175 год после рождества Христова: римский император (философ и полководец) Марк Аврелий переселил 5 500 всадников Сарматов Дуная в Британию , для охраны, Адрианова вала. Это факт! Лондон появился более чем за сто лет до переселения первых сарматов в Британию . А Ираноязычный (Осетинский) гидроним Дон есть даже на Севере Шотландии, куда ни сарматы, ни англичане не добирались еще более 1000 лет после высадки в Британии. Объяснять гидронимы с окончанием Дон англо-аланским влиянием хронологический абсурд. С другой стороны в Англии есть графство Солсбери. В чеченском Эпосе имя Нарта Солса полностью совпадает с названием Солсбери (а бери на чеченском – «всадник»). В осетинском Эпосе вместо имени Солса тот же Нарт носит имя Сослан. Почему в Англию попадает Чеченский вариант Солсбери, вместо Ираноязычного «Сосланбери»! В 16 томе полного собрания сочинений К. Маркса и Ф.Энгельса на странице 525 сказано о том, что в Британии Англов называли в древности САССЕ НАХАМИ. Это чисто Чеченский Этноним! Чеченские селения Чечен, Сесан, этнонимы Чеченцев шешен, шашани, сасан и сасанайг (имя шашен в торе у хурритов Палестины без какого- либо Ирано и тюркоязычия там в те времена), очень близки этнониму Англов Сассенах. В нахском ( Чеченском) языке Нах-(«народ», вторая часть этнонима сассенах, а первая часть -Сасс- встречаются и в названии английских графств Сассакс и Эссакс. Первая половина Сасс не может происходить от Саксонцев т.к на эту роль больше подходит втора часть названия этого графства то есть –Сакс-. Кроме того , в Британии из Саксов Германии не могли « получиться» эти приставки начального –Сасс (в сассенахах) т.к в Британии –к- не только не теряется, но напротив даже замещает собой –с-. Например: Патрис во Франции, это Патрик в Британии, обратной метатезы нет. В топонимах Англии САССАКС И ЭССАКС ОТ САКСОВ концовка слов, но не начала (кстати, САГ-человек у чеченцев и см. Нин-хур-саг шумер). И.Саидов, С.Джамуханов, А.Вагапов и другие нашли более 1000 древнеанглийских слов имеющих Чеченское происхождение! Классики марксизма (том 19 ст.478) указывали на поразительное сходство орнаментов и технологий изготовлении стальных застежек первых веков нашей эры (см. 175 г.н.э.!) в Приазовье и в Англии. Это тоже Сарматский след. Гото-Аланы Крыма того периода именовали Феодосию - Ардауда т.е «Семь отцов». В таком переводе с тем же смыслом) возможно сравнение только с нахо язычными языками (чеченское-ВАР, ВОРХ, варида или у чеченцев Грузии Ар-«Семь» и дада –«отец»). Это было известно специалистам кавказоведам еще сто лет назад. Иранские переводы к Ардауда (да и других языков) не подошли к гото-аланскому с тем же смыслом. В 19 веке известный немецкий Антрополог Блюменбах дал название белой, европеоидной расе «Кавказская раса». Во всем остальном (кроме РФ) мире антропологи до сих пор называют европеоидную белую расу «Кавказской». Но это название игнорируется Российской Антропологией из-за сугубого расизма россиян . «Более южный» Кавказский тип антропологии Англичан отмечали Алексеева и Кузьмин (см. «Вопросы истории» 1974 г № 3 стр. 63 и сл. № 11 стр. 62). Никакая индоевропейская и даже хеттская гипотеза не может объяснить переход топонима Ларса (из шумеро-хурритского массива, за 500 лет до каких-либо там индоевропейцев) на Кавказ , а затем в Скандинавию. Шведская Фамилия Ларсен от Чеченской Ларсановы и Лар-следить, беречь и уважать, и имени Ларс у чеченцев (хрестоматийно признанных потомками хурритов и урартов). Кавказская же антропология древних шумер и хурритов была установлена Шарлоттой М.Оттен и Кристианом В.(Christian V. Die Herkunft der Summer/ Wien/ 1961 S. 48-52 и Сигаури И. «Очерки истории…» М.1997г стр. 14 и 17). Союзным сарматам Дуная 1-2 вв н.э. было племя свевов, после ушедших в Скандинавию. Видимо, поэтому Тур Хейерда и норвежский летописец Снорре Стурллусон (последний еще со средних веков) считали, что норвежцы и викинги «не северная Арийская нация, а Кавказцы, сравнительно недавно покинувшие районы Кавказа». («Новая газета», 17 мая 2001 г ст. « Первая сенсация нового тысячелетия» ). Антропонимы викингов и ингушей Ньяльг-Нальгиевы, Фергюс-Фаргиевы тоже говорят сами за себя. Эдды тоже говорили о прародине викингов за Доном в Ясских горах (Ясса-река на востоке ! Чечни). Хурритский Эпоним Бури встречается с тем же именем в мифах викингов!!! В осетинском день-бон, а в чеченском день-де, т.е. ближе к английскому дей. Норвежское Хусм-«Семья», «двор» с тем же смыслом и в чеченском, а в осетинском фусым, т.е. менее точное созвучие. Море по Чеченски Х1орд, в ингушском Фуорд т.е. близко к норвежскому фьорд. А у осетин море-тенгиз, как и у тюрок. Англо-германское Саммер-лето, возможно от шумерского simi –солнце. Лат-на чеченском «Земля», отсюда Латвия (у викингов лат тоже «Земля»). Скинхед от анг. Хед-голова, и в чеченском хе верх головы, хет на верх головы. Чеченский язык относят к сино-кавказской языковой семье ( неностратической), а английский к индоевропейскому. Поэтому сходства английского с осетинским или русским вполне объяснимо общим происхождением. Чеченские же слова в английском можно объяснить только исторически недавней миграцией. Малоазийский ген Томаса Джефферсона объясним чеченским сарматским включением в английскую среды (в первые века н.э). Ведь у чеченцев 32 %- носители этого же «сирийского гена», и сказания тоже выводят Чеченцев из Древней Сирии (см. статью в инете «Моисей выводил из Египта чеченцев»). Само слово-Англия, от шумеров-хурритского Энки. Энгель-юрт в Чечне (почти как Энгельс в Германии) от чеченского тайпа Энгеной. Таких совпадений масса! «Одина» англы звали «Ведн» :ср. чеченское Ведан (ударное-Е), а не Ведено как произносят русские. Дик- на чеченском «Хороший», «добрый». Отсюда и имя Дик в Англии( английского Ангус от Ингушского –Ангуш). Чеченские глаголы до - делаю , г1уо-иди и в Английском do-делать, go-иди!!! Букъ – спина- бэк. Диг- «копать»-«топор». Неар- «у дверей»-близко. Нап-наб- «дремота». Берг –Берд-«гора» у урартов и в Чечне и в Европе. Кел-киль-«низ» и т.д и т.п. Но не стоит превращать эту тему поиска истины в самовозвеличивание т.к .Даже одна крупица гордости дает по Хадисам дорогу в Ад (нам важно снизить градус антиамериканизма и англофобии, и выбить «научную» почву из под антикавказского расизма в России). Нечто похожее произошло и с Болгарами. Булгары Хана Аспаруха были Тюрками, но болгарский язык - славянский, а болгары потомки и славян и фракийцев и тюрок. С англичанами смешение было еще масштабнее. Если же мы будем смотреть на структуру беспадежного английского то и вовсе не сможем определить генезис т.к. и индоевропейские (латынь, кельтские, германские, французский) и чеченский имеют падежи. Эта тема мною публикуется в СМИ с 1997 года и началась с найденного совпадения имени Руса-самого массового (!) среди царей Урарту (нахоязычных по Дьяконову, Старостину и по всем учебникам истории т.е. близких и Чеченцам). Отсюда и фамилия Расаевы и имя Ръс в Чечне. И роксаланы, русь викингов и Русь славян. Внешне Гиммлер, Геббельс, Гесс и реальный шеф гестапо Мюллер (кареглазый, темноволосый и с кавказскими чертами лица) менее подходили на «белокурых Арийцев», чем многие известные Чеченцы. Тут нечем особо гордиться . Это скорее форма нашей самозащиты от расизма Россиян. В современном английском , в отлтчие от древне-английского, Чеченский сегмент присутствует в значительно меньшем масштабе, но он есть! И еще одна тема. В Чеченском языке не было никогда топонима Итум-Кале, а было Итон-Кхал от имени Чеченца Итона Люмиева, и Кхал-Гхалл-«город» на чеченском (отсюда Вал-гхалла, где и Вал так же «умереть» на Чеченском). Есть известный топоним и в Англии-Итон. Но российские картографы навязали Итум-Кале вместо Итон –Кхал т.к. на тюркском Итум-Кале переводится как «Собак (женского рода) поселение». Такого и более оскорбительного рода топонимов в Чечне много , но Чеченцы упорно игнорируют эти названия, они так и не прижились в Чеченском языке. Я был против переименования Грозного, но Гудермес, Итум-Кале, Войково, Кундухово можно переименовать не спрашивая разрешения у Москвы . Названия городов (в отличем от названия улиц) имеют более долгий исторический лаг. Приглашать гостей из тюркоязычных народов (ближайшие это Кумыки) в Итум-Кале, или Черкесов с Кабардинцами наших сосдей!) в «Гудермес» не вполне удобно. А «подвиги» Войково или Кундухова ( не «того»,а «другого») тоже заслуживают более скромного к себе отношения (нежели называть в их честь поселения в нашей республике). Грозный же можно и нужно оставить Грозным, в чем у меня никогда не было сомнений. И в заключении возвращаясь к тому с чего мы начали. Ираноязычные (осетинские) гидронимы Британии оканчивающиеся на – дон связаны скорее всего не с англо-сарматским влиянием в Британии, но с кельтским, ир-ландским заселением островов (Север Шотландии с рекой Дон и не мог входить в сферу англо-аланского влияния до конца средневековья). Сходства же тохарского и ирландского языков (Акад. Вяч. В.Иванов) позволяют связать регион Средней Азии (Остетины-Восточны! А не западные Иранцы) с Ирландией. Неслучайно эпоним осетин Урузмаг ближе к тюрко-балкарскому Ерюзмек, чем Чеченский налог-Арсамак (арс –нож на чеченском и известная фамилия в Чечне – Арсамаковы, а у западных иранце т.е. близких к хурритам имя прадеда Дария тоже Арсама несмотря на иранство ближе к чеченской нежели к осетинской фонетике почему то). Хурритская связка хур-сур т.е. утро-вечер в чеченском звучит как уьйре-суьйре. Она эта связка однокоренных в чеченском слов по отдельности распадается в осетинском хур-солнце, суар-вечер у французов, Сурья- бог солнца индусов и оьрли-рано утром у англов. Чеченская и хурритская (даже неностратическая!) связка уьйре-суьйре почему то является корневой центрирующей даже внутри индоевропейских языков!!! Но это другая тема (протоязыка) и мне в корне претит возвеличивание собственной нации, это грех за который обещан Ад, но факт как бы он не задавливался Тишковыми и Задорновыми с опошлением темы, когда-нибудь дойдет до стадии хрестоматийного освящения .
Мачигов А.Д.
БИБЛЕЙСКИЙ АВРААМ ГОВОРИЛ ПО-ВАЙНАХСКИ Есть всемирно известные исторические названия и слова к которым веками не ослабевает интерес лингвистоа и историков всего мира. Это такие слова, как Арарат, Спарта, Эрибуни ( Ереван), Нахичеван, викинги ((варяги), Киев, рус (рос) и др. Вопрос об их происхождении до сих пор не получил однозначного ответа, хотя по даной тематике написано немало научных трудов. Отдавая себе отчет в том, что взяться за решение такой серъезной задачи перед лицом авторитетных ученых мира нам, обыкновенным рядовым людям , по крайней мере некорректно , не без душевного беспокойства мы решили попытаться расшифровать эти слова доступными нам средствами, о помощью довольно простого способа, которым, как нам представляется, до нас не пользовался ни один ученый мира. Однако из истории мировой лингвистики известны факты, когда не только специалисты , но и профессионалы, в том числе и школьные учителя, и парикмахеры, и даже купцы делали сенсационные открытия далеко не традиционными научными методами. Таким, в частности, было открытие, сделанное немецким учителем Г. Ф. Гротефендом в начале XIX века в городе Геттингене. Он впервые в мире путем необычно проницательных умозаключений сумел расшифровать алфавитные знаки древнеперсидского клинописного письма. Гениальным было открытие француза Шампольона, который в том же веке разгадал тайну египетских иероглифов. Правда, в воссоздании египетского языка ему неоценимую помощь оказало здание малоизвестного тогда коптского языка , который оказался родственным древнеегипетскому. Наверное,не произойдет ничео особенного, вайнахского языка расшифровать вышеназванные топонимы и этнонимы, хотя, откровенно говоря , испытываем какое-то смутное ощущение недовольства тех, кто считал и считает этот язык примитивным языком вечных обитателей тесных горных ущелий и пещер, варварского народа, вечно находящеося вне общечеловеческой цивилизации. Факты, о которых пойдет речь ниже, на наш взгляд , убедительно свидетельсивуют о том, что корни вайнахского языка уходят в глубь тысячелетий вплоть до древнейшей человеческой цивилизации. Существуют авторитетные письменные источники и, в том числе, книга известного западногерманского журналиста Эриха Церена «Библейские холмы», а также книга советского автора « Ветхий завет». В них имеются слова и целые словосочетания, которые европейские и наши ученые и журналисты, видимо относят к языкам давно вымерших неизвестных народов. Мы же убеждены в том, что они вайнахского происхождения. Опираясь на текст «Ветхого завета» и сопоставляя его с данными археологических раскопок, авторы сообщают,в частности, об Аврааме весьма интересные сведения. Из них явствует,что одного из ближайших предков Авраама звали «Нахор» (нах-люди), другого – «Фарра» (пхьар—мастер). Жену звали «Сара» (сара-прут, обратите внимание на сложные женские имена. – Байсари, Тов – сари, Жан –сари). Лунный храм, связываемый в Библии с именем Авраама,назывался «Бетэл»; ручей (или коодец), у которого якобы Авраам заключил с кем-то договор, назывался «Берит шов». Скудный источник, который, по данным Библии, в пустыне открылся жене и сыну Авраама, незывался «Зам-зам» (мало-мало). Немаловажно для нас и то, что город, из которого судьба вывела Авраама, был шумерский город Ур. Глаз понимающего вайнахский язык не может не обратить внмание на данные слова. Он должен понять, что это не просто вайнахские слова, в сам вайнахский язык. Об этом свидетельствуют согласованные словосочетания «Бетэл» и « Берит шов», в которых слова находятся в грамматической взаимосвязи. «Бетэл», так и означает «лунный Бог» как раз и стоит в том падеже, в каком и сследует стоять в вайнахском языке, а «Эл» обозначает «господин», «владыка», т.е «Бог». Выражение «Берит шов» обозначает «родник», «источник (ключ) договора». Данное выражение интересно еще и тем, что оно дает возможность проследить за незначительными деформациями, которые произошли в нахских словах за, эти долгие тысячелетия, а также за процессом словообразования в вайнахских языках. В современных чеченском и ингушском языках хуррито уруртское (возможно, и шумерское) слово «Берит» как «Берт» -- в ингушском и в некоторых диалектах чеченского языка и как «Барт»-- в чеченском литературном языке. А лексическое значение этого слова осталось неизменным. Интересно происхождение современного чеченского слова «Шовда» (ключевая вода, источник). В библейские времена, возможно и значительно раньше, оно звучало как «Шов», а позже от постоянного упоребления в сочетании со связкой «Да» (есть), котораяотносится к тому же грамматическому классу, что м «Шов», произошло слияние этих двух слов в одно –« Шовда». Вайнахаязычность слова «Шов» подтверждается его морфологическим составом. Этимологически оно произошло от имени «Ша» (а – краткий звук), что означает «ощуение приступообразной боли». Другимисловам, «Ша Ов» дословно переводится на русский язык как «ледяная боль». А «Шовда» - это целое предложение – «ша ов да», что означает « ледяная боль есть». Следовательно, современное вайнахское слово «Шовда» (ключ, родник), ключевая вода , источник) представляет собой этимологически мотивированное предложение , полностью согласующееся с реальным фактом, зарегистрированным в историческом документе – Библии. Об органических связях вайнахского языка с древнейшими языками Ближнего и Среднего Востока свидетельствуют и факты. Такими фактами являются фразеологические сочетания, в которых «спрятались» и по сей день «живут» многие «боги» древневсточного пантеона: Ан1у, Син,Эл и др. Таковы , например, выражения: «Ана йист» (буквально край Ана), которое переводится как « восточный небосклон»: «сина сиал» (синее небо), в котором, видимо, «сина» в древности означало «Бог»: «Села 1ад» (буквально: лук Селы) переводится как « радуга»: «Села хаьштиг» (буквально: факел Селы) переводится как «молния». Слово «Эл» , как мы уже отмечали, является исконно вайнахским словом, обозначающим «господн», «вадыко», «благородный человек». Оно входит в этимологически сложные слова «Дэла» (Бог) и «Села» (села) – старый языческий бог вайнахов. Существеным представляется и то, что слово «Шумер» в древности называлось «син ар», которое, как видим, является согласованным словосочетанием и которое переводится как «синяя (зеленая) равнина (земля)» или « равнина (земля) Бога Синна». И в том , и в другом случае оно оказывается вайнахоязычным. Кроме этого, версия о вайнахоязычности Авраама подтверждается и другими фактами, изложенными в Библии и в других достоверных источниках. В этом смысле заслуживают особого внимания следующие строки из Библии: «И умер Арран при Фарре, отце своем, в Уре халдейском, взял Фарра Авраама, сына своего, и Лота, сына Ааронова, внука своего, м Сару, невесту свою жену Авраама, сына своег, и вышел с ними из Ура Халдейского…» (см. 1 книгу Моисея, 11. 31). Не менее интересно для нас также и другое сообшение Библии о прародине Авраама. Согласно этому сообшению, получается, что «Ур Халдейский» и «Нахор» - одно и то же. В одной из поэтических новелл, содержащихся в Библии, сказано, что Авраам намного позже отправил раба в город Нахор, где когда-то жил сам, приказав ему привести туда жену для сына Исаака. И раб привел прекрасную и добрую Ревекку, внучку брата Авраама . (см. Г.Гече. «Библейскиеистории», Москва, 1989г., стр.73). Слово «Нахор» в Библии встречаются то как собственное имя деда Аврааа, то как название города, где в молодости жил Авраам .И это вовсе не пртиворечит реальной истотической действительности. Аналогичное название с корнями «Нах» и «Ар» мы встречаем и в другом документе -- «Источниковедении истории древнего Востока» (В. И. Кузнищина. Москва, 1984г. Стр. 107). Согласно данному документу , хурритское государство Митании имело и ещё одно название – « Нахарина». Оно лежало в непосредственной близости к государству Урарту, возможно, даже когда – то входило в состав этого государство, так как известно, что население обоих этих стран было хурритоязычным. Так же называли свою страну и урарты, хотя в древнем названии Урарту – « Наири» мы видим корни «Нах» и «Ари» в несколько деформированном виде. Так как в нстоящее время родственность хурритского , уруртского и вайнахского языков ни у кого не вызывает сомнения, (см.И.М. Дьяканов. «Языки древней Передней Азии», М. 1967г., с. 113 – 120), нетрудно понять, что слова «Ур» , «Нахор», « Нахариа», «Наири» являются родственными. Все эти топонимы, кроме названия «Ур», представляют собой этимологически согласованные словосочетания, состоящие из корней «Нах» и «Ар», которые повайнахски означают «нахская земля», а говоря посовременному – «чечено-ингущская земля». А топоним «Ур»,к ак видим, это не что иное , как то же самое слово «Ар» (ари), чт как известно, означает «земля» ( поле, р авнина). А в сочетании с определением «Халдейская» оно прямо указывает именно на страну «Нах ари» (Урарту), Митанни, Древний Вавилон), так как хорошо известно , что халдеи были жрецами религии данного пантеона, а главного Бога Урарту называли Халди. Таким образом, есть много оснований считать, что вайнахоязычность Авраама представляется доказанной полностью.
Опубликовано в 1990 году в газете «Комсолоьское племя» ЧИАССР г.Грозный автор Хусейн Закриев.
Альберт неужели и ты не читал "Комсомольское племя" в 1990году, то что
Нунуев, Ибрагимов не читали это понятно, но неужели и ты Брут?
Zakriev 20.08.2013 18:30
Заявить о нарушении