Свободный перевод the Pillows - Hybrid Rainbow

http://www.youtube.com/watch?v=bWIrPL4IhZ0

     Живем на одиноком островке мы,
     что волны у земли не смогут отобрать.
     Его мы не найдем на точной карте,
     Название никто не сможет дать.
     И хоть вчера на горизонте появился
     Корабль, но не подумал нас забрать.

     Почувствуешь ли?
     Услышишь ли размытых красок цвет?
     И даже если не дожить до завтра,
     Мы продолжаем ждать рассвет.

     И не спасет от злобных птиц,
     Раскрашенный под спектр аэростат.
     Божественная радуги волна
     Не даст подъемной силы.
     От этого, увы, нам не сбежать.
     Ну, что ж... Зато красиво.

     Почувствуешь ли?
     Услышишь ли размытых красок цвет?
     И даже если не дожить до завтра,
     Мы продолжаем ждать рассвет.

     Мы так давно искали помощь в море,
     Что закрываются глаза.
     Ну, не большое это горе,
     ты продолжай смотреть, а я махать.

     Почувствуешь ли?
     Услышишь ли размытых красок цвет?
     И даже если не дожить до завтра,
     Мы продолжаем ждать рассвет.
     Почувствуешь ли?

Прим.: В оригинале перевода указанно "Bump of Chicken - Hybrid Rainbow".
Однако - это ремикс на оригинальную композицию "the Pillows - Hybrid Rainbow".
Ш. 72114.


Рецензии