражник: Что с вами, ваше высочество. Вы так изменились. Вы нездоровы, ваше величество?
Принцесса: (С улыбкой.) Ну что вы. Я как раз выздоровела.
За сценой слышатся шаги.
Голос Короля: Где она? Где?
Король выбегает на сцену. Он в пижаме и тапочках.
За королем выбегает Второй стражник. Он становиться на пост. Стражники вытягиваются по стойке "Смирно".
Принцесса: Папа!
Король: Дочь моя!
Принцесса и король обнимаются.
Принцесса: Мне надо столько тебе рассказать...
Король: Пойдем, пойдем в замок... здесь дует...
Король и принцесса уходят за занавес.
Первый стражник: (Второму.) Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное?
Второй стражник: (Первому.) Нет, ни разу...
Трубят трубы.
Выходит Глашатай. Он разворачивает свиток и читает громким голосом.
Глашатай: . Мы, великий и грозный король Анатолий, властелин Верхних порогов, Нижних мхов, Великих лугов, тучных стад и трех мостов, в честь неожиданного и радостного возвращения нашей дочери, принцессы Вероники, повелеваю следующее: провести праздник, приехать всем благородным рыцарям, желающим побороться за руку нашей дочери. Король Анатолий.
Глашатай уходит.
Трубят трубы.
Стражники расходятся по краям сцены.
Занавес открывается.
Стражники уходят со сцены.
Сцена восьмая
Король, Принцесса, Дракон, Первый министр, Глашатай, Рыцарь Георг, Рыцарь Генрих, Слуга, Стража.
Занавес открывается.
Посередине сцены стоят два стула. Справа от них боком стоит стол, около которого стоит третий стул. На столе лежит стопка чистой бумаги, несколько шариковых ручек, песочные часы, пара книг.
Трубят трубы.
На сцену выходит Король, Принцесса, Первый министр и Глашатай.
Король и принцесса садятся на стулья, стоящие посередине, причем король садиться на тот, что ближе к столу. Первый министр занимает место за столом. Глашатай становиться за стулом Первого министра.
Король: Приступим, что ли.
На сцену вбегает запыхавшийся Рассказчик. Он становиться за стулом Принцессы.
Король кивает головой Первому министру. Первый министр кивает головой Глашатому.
Глашатай разворачивает свиток и громко читает.
Глашатай: Рыцарь Георг, властелин Нижних Дорог, Больших Базаров, Нижних Боров и двух Мельниц.
Входит Рыцарь Георг.
У него большая белая борода. Он очень стар, опирается на большую палку и еле-еле волочит ноги.
Рыцарь Георг: Ждрафствуйти, васе велисестьво.
Первый министр что-то говорит на ухо Глашатому. Глашатый исчезает за кулисами, выносит стул и ставит его около стала Первого Министра.
Король: Присаживайтесь, великий Рыцарь.
Рыцарь Георг: Шпашиб-бо.
Рыцарь Георг тяжело садиться на стул и ставит палку около стула.
Король: Так по какому вопросу вы обращаетесь к нам?
Рыцарь не отвечает. Его голова склоняется на грудь и он тихонько похрапывает.
Король: Все ясно. Следующий.
Первый министр кивает головой Глашатаму.
Глашатай: Рыцарь Генрих, властелин Верхних Дорог, Мелких Базаров и Больших Лугов.
Входит Рыцарь Генрих. Он как-то странно оглядывается по сторонам.
Рыцарь Генрих: (Тихим голосом.) Приветствую вас, ваше величество.
Король: Здравствуйте, благородный рыцарь.
Рыцарь Генрих: (Прикладывает палец к губам.) Тсс, ваше величество! Говорите тише, умоляю вас. (Тихим голосом.) Они могут нас услышать. (Оглядывается по сторонам.)
Рассказчик: (Громко.) Благородный рыцарь опасается, что его услышит какой-нибудь дракон.
Рыцарь Генрих: Т-с-с-с!
Король: (Тихим голосом.) Это так, благородный рыцарь?
Рыцарь Генрих: (Тихим голосом.) Да, ваше величество.
Король: (Первому Министру.) Обеспечьте благородному рыцарю достойную защиту.
Первый Министр щелкает пальцами и из-за кулис появляется Слуга.
Первый Министр: Проводи господина рыцаря в надежную комнату, в которую не проберется ни один дракон. Вы не против комнаты с железными дверями и решетками на окнах?
Рыцарь Генрих: Нет, что вы. С тех пор, как Дракон сжег один из амбаров и семь стогов сена, а так же посидел на крыше моей башни я мечтаю о чем-то похожем.
Первый Министр: Проведите господина рыцаря в темницу. (Рыцарю Генриху.) Вы не против?
Рыцарь Генрих: (Радостно.) Нет, ну что вы! Я за! И приставьте ко мне вооруженную стражу!
Первый Министр: Хорошо! Проводи. (Кивает Слуге.)
Слуга уводит Рыцаря Генриха.
Первый министр кивает головой Глашатаму.
Глашатай: сер Сем, властелин Синих Мхов, Больших Пашен, Двух Гор и Зеленого Леса, победитель Дракона.
Входит Дракон. Принцесса пытается встать, но Рассказчик удерживает ее.
Дракон: (Громко.) Здравствуйте, Ваше Величество.
Король: Здравствуйте, сер. (Приглядывается к Дракону.) Вы мне кого-то напоминаете...
Дракон: Может быть. Мы уже с вами виделись. Только тогда я выгляди немного иначе..
Георг просыпается и внимательно разглядывает Дракона.
Рыцарь Георг: (Указывая пальцем на Дракона.) Ето, ето ше Дьяконь. Ето он!
Король: Что вы сказали?
Рассказчик: Он сказал, что это дьякон. Сер рыцарь, видимо, плохо видит.
Рыцарь Георг: (Топая ногой.) Нет, нет. Ето не дьякон, это дяконь!
Дракон улыбается Рассказчику и Принцессе.
Дракон: (Королю.) Он говорит, что я являюсь Драконом. Он прав, я был им.
Все, кроме рыцаря Георга, встают. Рассказчик ударяет себя по лбу рукой, Принцесса закрывает лицо руками, Король ошарашено таращится на Дракона, Глашатай роняет свиток, Первый министр ошалело глядя на Дракона, аккуратно пятится за кулисы.
Один Дракон спокоен.
Дракон: Да, ваше величество, я был Драконом Семом.
Король: (Громко) Да как ты смеешь...
Первый министр скрывается за кулисами.
Дракон: Ваше величество, послушайте меня.
Король: (Кричит) И не подумаю. Стража!
По бокам сцены появляются Стражники, Уборщица и Слуга. С ними и Первый министр. Рыцарь Георг засыпает.
Дракон: (Оглядываясь по сторонам.) Да, ваше величество, не ожидал от вас.
Король: (Громко) Да как ты смеешь являться сюда, гадкий убийца, похититель невинных девушек. Что ты забыл здесь.
Дракон: Я понимаю, ваше величество, что проступки мои огромны, я понимаю, что в твоей власти казнить меня, но прошу тебя, будь мудр и выслушай меня. А потом решай сам, что со мной делать.
Первый министр: (Кричит.) Казнить его! Он жег поля, амбары...
Рассказчик: (Кричит.) Ваше величество, он уже расплатился с рыцарем Генрихом и со всеми остальными за причиненный им ущерб!
Первый министр: (Кричит.) Казнить его! Он убил множество людей!
Рассказчик: (Кричит.) Это не правда, ваше величество! Он за всю свою жизнь не убил ни одного человека! Все рыцари, которые приезжали убить его, бежали от него, едва он выдыхал пламя!
Первый министр: (Кричит.) Казнить его! Он украл принцессу и силой удерживал ее у себя в плену!
Принцесса: Это не правда, Ваше величество! Он не делал этого!
Король, Первый министр, Стража, Слуга, Уборщица и Глашатай удивленно смотрят на Принцессу. Дракон улыбается принцессе.
Принцесса: Понимаете, отец, Сем не крал меня. Я сама решила съездить к нему в гости и оставалась там столько, сколько хотела. И он не удерживал меня у себя силой. И я сама вернулась домой.
Рассказчик: Это правда, Ваше величество. Я тому свидетель.
Король ошарашено садиться на стул.
Король: (Удивленно.) Ты защищаешь это чудовище? Но, но ... почему? Я не понимаю...
Принцесса: (Беря Короля за руку.) Отец, потому что я люблю его.
Дракон закрывает глаза. Первый министр садиться от удивления на пол.
Принцесса: Отец. Сем научил меня думать не только о себе. И мы вместе убивали дракона ... в себе самих. Дракон живет в каждом из нас. И убить его можно только любовью. Но не к себе самому, а только к другим.
Принцесса выходит на авансцену.
Принцесса: Раньше я думала, что каждое мое требование, каждое мое малейшее желание должно исполняться. Я никогда не думала о чувствах других. Я была чудовищем! Но не внешне, а внутренне! А это гораздо страшнее!
К Принцессе подходит Сем.
Принцесса: А Сем раньше был только внешне драконом. Он никогда не был драконом внутри. Я научилась прощать, сострадать и любить. Я научилась всему этому у Сема.
Принцесса берет за руку Сема.
Король: (Встает.) Но ведь вы... вы же гигантская рептилия. И вы человек. Как это понять?
Дракон: С детства этот дар со мной, или если хотите, это проклятие. Я превращаюсь в дракона, когда мне очень плохо. Я летаю под облаками и думаю, думаю, думаю. И мне становиться легче.
Первый министр: Все это очень мило, трогательно. Но вы посмотрите, что он сделал с рыцарем Генрихом! На него же страшно смотреть!
Король: Да, действительно!
Дракон: Я всего лишь сел на крышу его башни. Он меня даже не видел... Он уже давно такой... странный.
Все, кроме рыцаря Георга, смотрят на Короля.
Король: (Тяжело вздохнув.) Я рассмотрел все факты, тщательно взвесил все за и против. Итак, вот мое решение. (Пауза.) Дракон... (Король пристально смотрит на дочь.) Дракон... признается... виновным в нанесении ущербы нашим землям (Принцесса закрывает лицо руками.) и приговаривается к.... к уплате штрафа в размере 100 золотых. Остальные обвинения считаются недоказанными.
Рассказчик, Принцесса, Уборщица, Слуга и Глашатай кричат: "Ура!"
Принцесса обнимает Дракона. Просыпается Рыцарь Георг.
Уборщица: (Королю.) Молодец, мужик! Это правильно!
Первый министр подбегает к Королю.
Первый министр: (Удивленно.) Но, но, но...
Уборщица: Не нокай, не запряг!
Все, кроме Первого министра смеются. Первый министр от удивления садиться на стол.
Король поднимает вверх руки, призывая к тишине. Все замолкают.
Король: (Дракону и Принцессе.) Дети мои, подойдите ко мне.
Дракон и Принцесса подходят к Королю и становятся на колени перед ним.
Король кладет руки им на головы.
Король: Благословляю вас, дети мои. Живите дружно и счастливо.
Все, кроме Первого министра кричат "Ура!" Первый министр закатывает глаза к потолку и падает на стол без сознания.
Король снова поднимает две руки вверх и все опять замолкают.
Король: Все свободны, кроме Уборщицы и Автора. Я желал бы с ними переговорить. Остальные могут идти.
Стражники уносят Первого министра. Слуга помогает Рыцарю Георгу уйти, Дракон и Принцесса уходят со сцены, взявшись за руки. Глашатай уходит в противоположную сторону всей толпы.
Сцена девятая
Король, Уборщица, Рассказчик.
Король: (Садясь на стул.) Скажи мне, Автор, зачем я сделал это?
Рассказчик: (Садясь на стол.) Ну, ваше величество, это сложный вопрос...
Уборщица: (Садясь на стул рядом с Королем.) Да очень это просто!
Король: (Глядя на Уборщицу.) Да?
Уборщица: Ты просто понял, что значит думать не только о себе. Ты подумал о счастье дочери, ты научился прощать обиды. Ты просто научился быть человеком.
Это самое простое. Это самое сложное. Это самое главное.
Занавес закрывается.
Свидетельство о публикации №212041800027