Шотландская ведьма

 

 Красива своей
Синеглазой красой
И рыжими волосами,
Она не всегда живет
В мире с людьми,
Но дружит она с небесами.
Когда ей взгрустнется,
Вдруг, тучи найдут
И дождь из них льется косо,
И в скалах Шотландии ветер свистит
И дышит промозгло морозом.
Когда она весела,
Солнечный луч
С земли она посылает.
И солнце, в ответ,
Улыбается ей
И все на земле расцветает.
Когда она любит,
Ей небо в ладонь
Счастье со звезд бросает:
Сгорая, звезда в темном небе сверкнет,
А счастье ладонь поймает.
Когда она спит, то
Над всею Землей
Облако снов летает.
И каждому в очи
Дремотный туман
Оно до рассвета пускает...
Но лучше не думай
Обидеть ее -
- Такого она не стерпит,
Обидеть красавицу
Очень легко...
Обидчик запомнит до смерти,
Как волосы рыжие
Стали огнем,
Как льдисто очи сверкали,
Как черные тучи
Упали с небес,
Как в громе
Проклятья звучали...
 Не злите ее!
Ведь душа у нее -
- Как чистая книга неба,
Зло может в нее
Навсегда записать
Лишь ярость и боль. Но небо
Всегда очищается от облаков
И радует теплым светом...
Так смотрит
Наивно и радостно в мир
Простая шотландская ведьма...


Рецензии
Чудесное стихотворение. Люблю Бернса, а дочь очень любила шотландские сказки, очень хорошо изданные в небольшом формате.
С уважением,
Владимир

Владимир Врубель   17.09.2015 22:16     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за теплую рецензию. Это мои стихи времен Становления меня, как писателя. И на другом сайте их раскритиковали в пух и прах.
Даже не ждал о них хороших слов.
Что касается ведьм... Я в реальности был знаком с ведьмами - молодыми и красивыми. Это-то, а еще любовь к творчеству другого английского писателя с шотландскими корнями - Алистера Маклина - переплелись и я написал эти стихм.
С глубочайшим к Вам уважением.


Андрей Северьянов   18.09.2015 08:50   Заявить о нарушении
Алистера Маклина я тоже люблю.
Первая его книга , которую прочитал, в подлиннике, - "HMS Ulysses". Она мне больше понравилась, чем написал Пикуль о конвое PQ-17. А потом покупал в "Старой книге" другие его вещи, которые привозили торговые моряки.

Владимир Врубель   18.09.2015 10:45   Заявить о нарушении
да, эту книгу - "Крейсер ее Величества "Улисс"", лдибо, в другом переводе - "Полярный конвой" и я читал. И другие его вещи.
Чмтал и В. Пикуля.
Книга написана интереснее, чисто с человеческой стороны. Пикуль сделал больший упор именно на войну.
Именно Алистера Маклина я считаю человеком, который оказал болтшое влияние на мой твроческий стиль, хотя, это не только он, еще и Эндрю Нортон и Джерри Эхерн.
Последний пишет книги, не очень значимые с художественной точки зрения, но он хорошо пишет именно экшен и, да простят меня другие литераторы, к нему очень близок наш Бушков.
Именно от этих авторов, по-моему, я что-то взял.
С глукбочайшим к Вам уважением.

Андрей Северьянов   18.09.2015 12:03   Заявить о нарушении