S. Maugham. The Ant and the Grasshopper. перевод с

 
 СТРЕКОЗА И МУРАВЕЙ

Когда я был еще маленьким мальчиком, меня заставляли учить наизусть некоторые басни Ля Фонтена, и мораль каждой из них мне подробнейшим образом объясняли. Среди прочих была басня «Стрекоза и муравей» (в английском варианте «Муравей и кузнечик»»), целью которой было донести до юных читателей мысль о том, что трудолюбие вознаграждается, а легкомыслие и лень наказываются.

Я не буду пересказывать содержание басни, которую, берусь предполагать, все знают, а только скажу, что я никогда не мог признать справедливость морали этой басни .(Я не приписываю это моей испорченности, а скорее детскому упрямству поступать наперекор). Мои симпатии были на стороне стрекозы. В этом убеждении и (как я убедился позже, присущим многим людям) я пытался выразить свое неодобрение благочестию и здравому смыслу.

Я не мог не вспомнить об этой басне, когда на- днях встретил Жоржа Рамсея, одиноко обедающего в ресторане. Я давно не встречал кого-либо с таким печальным выражением лица. Он выглядел так, как будто нес на своих плечах тяжелую ношу. Взгляд его был устремлен в пространство. Я испытал к нему сочувствие, т. к. подозревал, что его неудачливый брат снова был источником какой-то неприятности в семье. Я подошел к нему, протягивая руку.

– Что, снова Том?– спросил я. Он вздохнул.

– Да, снова Том.

–Почему вы не откажетесь от него? Ведь ваша семья сделала для него все, что могла.

Я полагаю, почти в каждой семье есть своя паршивая овца. Том был для своей семьи такой овцой  в течение 20 лет.

 Он вступил в зрелую жизнь довольно успешно: занялся бизнесом, женился, обзавелся двумя детьми. Рамсеи были очень уважаемыми людьми, и имелись все предпосылки предполагать, что Том Рамсей сделает полезную и достойную карьеру. Но однажды без всякого предупреждения он заявил, что ему не нравится работать и что он не создан для семьи. Ему нравится развлекаться. Он не слушал никаких увещеваний, бросил жену и детей, а также свой офис. Немного денег у него было, и он провел 2 счастливых года в различных европейских столицах. Слухи о его развлечениях время от времени доходили до его родных. И они были глубоко шокированы.  Он действительно отлично проводил время. Они пожимали плечами и задавались вопросом: а что будет, когда у него кончатся деньги? И скоро узнали: он их одалживал. Он был обаятельный и беспринципный. Я не встречал никого, кому было более трудно отказать  в займе. У него появился постоянный доход благодаря своим друзьям, а друзей он заводил легко.
Он всегда говорил, что скучно тратить деньги на необходимые вещи, а вот на роскошь и удовольствия их тратить приятно В этом он полагался на своего брата Жоржа Он знал, что на Жоржа его обаяние не действует. Жорж был серьезным человеком и не поддавался на призывы Тома принимать участие в развлечениях. Жорж был уважаемым человеком. Пару раз он поверил обещаниям Тома исправиться и дал ему значительную сумму денег с тем, чтобы тот взялся за новое дело.

На эти деньги Том купил мотоцикл и некоторые драгоценности…Но когда обстоятельства вынудили Жоржа осознать, что его брат никогда не переменится, он умыл руки. Тогда Том начал без зазрения совести его шантажировать.

Для уважаемого адвоката, каким являлся Жорж, было не очень приятно обнаружить своего брата за стойкой бара, готовившего коктейли в его любимом ресторане или сидящим за рулем такси перед его клубом ..Том сказал, что работать в баре или водить такси является вполне приличным занятием, но если Жорж снабдит его парой сотен фунтов, он не будет возражать ради чести семьи отказаться от этого занятия. Жорж был вынужден заплатить.

Однажды Том чуть не угодил в тюрьму. Жорж был ужасно расстроен. Ему пришлось пройти через немыслимую процедуру, чтобы избежать позора для семьи. На этот раз Том зашел слишком далеко.

 Он был неуправляемым, эгоистичным и легкомысленным, но никогда раньше не совершал бесчестных поступков, то-есть с точки зрения Жоржа незаконных; и если бы его судили, он бы несомненно был осужден. Но нельзя же было допустить, чтобы родной брат оказался в тюрьме.

Человек, по имени Кроншоу, которого надул Том, был мстительным и полон решимости довести дело до суда; он заявил, что Том негодяй и должен быть наказан.Улаживание проблемы стоило Жоржу массу неприятностей и пятьсот фунтов стерлингов

. Я никогда не видел Жоржа в такой ярости, когда он узнал, что Том и Кроншоу уехали вместе в Монте-Карло, как только обменяли чек. Они там отлично провели время .

В течение 20 лет Том наслаждался жизнью: ставил на лошадей на ипподроме, играл в казино, флиртовал с девушками, ел в самых дорогих ресторанах и шикарно одевался. Он выглядел так, как будто только что вышел из театра. Хотя ему уже исполнилось 46, никто не давал ему больше 35. Он был увлекательным собеседником, и хотя многие знали о его порочности, они не могли не наслаждаться его обществом. Он всегда был в хорошем настроении, вызывая всеобщее веселье и излучая обаяние Мне никогда не было жаль тех денег, которые я ему регулярно одалживал на мелкие потребности, при этом у меня складывалось ощущение, что это я был его должником.. Том Рамсей знал всех, и все знали Тома Рамсея. Вы не могли одобрять его поступки, но Вы не могли не восхищаться им.

Бедный Жорж, старше своего брата на год, выглядел на 60. На протяжение 15 лет он никогда не отдыхал больше двух недель в год. Каждое утро ровно в 9.30 он был уже в своем офисе и не покидал его до шести. Он был порядочным, трудолюбивым и честным. Своей жене он даже мысленно не изменял и был лучшим из отцов для своих четырех дочерей. Он поставил перед собой цель скопить треть дохода, чтобы отойти от дел в 55, приобрести домик в сельской местности, заняться садоводством и играть в гольф. Он радовался тому, что старел, потому что Том тоже старел. Он потирал руки и говорил себе:

«Для Тома все складывается хорошо, пока он молод и красив, но он всего лишь на год младше меня. Через 4 года уму будет 50. Тогда жизнь не покажется ему такой легкой. К тому времени, когда мне исполнится 50, у меня будет 30 тысяч фунтов дохода, Я все время говорил, что он кончит плохо. И посмотрим, как ему это понравится. Увидим тогда, что лучше – трудиться или бездельничать»

Бедный Жорж! Я сочувствовал ему. Опустившись на скамью рядом с ним, я задался вопросом, какую безнравственную вещь Том совершил сейчас. Жорж был явно глубоко расстроен.

– Знаете, что случилось?– спросил он.
Я был готов к худшему и предположил, что. возможно, Том, наконец, попал в руки полиции, Жорж едва мог заставить себя говорить.

–Вы не сможете отрицать, что всю свою жизнь я честно трудился, вел порядочный и уважаемый образ жизни, и после лет трудолюбия,  бережливости и скромности я уйду в отставку и буду жить на честно заработанный небольшой доход. Я всегда выполнял свой долг в той сфере, куда меня поместило Провидение.

– Полностью с Вами согласен.

–И Вы не сможете отрицать, что Том  бессовестный, бесчестный, недостойный бездельник. Если бы существовала справедливость, ему было бы уготовано место в работном доме,

– И с этим согласен.

Жорж налился краской негодования.

–Несколько недель назад он обручился с женщиной, годящейся ему в матери. И теперь она умерла и оставила ему все, что имела: пол- миллиона фунтов, яхту, дом в Лондоне и дом в деревне..

Жорж Рамсей ударил сжатым кулаком по столу.

– Это несправедливо, скажу я Вам, несправедливо! Черт возьми, несправедливо!

Я не мог сдержаться, я разразился смехом, когда смотрел на гневное лицо Жоржа. Раскачиваясь в кресле, я чуть не упал на пол, Жорж меня никогда не простил. Но Том часто приглашал меня на отличные обеды в свой очаровательный дом на Мейфеа, и если когда-нибудь одалживал  какую-нибудь мелочь, то только в силу привычки. Это никогда не бывало больше суверена.
.

La Fontaine? Jean de (1621-1695)–французский баснописец и поэт
Mayfair? – фешенебельный район Вест Енда в Лондоне.

aine? Jean de (1621-1695)–французский баснописец и поэт
Mayfair? – фешенебельный район Вест Енда в Лондоне.
м


Рецензии