Зачем тебе, Это, Любовь?

- Чем одарила Любовь? 
Тишиной последней ночи, на далеком острове, который снился ещё в детстве, - с пальмами на пляжах, белым песком, с кокосами, ананасами, с размеренным шумом прибоя океанских волн, и незнакомыми звёздами с Южным Крестом.
… полнолунием, прикрытым вуалью штор, слегка покачивающихся от дуновения потолочного вентилятора…
… теплым свежим запахом загара; раскиданными влажными волосами; волнистым локоном, скользнувшим на лоб, прикрывшим ресницы и змейкой приютившимся на щеке; плавными волнующими формами тела, слегка прикрытыми шелком кружевного пеньюара; мягкими изгибами оголенных коленок, прижатыми к груди; и едва слышным шепотом спящих губ.

Желаю услышать дыхание, о чём шепчешь, понять затаённые желания…

Что-то промелькнуло между нами…
Падающая утренняя звезда! …- вдогонку посылаю мысль: - Люблю…и про..
Исчезла, похоже, не успев, понять главного, - о прощении…

- Чем одарило Прощанье?
Взлетами - полетами, пересадками, аэропортами…
…и тягучим молчанием, излишне упрямым сжатием губ, опущенными, с грустинкой глазами, глупостью последних слов, тихой ответной, ничего не объясняющей фразой; и мыслями о допущенной ошибке, - необдуманной серьёзной ошибке, - обидой, желающей выскочить наружу, но так и оставшейся затаённой, не высказанной.

- Чем одарила Разлука?
Бессонными ночами с кофе, вкусом надоевших сигарет, подтёками под глазами; мукой, похожей на бездарную погибель, пахнущую зимним холодным рассветом, без духовного тепла, без нежного уюта, спокойствия; безумными немыми вопросами и нелепыми ответами…
- Всем тем, чего нам так не хотелось! - чего так не желалось…

- Чему не рада Любовь?
Рутинной работе, рассказами да показами, где был, что видел…
… и непривычной глупой скуке, немой тягучей тоске, щемящей до боли в сердце, тупой боязни не прощения; сумбурному клубку, ничем не оканчивающихся нескончаемых мыслей, и непониманием происходящего…

- Зачем тебе, Это, - Любовь!?
- Для сравнения с Пустотой.
- ??? …  … …
- Я не между вами, - Я внутри Вас!



Сергей Атмож,
Январь, 2012


Рецензии
Так пронзительно звучат слова автора о зыбкости самых сокровенных чувств, тех, которые делают Человека Человеком. Все проходит: и Любовь, и чувство сожаления и пустоты от Расставания, Прощания и Разлуки...
А может, это вовсе и не Любовь..., а так, от скуки ради...
Вот и не смогла мимолетная кокосово-банановая Любовь поглотить Пустоту, которая разраслась до Черной дыры...
А может, Пустота была незначительной, и Любовь просто не смогла поместиться в предоставленное место и ... прошла, пролетела, промчалась мимо, не оставив даже и следа на память...


Тамара Янчевская   24.04.2012 23:53     Заявить о нарушении
Доброй ночи, Тамара!
Рад, что заглянули и улыбнули : )))
Спасибо Вам за то, что поделились столь интересными своими мыслями …
И знаете, - Вы, ими навеяли мне давнишний стих (я уж было, и забыл про него), и мне кажется, он подходит к вашим рассуждениям:

Обнаженная Пустота
Красота любви, как мечта
Окрыляет нас до простоты…
Мне нужна нагота, но не та.
Не люблю пустоты. - А ты?

Губы шепчут: - нет, не туда,
Глубина души где-то в теле…
- Я не знаю, где широта,
Приоткрыть её не хотела

Не могу стоять у черты
Я ныряю в тебя, Пустота,
И уходят мысли, мои…
В обнажённое тело…
Не взыщите, Тамара, может и не угадал ))), да и стих не столь совершенен (по меркам поэзии)

Хочу всё же уточнить, - Любовь не помещается где либо, - она не имеет места, так же, как и не имеет место пустота.
Какой бы силой не обладало чувство любви, оно может вспыхнуть, затихнуть…
Но, - ни пройти, ни пролететь, ни промчаться мимо, - оно не может.
Любовь возникает внутри нас, и преобразовывает нас, как бы мы того не хотели.
И в любом случае, оставляет свой след в памяти о себе «любимой» :)))
Можно забыть болезнь, но нельзя забыть чувство любви.
И если оно забывается, то это не любовь, а легкая стадия – увлечение. :)))
И насколько всепоглощающе сильно было это чувство, настолько и крепка будет память о нем.
И в знак примирения, что мы с вами, поняли друг друга, хочу высказаться (опять же не очень свежим) :)))

Там, где есть чистота помыслов и взглядов, то в жизни есть, - и уверенность, и радость.
И вы, как праздник форм и природной красоты, - будьте, всегда на пике страсти желаний и любви!

Чего Вам искренне и желаю:
Женского счастья - чистоты, нежности, радости и свежести!
Пусть Нами правит Любовь! - *love*
С уважением,
Сергей Атмож

Сергей Атмож   25.04.2012 05:23   Заявить о нарушении
Не ждала и не думала, Сергей, что моя такая небольшая реплика вызовет у Вас столь интересную и плодотворную реакцию!
Мы с Вами говорим об одном и том же...
Однако у Вас получается так романтически красиво...
А место для Любви - это Душа, как считается у людей.
И чуткая и огромная, как небо, Душа, помещает в себе все чувства.
И болит - Душа. И переполняется от Счастья и Радости - тоже Душа.
Правда, Она - не анатомический предмет :).
Спасибо за стихи.
Они вдохновляют на новые мысли...
С пожеланиями невероятных успехов,
Тамара.

Тамара Янчевская   27.04.2012 20:01   Заявить о нарушении
Да, Тамара! Пока мы знаем о Душе, что она болит...
На вопрос о Душе акад. Николай Михайлович Амосов отвечал, - я сделал десятки тысяч операций, но души не нашёл! :))) - А, значит искал!
А в научных кругах, давненько поговаривали, что душа является голограммой Вселенной (т.е. в ней, якобы, "записаны" программы, правила поведения,...и много чего ещё... ). И наша Душа, в обыденной жизни, "мечется" от несоответствия с законами Природы,... - происходит "сбой программ", а это бо-лез-не-но...
- Где уж нам сиё понять, коль необъятное-то не объять?!
Единственное, что понимаем, - во Вселенной нет боли нашей Души, - она в Нас!

С уважением, к Душевной познавательнице!

Сергей Атмож   11.06.2012 06:36   Заявить о нарушении
И Спасибо за пожелания Невероятных успехов!
Коль будут, то они откликнутся и Вам, Тамара:)))

Сергей Атмож   11.06.2012 06:39   Заявить о нарушении
Обов'язкОво відгукнутися, коль на те Божа воля бУде - так говОрять на Україні.

в переводе звучит так: Обязательно откликнуться, коль на то Божья воля будет - так говорят на Украине :)))

Всех Вам благ, Тамара! - и удач в их приобретении!

До скорых встреч, а в холода - на печь!
в переводе на украинский звучит так: До швидких зустрічей, а в холоди - на піч!
(к сожалению, перевода на белорусский не нашёл), - думаю, Вы мне в этом поможете :)))

С уважением к искательнице Душевных Истин!
Р.S: Блин! - и откуда мне их познать, - ума не приложу,

Ваш,

Сергей Атмож   18.08.2012 07:02   Заявить о нарушении