Наручные часы

Джим Реддон шёл домой, наслаждаясь тишиной. Улица, по которой он шёл, была самая благоприятная в Роббери (город, граничивший с Лас-Вегасом). Никаких воров, преступников, прокажённых, все люди занимаются своими делами, и не обращают внимания на Джима. Игнорирование – вот заветная мечта Джима. Он хотел, чтобы все оставили его в покое. Все, в том числе его шэф Джерри Киггонс, его друг-весельчак Гарри Флауерс, и жена Марта.
Пожалуй, больше всех на свете, Джим не любил свою жену Марту. По нескольким причинам. Да, она немного красивая, да она бывшая королева школьного бала, да она была побогаче, чем Джим, но вот её характер доставлял тому неприятности каждый день. Марта – властолюбивая женщина. Спустя неделю после свадьбы Марта начала командовать своим мужем. Поначалу Джим не обращал на это внимания, но вот когда она начала запрещать смотреть футбол, потому что Марта любила смотреть некий бразильский сериал, Джим начал опасаться её. Она начала подозревать его в измене с её подругой Кейти, хотя та просто шла с Джимом домой (они жили на одной улице). Джим пытался вразумить жену, но та начала истерично вопить, и бросаться на мужа. Он ударил её по щеке, но сам чуть не получил ножом в живот. Когда она успокоилась, то попросила прощения у мужа. Джим простил её, понимая, что её просьба – фальш.
И не ошибся.
Теперь каждый день он слушал упрёки о том, что он плохо работает на заводе, что проворонил свои знания с друзьями. Это доставало Джима, но бросить он её не мог по причине того, что он останется бедняком на всю жизнь. Всё дело в том, что Марта – дочь некого магната из Флориды. Тот каждый месяц посылал своей дочери конверт, где лежали купюры, размером 5 тысяч долларов. Эти деньги уходили на оплату кредитов за машину (на которой каталась только Марта), телевизор и дом. Но вся фишка в том, что кредиты были на имя Джима. Если он разведётся с Мартой, то ему придётся выплачивать их, но на его зарплату много не выплатишь. Марта это знала и вида верёвки с мужа.
Помимо жены, Джим ненавидел своего босса Айрона Брауна. Айрон Браун был бригадиром Джима (он работал на стройке). Айрон постоянно публично унижал Джима, придирался по мелочам. Джим мог бы уволиться, но он понимал, что на его умения, другую работу ему не сыскать. Однажды, Джим чуть ли не избил Айрона, но получил за это строгий выговор. Джим пытался объяснить, что виноват Айрон, но его даже слушать не хотели.
                ***
Дойдя до конца улицы, Джим повернул в сторону своего дома. Маленький, одноэтажный домик, по краям которого росли красивые кустарники. У крыльца стоял садовый гномик, будто стражник ворот замка короля. Марта любила этого гнома, стирала с него любую пылинку. Джим этого не понимал, да и вообще его этот гном не интересовал.
Войдя в дом, в нос Джима ударил запах жаренной картошки и курицы. Марта никогда ему не готовила курицу. Джим приятно удивился, но вскоре его удивлению пришёл конец. Стоило ему подойти к плите, на котором лежала курица, как из гостиной выскочила Марта. Она была одета в домашний халат на босу ногу, а на волосах были бигуди. На её лице играла самодовольная ухмылка.
- Чего это ты смотришь на её? – грозно спросила она.
- Ты никогда не готовила мне курицу, - удивлённо ответил Джим
- А кто сказал что это тебе, а? – улыбаясь, ответила она.
Удивление Джима тут же сменилось гневом. «Эта сука ещё и улыбается», - со злостью подумал Джим, и быстро направился в спальню. Марта так и стояла, улыбаясь.
- А ты что, голодный у нас такой? – издевательски спросила она.
Джима тут же схватила ярость, но он умел держать её в узде. Но Марта не успокаивалась.
- Я тебе что, одну отраву готовлю, а? Скажи мне спасибо, что я тебе хоть что-то готовлю. Тебе, бездельнику, вообще одним хлебом питаться надо, ибо ты этого заслуживаешь.
Джим слышал её прекрасно, но сделал вид, что игнорирует всё это. Он быстрым темпом вошёл в спальню и закрыл за собой дверь. Её голос не умолкал. Джим закрыл глаза и начал массировать себе вески, чтобы успокоится. Минуту спустя её голос утих. «Видимо сериал начался», - с облегчением подумал он.
Спальня полностью принадлежала Джиму. Это была его личная комната, где он любил полежать после работы. Раздевшись, Джим медленно лёг на кровать и закрыл глаза.
Его мысли вились вокруг давней мечты: разбогатеть, и нанять киллера для своей супруги. Или украсть у неё деньги? И то и то было хорошо. Но всё же деньги были на первом месте. Джим достал сигарету и закурил. Это его успокаивало, хоть и губило.
Оказывается, курица была для нежданного гостя – брата Марты – Фредди. Фредди был типичным богатеньким сынком. Он был избалован, прихотлив и не имел постоянную девушку. Джим подозревал, что Фредди пользуется услугами проституток, но никогда не выдавал свои мысли вслух. Фредди, как и Марта, ненавидел Джима. Он вечно задал своей сестре один вопрос, отчего всегда удивлялся: почему она вышла замуж за такого неудачника, как Джим. Она что-то ему отвечала, чего Джим никак не мог услышать. Зато после ответа брат и сестра хищно улыбались. Джим тоже ненавидел Фредди, но никогда не пытался вступить с ним в драку. Он понимал, что от его терпения зависит его жизнь. Зависит и от Марты.
Когда Фредди вошёл в дом, Марта быстро обняла его. Он улыбнулся ей и задал вопрос:
- Твой неудачник дома?
Джим услышал данную реплику, и вышел из спальни. Фредди посмотрел на него и улыбнулся, словно повелитель, встретивший своего шута.
- Кто тут неудачник? – спросил Джим, зажав руки в кулаки.
Улыбка Фредди немного утихла, но не исчезла полностью. Он протянул руку Джиму для рукопожатия, и тот с неохотою пожал её.
- Извини, Джимми, - издевательски произнёс Фредд, и Марта засмеялась, глядя на мужа. Джимми охватила дикая ярость, но он быстро успокоился.
- Ладно, Марта, пойдём поедим, я на неудачников и на работе насмотрелся, - предложил Фредди и Марта опять засмеялась.
Брат и сестра только направились на кухню, как Джим тихо произнёс:
- Пошёл ты, козёл.
Фредди и Марта остановились на полпути, и быстро посмотрели на Джима. Лицо Фредди выражало недоумение, а Марты скорее ярость.
- Закрой рот и вали в свою комнату, - прикрикнула Марта на Джима, как злая мамаша на сына. Джим не шелохнулся. Недоумение Фредди сменилось на дикую улыбку.
- Не кричи на него, Марта, успокойся, - тихо произнёс Фредди. С этими словами, он взял с тумбочки наручные часы Джимма, доставшиеся ему от отца. Джим смотрел на это молча, готовый наброситься на шурина, но он спокойно стоял. Фредди вертел часы в руках, смотря на них внимательно.
- Хорошие часы, Джимми, - сказал Фредд, при этом иронично кивая. Затем он со всей силой бросил часы об стенку, а те, в свою очередь, упали на пол. При ударе отлетело стекло, а стрелки разбросало в разные стороны. Один из механизмов повторил судьбу стрелок.
Джимми охватила ярость. Фредди смотрел на него, по-прежнему улыбаясь. На секунду Джим хотел наброситься на шурина, но вместо этого он начал собирать детали часов. Часов, доставшихся ему от отца.
- Прости, Джимми, это ведь часы твоего папаши? – издевательски спросил Фредди, а затем он произнёс, - Извини, друг, ничего личного. В следующий раз будешь держать язык за зубами, и не перечить тем, кто достойнее и лучше тебя.
После этих слов Фредди с важным видом направился на кухню. Марта укоризненно посмотрела на Джимма, и ушла следом за братом.
Джим, собрав детали часов с пола, направился к себе в спальню. По пути он услышал смешки на кухне. В спальне Джим начал собирать часы. Он плохо в них разбирался, но оставить часы в таком состояний он не мог. Отец Джимма был военным. Он участвовал в войне во Вьетнаме, и всегда носил с собой эти часы, как талисман на удачу. Вернувшись с войны калекой, отец положил эти часы в ящик, и лишь спустя некоторое время он отдал их сыну на свадьбе. С тех пор, Джимми с ними не расставался. До этого момента.
Попытка починить часы оказалась провальной. Детали были слегка поломаны, циферблат оказался начисто разбитым. Он ненавидел шурина, но поделать он ничего не мог. У Фредди были связи, и тот мог спокойно позвонить дружкам, которые вмиг уволят Джима. А Марта его тогда просто бросит. Джим ненавидел свою семью, свою жизнь, свой статус. А самое главное – он ненавидел себя.
На следующий день, Джим отправился на работу около 8 часов утра. Хорошая погода в Роббери не предвещала ничего плохого. Но Джим в это уже давно не верил. Каждую весну его встречала хорошая погода, а день был однообразен и ужасен. Всему виной были те, кто ненавидел Джима. Они словно зажали Джима в угол и подходили всё ближе и ближе, вопя на него, кидаясь в него камнями, и говоря ему плохие вещи. Они были всё ближе и ближе, а он, словно узник, зажался в угол, пытаясь кричать, но его никто не слушал. Подобная сцена не раз снилась Джиму. В первые моменты он успокаивался, тешил себя хорошими мыслями, но со времен он не обращал на это внимания.
Погода и в этот день не совпала с работой. Увидев его на площадке, Айрон Браун произнёс:
- Эй, Джимми, сегодня ты рановато пришёл. Жена, небось, козни строит, а?
И все тут же принялись смеяться, правда, недолго. Джим проигнорировал данную реплику в свой адрес.
- Ладно, хер с твоей женой, - сказал Айрон с серьёзной миной, - Сегодня я жду от тебя подвигов.
Когда Джим слышал это, ему становилось не по себе. Обычно, всю тяжёлую работу Айрон перекидывает на Джимми, а сам в это время курит в сторонке с помошниками. Исключений и сегодня не было.
После обеда, Джим присел на трубу передохнуть. Он должен был перетащить огромные куски труб на третий недостроенный этаж. Труб было около двадцати. К Джиму тут же подсел Гарри Флауэрс. Гарри был младше Джима на три года, но уже имел бороду и добрый взгляд.
- Устал? – спросил Гарри.
- Не особо, - коротко ответил Джим.
Гарри посмотрел на левую руку Джима, и заметил, что на нём отсутствовали часы. Гарри был удивлён, так как Джим постоянно их носил, и не расставался с ними.
- А часы твои где? – спросил Гарри.
Часы… Джимми уже забыл про них, но вспомнив, его душа заныла. А вместе с этим, возросла ненависть к шурину и его сестре. Он молчал около минуты, но затем коротко рассказал вчерашнюю разборку с Фредди. Закончив, Гарри произнёс:
- Этот козёл вообще офигел. Когда ты поставишь его на место?
- Ты же знаешь, что я не могу, - грустно ответил Джим.
- А починить их можно?
- Нет, они разбиты начисто.
Гарри грустно уставился в сторону, о чём-то рассуждая, но всё высказал свою мысль вслух:
- Ты можешь купить новые.
Джим грустно улыбнулся, и покачал головой:
- В том магазине они дорогие, и не качественные.
- Так ведь открылся новый мелкий магазинчик на Барроу-Стрит, - возразил Гарри.
О новом магазине Джим не знал, поэтому новость оказалась ему неожиданной. Он быстро посмотрел на друга.
- Продолжай, - попросил он.
Гарри улыбнулся, и с удовольствием продолжил:
- Два дня назад, на Барроу-Стрит открылся небольшой магазинчик «Всё для Вас». Так вот, там действительно много чего. Я как то раз заглянул туда, то просто чуть не разрыдался от радости. Там была и посуда, и техника, и много мелочей. Там даже кольца продаются.
Джим был приятно удивлён. Магазин с разными мелочами – звучало заманчиво.
- А часы там есть? – спросил он.
- Конечно, там целый стеллаж, - ответил Гарри, и недорого.
- Надо заглянуть туда, - сказал Джим, и действительно заглянул.
Заглянул он туда после работы. Получив аванс, в размере восьмисот долларов, Джим направился на Барроу-Стрит. Там действительно находился магазин «Всё для Вас», однако он ничем не выделялся. Джим думал увидеть плакаты, типа «Приходите, не пожалеете», или «Открытие, приходите все». Но там ничего такого не было. Дойдя до него, Джим вошёл внутрь.
Гарри не врал, насчёт вещей, продаваемых там. Сам магазин изнутри был небольшим. У стен стояли огромные стеллажи, и каждый стеллаж принадлежал определённому виду вещей. В самом крайнем стеллаже находились различные ожерелья с кольцами. В следующем была посуда, сделанная видимо из фарфора. В остальных были книги, огнестрельные орудия, часы наручные и настенные, и т.д.
Джим нашёл стеллаж с часами, и начал их внимательно рассматривать. Среди наручных, Джим нашёл идентичные часам его отца. Джим приятно удивился и посмотрел на ценник: 300 долларов. «Недорого, и от отцовских не отличишь», - с радостью подумал Джим.
- Я смотрю, вы хотите их купить?
От неожиданности Джим чуть не упал. Рядом с ним стоял старичок небольшого роста, одетый в дорогой костюм. На ноге у него были кроссовки. Но не это удивило Джимма: на правой стороне лица старика красовался шрам, идущий из под лба, и вплоть до подбородка. При этом шрам задевает правый глаз, из-за чего отсутствует глазница.
Но, похоже, уродство ничуть не задевало старика. Он улыбался своими золотыми зубами, как будто увидел в лице Джимма старого приятеля.
- Простите… - замялся Джим. От неожиданности он потерял дар речи.
- Я смотрю, что вас заинтересовали наручные часы фирмы «Харрлекс», – повторил старик, и не дожидаясь ответа продолжил, - Очень хороший выбор, сэр. Эти часы были сделаны ещё в 50-х годах, и изготовление их считается тайной. Но они имели очень высокий спрос, и, к сожалению, больше их не выпускали. Но, - тут старик сладко улыбнулся, - я сумел достать только одну из них, и это для меня большая удача.
Джим был в восторге от рассказа старика, но, всё же, смущаясь, спросил:
- А почему за них только триста долларов, раз это единственные в своём роде?
Джим ожидал, что старик начнёт отчитывать Джима, что, мол, он не доволен такой ценой, как и всякие избалованные американцы. Но, вместо этого, старик улыбнулся ещё слаще:
- Видите ли, сэр, в наше время никто не воспринимает старые, надёжные наручные часы, и покупают новые, типа «Роллекс». Эти напудренные часы быстро ломаются, а вот «Харрлекс» мало кто знает. Вот я и хочу, чтобы люди, ищущие дешёвые часы, смотрели на действительно отличные часы, созданные великими мастерами.
Джим слушал всё это, словно находился в другой реальности. Ему хотелись часы, и только они. Неизвестно почему, но желание купить часы стало непреодолимым. Джим был, как бедняга в пустыне, желающий попить. Похоже, что старик заметил тягу Джима к часам. Он хищно улыбнулся, как рыбак, мечтающий поймать большую рыбу.
- Берёте часы? – наконец спросил старик.
Джим не задумываясь согласился, и старик быстро достал их из витрины.
- Триста долларов, - объявил старик.
Джим мигом полез в карман, и достал нужные старику деньги. Старик взял их, и отдал часы Джиму. Часы казались Джиму тяжелее, чем предыдущие, но это его не смущало. Взяв часы, Джим быстро одел их на левую руку. Лицо Джимма расплылось в довольной улыбке.
Направившись к выходу, Джим услышал:
- Только будьте осторожны, сэр, ведь иногда любопытство может сыграть с человеком злую шутку.
И, сказав это, старик засмеялся. Джим хотел было спросить, что значат эти слова, но не обратил на это внимания. Поэтому, он быстрым темпом вышел из магазина.
Вернувшись домой, Джим тут же попал под пристальный взгляд своей жены. Та, увидев его, встала у прохода. Её лицо выражало гнев, дикий гнёв.
- Ты где шлялся? – спросила она.
- В магазине новом был, а что? Соскучилась? – иронично спросил Джим.
От такого наглого ответа, лицо Марты сменилось недоумением, а затем опять вернулся гнев.
- Ты как со мной разговариваешь, ты – неудачник грёбанный.
Джим от таких слов остановился на полпути. Он ненавидел этого слова, ненавидел.
- Замолчи, - грубо ответил Джим и направился в свою комнату.
- Что ты мне сказал? – возмущалась жена, - Да ты на коленях мне должен спасибо сказать, что у меня отец богатый. Что я живу с тобой – НЕУДАЧНИКОМ!
Джим не обратил внимания на слова жены. Он вновь начал массировать себе вески, чтобы успокоится, и помогло. Марта, решив, что муж её не слышит слов, направилась к себе смотреть сериал.
Джим, тем временем, сел на стул и начал осматривать свои часы. Они выглядели точь-в-точь, как отцовские, но поновее. Эти часы, словно, блестели. Звон их тиканий не был практически слышан. Единственное, что смущало Джимма, так это маленькая кнопочка сбоку. Нет, не та кнопка, для взвода часов. Эта выглядела побольше.
«Может, это как шкатулка с сюрпризом», - подумал Джим, и решил проверить. Но его рука тут, же остановилась. В голову лезли слова старика. Иногда любопытство может сыграть с человеком злую шутку.
«А при чём здесь любопытство, когда речь идёт о часах? Они что, волшебные?» - Джимма смешили собственные мысли.
Изготовление их считается тайной.
«Ну и что, что тайной. Может старик врал, чтобы придать ценность этим часам»?
Джиму не нравились мысли, при этом он убедил себя, что старик обманывал его. Да, это верный ответ. Джим ещё раз посмотрел на кнопку, и нажал на неё.
Поначалу, ничего не произошло. Не было ни музыки, ни слов, вообще звуков не было, как будто Джим оглох. Но он не оглох. Джим слышал свой собственный голос. Тогда что же случилось? Джим оглядел комнату, но ничего не заметил. Всё было на своих местах.
- Наверняка кнопка сломана, - произнёс Джим, и прислушался.
А прислушаться было к чему. Если раньше у Марты сериал был слышен так, что запоминались реплики, то теперь в её комнате было тихо. Джим тут же резко вскочил и направился к её комнате. Он сначала постучал в дверь:
- Дорогая, ты там?
Ответа не было. Джим спросил ещё раз, и эффект был тот же. Тогда Джим решил зайти в спальню, хотя он не хотел этого делать, так как опасался буйство жены.
НО БЫЛО ТАК ТИХО.
Всё же Джим наплевал на жену и вошёл внутрь. То, что он увидел, скорее, поразило, чем испугало.
Марта сидела на кресле и внимательно смотрела в телевизор. Но весь факт в том, что она сидела неподвижно, словно статуя. Тоже самое творилось на экране телевизора. Актёр, в буквальном смысле, застыл с открытым ртом, будто что-то говорил, и его заморозили. Возможно это так и есть.
- Марта? – осторожно спросил Джим.
Но Марта не отвечала, а всё также сидела в той, же позе. Джим пощёлкал пальчами перед её лицом, но ничего не изменилось.
- Что же это такое? – Джим начал немного боятся.
«Это сон, это всё глупый сон, - думал Джим, - Сейчас я проснусь от криков жены, и всё».
Но он не просыпался. Неожиданно, Джим решил выйти на улицу, чтобы проверить людей. Выйдя на улицу, Джим направился к дороге. И тут же застыл, как его жена, ибо на улице было всё то же самое. Собака и мальчик застыли в бегущей позе, машина остановилась на месте, и Джим видел застывшую фигуру водителя, держащего в руке сотовый телефон. Сын соседей Гордонов застыл в позе кидания тарелочки своей застывшей в беговой позе в воздухе собаке.
Всё выглядело так, как будто время остановилось.
Так и есть!
Джим посмотрел на свои часы и его опасения подтвердились. Стрелки часов застыли на времени 18:25.
«Господи, я остановил время», - с ужасом подумал Джим.
Он ещё раз посмотрел на улицу, ожидая, что этот кошмар пройдёт, но нет. Никто не шевельнулся.
«Что же теперь делать»?
«ВСЁ».
Эта мысль неожиданно ворвалась в голову и окружила сознание Джима. Он неожиданно понял, что может сделать всё, что захочет. И никто не подумает на него, ведь Джим не мог находиться в двух местах одновременно.
«Мог, но кто об этом узнает».
Никто.
Джим засмеялся. Он представил себя властелином мира, может даже Богом.
- ЭЙ, ВЫ ВСЕ, - крикнул застывшим людям Джим, - ТЕПЕРЬ Я МОГУ ВСЁ, ВСЁ ЧТО УГОДНО. ВЫ ВСЮ ЖИЗНЬ ИЗДЕВАЛИСЬ НАДО МНОЙ, ТЕПЕРЬ ПРИШЛА МОЯ ОЧЕРЕДЬ, – и Джим засмеялся как сумашедший.
Никто ему, естественно, не ответил. Все так и стояли в своих позах.
«Так, кому бы врезать от всей души»?
А таких людей в списке Джима много. Все они смеялись над Джимом, считая его неудачником. Жёны сплетничали насчёт него, мужья показывали на него пальцами и смеялись. Джим терпел это, потому его статус не позволял себе лишних движений. Теперь он мог всё, и первым делом подошёл к соседу Майерсу. Майерс был сотрудником телефонной фирмы, и не упускал случая посмеяться над Джимом, при чём у всех на виду.
- Эй, Джим, а, правда, что ты хлеб ешь кусками, причём маленький кусок съедаешь за день?
Этот насмешливый голос преследовал его.
Джим подошёл к застывшему Майерсу. Поначалу он боялся ударить соседа, т.к. боялся, что тот оживёт.
«Нет, это врядли».
Но проверить надо было. Джим посмотрел на уставшее лицо Майерса, застывшего в усмешке, и поднял свой кулак. На секунду Джим хотел остановиться, но гнев и ненависть засели в его душе, и он со всей силой ударил соседа по носу.
Джим ожидал, что мир очнётся, и сосед увидит окровавленный кулак, а затем вызовет полицию. Но этого не произошло. Вместо этого, Майерс упал как тряпичная кукла. Выражение его лица не изменилось, но вот из носа шла кровь.
«Он не очнулся, не очнулся», - с радостью подумал Джим, и вновь засмеялся.
Джим отошёл от лежащего соседа, и вышел на дорогу.
- КТО ЕЩЁ ЖЕЛАЕТ, А? – крикнул Джим, - КТО ЕЩЁ ЖЕЛАЕТ ПОЛУЧИТЬ ЗА ГОДЫ МОИХ УНИЖЕНИЙ?
Неожиданно его ударила мысль. Мысль настолько понравилась Джиму, что тот ещё раз засмеялся. Эта мысль долго лежала в его голове, и просила вырваться наружу. Джим вечно её сдерживал, но теперь пришла пора отпустить её.
Марта.
Джим радостно побежал к дому. Он зашёл к ней в спальню. Его жена так и сидела неподвижно перед телевизором. Джим был возбуждён, как никогда. Словно, перед его лицом находились мешки с деньгами. Наконец он сделает то, о чём мечтал давно, и ничего ему за это не будет.
Он медленно подошёл к ней и спросил:
- Ты рада видеть меня?
Марта естественно не могла ответить, так как не видела его. Она была в реальности, а он застрял в ней.
- А я вот рад, - сказал он и взял её за руки. Они были настолько нежными, тёплыми, что могли растаять в его руках.
«Как я раньше этого не заметил», - с горечью подумал Джим.
Затем, он поднял её, аккуратно положил её на кровать, и начал снимать с неё одежду. Спустя минуту он овладел ей.
Её лицо не поменялось даже после того, как Джим изнасиловал её. Она также лежала с застывшим внимательным взглядом, и не видела ничего вокруг. Одевшись, Джим решил, что пора “включать” время. Он посадил свою жену на кресло, поцеловал её, и направился в свою комнату. Джим сел на кровать и посмотрел на часы. Кнопка находилась в том же положений, как и раньше. Он медленно направил палец к кнопке.
«Господи, вот бы получилось», - подумал Джим.
И получилось. Нажав на кнопку, мир проснулся от ступора. Появились звуки, телевизор в комнате жены ожил, как и сама жена. Часы вновь ходили.
- Дорогая, - крикнул Джим жене.
- Чего тебе?
«Отлично, она очнулась», - подумал Джим и вышел на улицу.
Машина уже уехала, собака бегала с тарелкой в зубах, а мальчик весело бегал за ней. Люди вновь шли дальше. А вот Майерс лежал и задумчиво смотрел вокруг, при это скуля. Кровь из его носа сочилась быстро. Джим приятно улыбнулся.
                ***
Ему приснился странный сон. В этом сне ему привиделся тот самый старик, продавший Джиму часы. Старик во сне был скрыт под покровом тьмы, но Джим при этом заметил, что глаза старика приобрели красный оттенок. Старик смеялся, при этом повторяя одну и ту же фразу:
- Будьте осторожны, сэр, ведь иногда любопытство может сыграть с человеком злую шутку.
                ***
На следующий день, Джим отправился на работу. Часы, естественно, он взял с собой. Не обратив внимания на упрёки жены, Джим поцеловал её, и не успел взглянуть на её выражение лица.
Сегодня, он планировал отомстить своему начальнику. По пути Джим представлял себе виды мести. Можно было остановить время, и дать со всей силы по лицу Айрону, а можно было его унизить. Но как? Мысли о мести нравились Джиму. А ещё, что можно мстить, ни прибегая к кулакам, к оружию. Да, это было здорого.
Айрон не заставил себя ждать. Увидев Джима, он тут же начал глумиться над ним:
- Эй, почему жена тебе не даёт, а? Может, из-за денег?
Естественно, все начали смеяться. Джим только улыбнулся, предвкушая сладкий момент мести. Эта улыбка удивила Айрона, но не умерила его пыл.
- А что смешного, Джимми? Мысль о жене тебя смешит? Или тебе нравятся издевательства?
- А почему ты это делаешь? – спросил Джим
Этот вопрос заставил задуматься Айрона, но с ответом он не помедлил:
- Да ты просто для меня лишнее звено, вот и всё. Ничего лишнего. Я имею дело с профессионалами, а не с неудачниками, типо тебя.
Все снова засмеялись. Этот ответ только подтолкнул Джима, насчёт мести.
- Ладно, - обратился Айрон к своим, - у нас сегодня много дел, так что не медлим.
Все немедленно ушли по своим делам. Джим тоже. Он искал момент, для мести. Надо было, чтобы Айрон не заподозрил Джима. Этот момент Джим ждал весь день.
Момент пришёл во время обеда. Айрон стоял в кругу своих друзей и пил пиво. Он рассказывал смешные историй, насчёт Джима, но того это не задевало. Наоборот, Джим был рад, что сейчас появиться такая возможность, поэтому ему было всё равно. Джим отошёл от Айрона недалеко, достал из карманов часы, и нажал на кнопку.
Как и в тот раз, время остановилось. Застыли рабочие, исчезли звуки. Всё было, как и в тот раз. Джим немедленно убрал часы в карман и направился к застывшему Айрону. Тот стоял, держа в руке бутылку пива. На его лице застыла усмешка.
- Пришёл мой час шутки шутить, - мстительно произнёс Джим прямо в лицо Айрону.
Тот, естественно, ничего не ответил. Джим взял бутылку, и отметил, что пиво там осталось немного.  На дело хватит. Джим расстегнул штаны Айрону, и вылил туда пиво. Пиво, большим пятном, распласталось по штанам начальника. Джим засмеялся, но это ещё не конец. Джим взял ведро с сухим цементом и высыпал Айрона на голову. Теперь тот был весь в белом, с огромным пятном на штанах, притом пахло от них дурно.
И даже на этом Джим не остановился. Он ударил своего начальника по лицу так, что тот упал, как Майерс. При этом Джим начал пинать бездвижное тело своего начальника.
- Вот тебе, урод, нравиться? – спросил у тела Джим. – Как тебе, а? Вот и мне было плохо терпеть твои унижения. УРОД!
Айрон так и лежал на полу, с выражением ухмылки на лице. Джим поднял его на ноги, и поставил там, где первоначально стояло тело. Пахло от Айрона плохо. Джим напоследок плюнул в лицо начальника, и отошёл за ящики. Там он достал часы и нажал на кнопку.
Мир вернулся в привычное русло. Появились звуки, все зашевелились. Сначала Джим услышал это:
- Что за хрень?
Айрон был явно зол. Парни, стоявшие вокруг него, засмеялись. И смеялись они громко. Люди, проходившие мимо, тоже смеялись, глядя на Айрона.
- Кто это, блин, сделал? – спросил он у смеющейся публики.
Но те не могли ответить. Они слишком сильно смеялись, и им было не до ответа. Айрон схатился за нос. Кровь шла сильно, поэтому он убежал в уборную. Смешки немного утихли. Джим смотрел на всё это довольно. Он сделал это. Он отомстил. Спрятав часы в карман, Джим ушёл работать.
Последующие дни Джим посвятил своей мести. Используя часы, он смог отомстить своему шурину Фредди. Тогда Фредди вновь посетил дом Джими, и, нахамив последнему, отправился с сестрой на кухню. Дождавшись, пока они ушли, Джим достал из кармана часы и остановил время.
На кухне Марта и Фредди застыли в вечной усмешке. Фредди наклонил голову назад, рот его был открыт из-за смеха. Джим посмотрел на смеющееся лицо шурина, достал баночку со жгучим перцем, и высыпал его в Фредди в рот. Затем, Джим достал из-за шкафа ржавую пилу, и начал пилить ножки стула, на котором сидел шурин. Всё готово. Убрав пилу, Джим зашёл к себе в комнату и нажал на кнопку на часах.
Сначала послышался треск – Фредди упал со стула. Затем, ревущий крик. Джимми слушал это с наслаждением. Фредди ревел, его лицо стало красным, а глаза наполнились слезами. Марта в суматохе начала бить брата по спине, но тот отпихнул её и побежал в ванную. Прочистив рот, Фредди накинулся на свою сестру:
- Ты что, дрянь, в чай налила?
Марта начала плакать, и пыталась успокоить брата. Тот дал ей пощечину, от чего она упала на пол. Кровь хлынула у неё изо рта. Джим, наблюдая за этой сценой, разозлился не на шутку. Никто не смел трогать его жену, даже её собственный брат. Джим подошёл к Фредди и ударил его по носу со всей силой.
Фредди от такого неожиданного поворота удивился, нежели испугался. Его лицо пылало яростью. Марта испуганно смотрела на Джима, и сидела в углу. Фредди вскочил и поднял кулаки, готовясь к удару. Кровь лилась из его носа.
- Ты что, офигел, чмо бедное?  - спросил разъярённый Фредди.
Джим смотрел на шурина спокойно, словно обдумывая план дальнейших действий. На вопрос Фредди, Джим ответил спокойно:
- Никто не смеет бить мою жену.
Фредди улыбнулся как сумасшедший, выставив свои жёлтые зубы. Он убрал кулаки, вытер кровь на лице рукой, и произнёс:
- Ты совсем забыл, козёл, что она моя сестра. Что хочу, то и делаю.
- Но не в моём доме, - машинально ответил Джим.
- А что ты сделаешь? – с вызовом спросил Фредди, раздувшись от гордости.
Джим не ответил. Вместо этого, он ударил шурина в живот. Тот согнулся от боли и упал на пол. Марта с криком вскочила и подбежала к раненому брату.
- Что ты наделал? – спросила она, заливаясь слезами.
- Ну… он ударил тебя, - колеблясь ответил Джим.
- Он мой брат… - произнесла она. – Это я совершила ошибку, и… - она посмотрела на стонущего брата. Тот все ещё лежал, держась за живот.
Джим смотрел на эту сцену секунд десять, потом он плюнул на шурина, и, несмотря на крики жены, Джим остановился у двери, и произнёс:
- Прощай, мразь.
Джим не успел насладиться физиономией жены, так как вышел за пределы дома.
                ***
Спустя 10 минут он уже сидел в парке на скамейке. Погода была отличной, дети бегали вокруг фонтана, влюблённые сидели и целовались, а кто-то и вовсе проходил мимо. Джим смотрел на всё спокойно. Он ничуть не жалел о содеянном в доме. Наоборот, он гордился собой. Гордился, что лично сумел показать наглому Фредди кто в доме хозяин. Лицо парня расширилось от улыбки, предвкушая запах свободы. Он не парился насчёт финансов, насчёт социального статуса. Это он раньше делал, когда у него не было часов. А когда они появились у него, то его жизнь перевернулась с ног на голову.
Он мог всё, что захочет. Он сделал то, о чём мечтал, и получил удовольствие.
Его мысли витали вокруг часов. Он задумывался о вещах, которых можно ещё совершить с помощью часов.
 «Как насчёт, ограбления банка», - говорил его первый внутренний голос.
 «Это уже слишком, - говорил второй, более мягкий голос, - Не совершай греха, зачем тебе это?».
 «Чтобы избавиться от Марты, избавиться от её семьи».
 «Не используй эти часы во зло. Вспомни слова старика насчёт любопытства».
 «Да мало ли что этот старик мог сказать. Зато, мы сможем жить в совё удовольствие, забудем о нищете, об этом ужасном слове».
 «А если кто-нибудь узнает об этом?».
 «Кто?».
 «Тот старик, например».
 «Ему вряд ли кто поверит. И хватит всю жизнь быть трусом, хватит жить неудачником. Пора взять удачу и направить её в нашу сторону. Эти часы – подарок судьбы. Нельзя упускать этот подарок».
- Ты прав, - произнёс вслух Джим.
Никто не услышал его слов. Джим ещё раз осмотрел всех, встал, и направился в сторону банка.
«Если делать, то сегодня».
                ***
Главный банк Роббери находился недалеко от парка. Небольшое здание, украшенное разноцветной штукатуркой. Когда-то Джим брал здесь кредит, когда у него было мало денег.
«Теперь всё изменится».
Джим медленно вошёл в здание. К удивлению он отметил, что народу было мало. Это хорошо – меньше свидетелей.
«Шутишь?».
Сначала Джим поискал взглядом дверь в подвал, где находился сейф. Окей, он находится возле второй кассы. Сама дверь была открыта. Джим достал из кармана часы и нажал на кнопку.
Всё остановилось. Пройдя мимо застывших людей, Джим зашёл в подвал. Спустившись немного, он поискал взглядом сейф. Отлично, справа. И, как ни странно, он тоже был открыт. Везёт. С улыбкой на лице, Джим достиг двери сейфа. От увиденного у Джима перехватило дыхание: на полу лежали различные мешки с банкнотами, на полках лежали слитки, правда в малом количестве. А вот мешков было много. Джим, не медля, схватил мешок с деньгами, и вынес его из сейфа. Потом он остановился, положил мешок, и пошёл за вторым. Взяв добычу, Джим поспешно вышел из банка. По пути он остановился, посмотрел на банк, и довольно произнёс:
- Я ещё вернусь!
Затем Джим побежал. Он пересёк пару кварталов. Дойдя до переулка, Джим поскользнулся и упал, мешки выпали из рук. Джим поспешно встал, поднял мешки, и побежал дальше. Его путь лежал в каморку под мостом. Коморка состояла из коробки и пару досок. Джим положил мешки рядом с коморкой,  и начал вытаскивать деньги. Пару банкнот он засунул себе в карман, остальное, в том числе и второй мешок, Джим запихал в маленькую дыру под землей, прикрыв большими камнями.
Сделав дело, Джим вздохнул от облегчения.  Дело сделано. Осталось только вернуть время. Джим с неохотой полез в карман… и удивился.
В кармане не было часов.
Джим испуганно начал шарить по карманам, в надежде, что часы лежат в кармане брюк, но кроме денег там ничего не было.
«Господи, не может этого быть».
Джим перепугался не на шутку. Он вновь начал лазить по карманам, но там пустовало.
«Нет, нет, только не это».
Джим начал тщательно обыскивать каморку, в надежде найти часы, но их там не было. Он перевернул все коробки, начал осматривать мешки с деньгами. Безрезультатно.
- Нет, нет, нет, - испуганно повторял Джим.
«Окей, не паниковать, надо пройтись назад до банка тем же путём».
Джим так и сделал. Он начал тщательно обыскивать улицы, где он проходил, обыскивал переулок, разворачивая мусор верх ногами. Затем, Джим осматривал каждый сантиметр дорог, ползая на четвереньки. Такой поиск занял у Джима немало времени. Наверно, весь день. Наверно.
Даже в банке Джим осматривал всё вокруг, даже сейф. И, естественно, он ничего не нашёл.
Теперь он, грязный, с ободранными коленками и ободранными руками, сидел на скамейке в парке. Он плакал. Он корил себя, пытался вновь обыскивать улицы. И ничего.
- Господи, что я наделал, - плача, говорил он.
Он понял простую, и в то же время невозможную истину – он застрял вне времени. Сейчас те, кто стоят перед Джимом застывшими, на самом деле делают своё дело. Они занимаются своими вещами, и не замечают Джима, который вне времени. Секунду назад он был тут, а теперь исчез. Хотя, на самом деле, Джим совершил поступок, который занял больше часа времени.
Он застрял вне времени. И вряд ли он оттуда выйдет без часов. Они пропали, а вместе с ними пропало время для Джима. Он не вернётся, и никто не заметит его смерти.
Никто.
                ***
Спустя большое количество времени, может даже спустя десятилетия, Джим сидел на скамейке и смотрел на застывших людей. Даже вне времени Джим изменился. Если до часов он был обычным тридцатилетним мужчиной, то теперь, вместо него, сидел пятидесятилетний старик. Почти глубокие морщины окружали лицо и тело, различные царапины и порезы были на руках, правая рука была полностью парализована. Джим сильно болел, кашель практически не проходил, жар окутал его с ног до головы.
С тех пор Джим пытался найти свои часы. Он потратил на это много времени, и всё безрезультатно. Он даже был в канализации, среди грязи и мусора, и всё равно ничего не нашёл. Отчаяние било Джима изнутри, но он сопротивлялся, как мог.
Он даже посетил тот самый магазин, где купил часы. Продавца не было на месте, но это не смущало Джима. Он начал тщательно обыскивать магазин, в поиски таких же часов. Ничего он не нашёл. В отчаяний, Джим разбил витрины часов, и начал осматривать их, в надежде найти таинственную кнопку. Но нет, все эти часы были обычными.
Поначалу, Джим смирился со своей участью. Он отправился по автостраде на машине. Поначалу, он посетил ближайшие города, такие как Нью-Йорк, Сиетл. Большинство времени, Джим отдыхал на пляжах Майами, при этом смотря на застывших купальщиц. Некоторые из них не были одеты, чему Джим нескончаемо радовался.
Долгое время он был в Лас-Вегасе, осматривая местное казино. Несколько раз он воровал деньги из сейфов, но особой радости ему это не приносило. Люди, словно манекены, стояли на улицах, сидели в машинах на автострадах, находились дома, смотрели застывшие телевизоры. Джим надеялся, что они зашевелятся, подадут признаки жизни, но нет. Чуда не произошло.
Вернувшись в свой родной город, Джим первым делом навестил жену. Она лежала на кровати с закрытыми глазами. В реальности, она спала, но для Джима она заснула вечным сном. Она никогда не проснётся для него. Джим сел на кровать рядом с женой, и тихо заговорил:
- Марта, солнышко, я дома.
Она продолжала спать. Джим для неё сейчас не существовал. Но того это мало волновало.
- Зайка, я знаю, что ты ненавидела меня. И я мечтал тебе отомстить. Но поверь мне, что я очень об этом сожалею. Ты никогда не простишь меня, никогда не узнаешь о моей смерти, но знай, я любил тебя. И люблю сейчас.
И Джим заплакал. Неожиданно он понял, что одинок. Никто не видит его, никто не слышит его. Он не существовал. Он, словно привидение. Джим плакал и проклинал часы. Он проклинал тот день, когда купил их. Он понял, что из-за них, Джим пропал. Гордость и тщеславие погубили его разум.
«Вот бы найти эти часы и вернуть всё на место», - мечтал он.
Но его мечтам не суждено было исполниться.
Спустя какое-то время, Джим сломал себе правую руку. Он долго мучился от боли, но поделать он ничего не мог. Никто ему не поможет.
Затем боль затихла, и вместо этого, рука вообще перестала двигаться. Его это не пугало. Он знал, что скоро умрёт, он мечтал об этом. На руку он не обращал особого внимания. Как и на то, что Джим подцепил простуду, из-за чего у него участились головные боли. Он плакал. Плакал от бессилия.
И вот теперь, старик Джим сидел на скамейке и смотрел на навсегда застывших людей. Они не обратят на него внимания, ведь его нет. Джим страдал от этого, но поделать ничего не мог. Теперь он это по-настоящему знал.
- Что я натворил? – спросил себя Джим, устало, смотря на людей. – Теперь ты доволен, Джим? Доволен? Ты хотел делать всё что хочешь, и не получать за это ничего. Доволен? – затем Джим засмеялся. – А вот я так не думаю. Эти часы превратили меня в бездушного урода. Мысль о мести вскружила мою голову, и не оставила места для разума. Я его потерял навсегда, как и те часы. – Джим закрыл глаза, и слезы медленно потеклись по его лицу. – Пожалуйста, верни всё назад. Верни меня во время. Пожалуйста, верни меня туда.
Джим заплакал.
- Не мешаю, сэр?
Джим тут же прекратил плакать.
«Голосовые галлюцинаций. Господи, я схожу с ума».
- Не сходите, сэр.
Джим медленно посмотрел на обладателя голоса, надеясь что это не мираж. В обладателе Джим узнал того самого старика-продавца. Тот стоял рядом со скамейкой и добродушно улыбался. Правый глаз также отсутствовал. Только левый, здоровый, чуть потемнел.
- Вы… Вы…Вы… - начал Джим.
- Да, сэр, я вижу вас, - с улыбкой ответил старик, и присел рядом с Джимом. Тот смотрел на старика удивлённым взглядом, в то же время радостным. Он давно не видел ЖИВЫХ людей.
- Я смотрю, сэр, вам плохо, - произнёс старик, продолжая пристально смотреть на Джима. – Время лечит раны, но когда времени нет, то раны не заживают. Они остаются навсегда. Вы понимаете меня?
Джим всё ещё не верил своим глазам. Он боялся что-либо сказать, так как не знал что говорить. Он давно ни с кем не разговаривал.
- Сэр, вы меня слышите? – спросил старик.
Джим медленно кивнул.
- Как вы здесь… - хотел спросить Джим, но не смог найти дальнейших слов.
- … оказались? – закончил за него старик. – О, сэр, поверьте, для меня не существует времени. Время, и между времени – забвение – для меня это одно и то же.
Джим странно посмотрел на старика.
«Что он несёт?».
- Я давно слежу за вами, сэр. Мне было интересно узнать, как человек будет вести себя в забвений. Только я могу тут бывать, и поверьте мне, сэр, это очень скучно. Вот я и создал эти часы.
С этими словами, старик полез в карман и извлёк оттуда те самые часы. Джим желанно посмотрел на них, и в то же время с ненавистью. Часы уже не блестели, как раньше. Теперь он был покрыт различными царапинами, куски грязи застыли на них. Старик сам посмотрел на часы, и продолжил:
- Вы попались мне первым, сэр. Я знал, что ваш шурин поломает их, знал, что они принадлежали вашему отцу-моряку. Я подстроил поломку тех часов, поболтав с Фредди.
Джим не сразу понял слова старика, а тот также говорил:
- Также, я подговорил вашего старого друга… Как его там… Ах, да – Гарри. Я с ним побеседовал, спросил о вас, и он пообещал рассказать вам об этом магазине. И знаете, всё шло по плану, - старик неожиданно засмеялся и начал осматривать застывших людей. – Вы купили их, вы нашли ту кнопку, и вы оказались в том мире, где я обычно живу. В забвений. Мне было интересно ваше поведение здесь, и вам это понравилось. Более того, вы почувствовали себя Всемогущим, что стало вашей роковой ошибкой. Я понял, что это место вас опьянило, хотя я ожидал другого. Вами завладела жажда денег, славы, и вы пошли на такое преступление, как ограбление банка. Мне это не понравилось, сэр, и мне пришлось вас наказать, - последние слова старик произнёс с грустью. – Я взял эти часы, когда вы поскользнулись там, в переулке. Я ожидал, что это вас исправит, и вы начнёте раскаиваться в своих ошибках, но нет.
Джим, слушая это, тяжело дышал.
«Всё это было подстроено, подстроено ИМ. Я здесь из-за него». – с гневом подумал Джим.
- Я ждал долго, очень долго, и уже думал вас покинуть, как вы действительно начали раскаиваться в содеянном. Я обрадовался, ведь вы поняли, насколько опасен мелкий, но очень жестокий порок – любопытство. Раскаяние – вот ваш ключ.
Джим заплакал. Он вновь начал корить себя, свой порок. И он решил, что старик прав. Прав. Поэтому Джим медленно упал на землю и подполз на коленках к старику. Его глаза были в слезах, а губы тряслись.
- Пожалуйста, верните меня назад, - с плачем попросил он старика. – Умоляю.
Старик в ответ засмеялся. Смеялся он долго, и Джиму неожиданно пришла мысль, что старик просто издевался над ним. Но ему было всё равно. Он хотел вернуть время, и старик мог это сделать. Тем временем старик с улыбкой посмотрел на Джима:
- Ты доказал, что достоен прощения, сэр. Идите, и помните, что любопытство – страшный порок.
Джим быстро кивнул головой.
- Да, да.
Старик полез в карман, извлёк оттуда часы, и нажал на кнопку.
Мир вновь ожил. Детишки вновь игрались у фонтана, влюблённые продолжили гулять, птицы полетели, машины вновь зашевелились. Джим смотрел на это всё с удивлением, а затем удивление сменилось радостью. Джим вскочил и громко засмеялся. Люди удивлённо смотрели на Джима, некоторые крутили пальцами у виска.
«Господи, они ходят, дышат, смотрят на меня. Они – живые».
Джим и не надеялся на такой поворот событий. Его парализованная рука висела беспомощно, но Джиму было всё равно. Они все видят его, смотрят на него. Временами он мечтал, что они когда-нибудь оживут, посмотрят на него. Всё так и происходит.
А люди удивлялись не из-за поведения Джима. Они никак не могли взять в толк тот факт, что перед ними пятидесятилетний старик, отдалёно напоминающий Джима. Они не понимали, почему несколько минут назад Джим был молодым, а теперь он стоял перед ними с бородой, морщинами, окружавшие его лицо, болтающейся рукой, рваными штанами, испачканными кровью. Кто-то из них позвонил в полицию.
Джим хотел было поблагодарить старика, но тот исчез. Скамейка, на котором он сидел, пустовала, словно старика и не было.
«Куда он исчёз? Кто он вообще? Маг, демон или фокусник?», – изумлённо подумал он. Честно говоря, эта мысль не на шутку напугала. Его пугала мысль, что этот старик не тот, кем себя выдаёт. Что он ещё вернётся за Джимом, чтобы устроить ему ещё одно испытание.
Что он ещё вернётся.
                ***
Меж тем, спустя какое-то время, в магазине «Всё для вас» на витрине вновь появились эти часы, останавливающие время, притом за 300 долларов.

2011 год.


Рецензии
Дмитрий.
Опять прочитала Ваш рассказ от начала и до конца.
Сначала похвалю, потом поругаю, с Вашего разрешения.

Рассказ довольно интересный. Сюжет, конечно, не совсем нов, но обыгран довольно хорошо. С фантазией. За которую ещё раз Вам говорю доброе слово.

Теперь об ошибочках, если я Вам ещё не надоела со своими придирками.

Улица, по которой он шёл, была самая благоприятная (знаете, это немножко не по-русски звучит. Благоприятной бывает атмосфера, обстановка, ситуация, погода... в общем, что-то не конкретно-материальное. Тут подошли бы другие эпитеты: самая подходящая, самая чудесная для проживания...и т.д.)

Джим простил её, понимая, что её просьба – фальш. (фальшЬ)

дочь некого магната (некоЕго)

где лежали купюры, размером 5 тысяч долларов (купюры бывают достоинством, а не размером. Я вообще-то не знаю, какая самая крупная купюра в долларах. Но тогда непонятно остаётся "КупюрЫ" или несколько купюр)

знала и вида верёвки с мужа. (виЛа из мужа. С мужа - сильно простонародно звучит)

что на его умения, другую работу ему не сыскать ( при его умениях или по его умениям, а то тоже корябает звучание)

Войдя в дом, в нос Джима ударил запах жаренной картошки (Дмитрий. Налицо очень распространённая ошибка неправильного и очень смешного построения предложения. "Войдя в дом" - такое начало подразумевает то, что и дальше действует кто-то, кто входит в дом, а вдруг продолжение следует не про него, а про запах. Или про нос. ТО есть запах вошёл в дом, и ударил в нос Джиму. Забавно, да? Подлежащее при таких оборотах должно быть одно и то же)

подойти к плите, на котором лежала курица ( на которой )

Она была одета в домашний халат на босу ногу, а на волосах были бигуди. ( глаголы неоправданно повторяются. Лучше заменить какой-то из них на другой. Так будет более разнообразно и звучать гораздо профессиональнее)

Джима тут же схватила ярость ( охватила )

начал массировать себе вески, чтобы успокоится. (виски, успокоиться)

Он был избалован, прихотлив и не имел постоянную девушку. ( лучше написать - постоянной девушки. Так менее двусмысленно)

Он вечно задал своей сестре один вопрос, отчего всегда удивлялся: (он вечно задавал... и далее немножко по-другому бы сформулировать. А то как-то корявенько получается)

спросил Джим, зажав руки в кулаки. ( сжав )

но оставить часы в таком состояний он не мог. (состоянии)

Джимми уже забыл про них, но вспомнив, его душа заныла. (разбираемая выше ситуация. Раз уж действует сам Джим, он забыл, он вспомнил, а получается, что вдруг оказывается, что действует в этом же предложении душа. То есть она вспомнила. Получается как у Чехова в рассказе -"Подъезжая к станции у него с головы слетела шляпа")

Гарри улыбнулся, и с удовольствием продолжил: (Дмитрий, таких ошибок довольно много, я их отдельно не выделяла. Запятой здесь не надо. Перед "И" ставится запятая только в том случае, когда два существительных, а тут одно действующее лицо. Оно и улыбается и продолжает. Запятая явно лишняя)

Я как то раз заглянул туда (как-то)

и каждый стеллаж принадлежал определённому виду вещей. (Опять цепляет фраза стеллаж принадлежал. Это вещи принадлежали стеллажу, а не он им принадлежал. Можно было написать - каждый стеллаж был посвящён определённому виду... или может так: на каждом стеллаже были вещи определённого, одного типа )

На ноге у него были кроссовки. (Дмитрий, только на одной ноге? )

При этом шрам задевает правый глаз, из-за чего отсутствует глазница.
Но, похоже, уродство ничуть не задевало старика. ( Замечаете, что дважды используете одинаковый глагол "задевает". Это снижает качество произведения. Замените, ведь русский язык действительно богатейший и разнообразнейший)
Ему хотелись часы, и только они. (тоже надо бы переформулировать. Хотелось купить часы. Потому что сами часы "хотеться" никак не могут)

Простите. Потом напишу ещё немного замечаний.

Галина Петренко   14.05.2012 21:58     Заявить о нарушении
Сильно боюсь сбить Вам настроение писать, но надеюсь, что Вы выберете вариант правильной критики и исправления рассказов к лучшему, чем хвалебную оду в глаза, а за глаза - подсмеивание над ляпами и опечатками.
Продолжим, Дмитрий?

...Лицо Джимма расплылось в довольной улыбке. ( вроде был Джим - с одним М)

...Он ненавидел этого слова ( ненавидел это слово, иначе царапает слух )

...Он вновь начал массировать себе вески, чтобы успокоится ( вИски... успокоитЬся)

...Звон их тиканий не был практически слышан (Дмитрий.Если бы Вы были немцем, то понятен был бы стиль построения предложения. А так как-то не по-русски. И потом "звон" - это не "тиканье". Это разные по звуку вещи.
Я, конечно, сама вообще прозу не могу писать. Но именно в этом месте написала бы такие варианты:
Тиканья практически не было слышно.
или
Никаких звуков вообще не долетало до слуха
или
Часы молчали. И тишина была полной, абсолютной и настораживающей
или
Ожидаемого тиканья не было слышно. Часы вообще не издавали ни звука!

...так как опасался буйство жены (опасался КОГО? ЧЕГО? буйствА)

...Джим пощёлкал пальчами (пальЦами)

...Всё выглядело так, как будто время остановилось. (как-будто)

...посмеяться над Джимом, при чём у всех на виду. (причём)

...«Нет, это врядли». ( вряд ли)

...смотрел вокруг, при это скуля. (при этоМ)

... а не с неудачниками, типо тебя. (типА)

...и отметил, что пиво там осталось немного (пивА)

...и высыпал Айрона на голову (АйронУ)

...- Вот тебе, урод, нравиться? – (нравится)

...от такого неожиданного поворота удивился, нежели испугался. ("нежели" - имеет значение "чем". Таким образом надо было добавить: больше удивился, нежели испугался)

...Зато, мы сможем жить в совё удовольствие (своё)

...Коморка состояла из коробки и пару досок. Джим положил мешки рядом с коморкой ( кАморка)

...Он начал тщательно обыскивать магазин, в поиски таких же часов ( в поискЕ)

...В отчаяний, Джим разбил ( в отчаянии или в отчаяньи )

...Часы уже не блестели, как раньше. Теперь он был покрыт различными царапинами, куски грязи застыли на них. (непонятно кто покрыт? Часы? Тогда не он покрыт, а они покрыты)

...В забвений. ( в забвениИ )

Почти всё. Я не стала выписывать запятые, которых у Вас много лишних. Но пунктуация - это не самое главное. Тут возможны авторские редакции более, чем в орфографических ошибках.

Самое главное, Дмитрий. Я так и не поняла, любил ли Джим свою жену. Потому что уж больно здорово у него мысли и желания прыгали. Тут же хотел убить и уничтожить, а тут же спокойно поцеловал и прощения попросил.

Всё. ПРостите за придирки. Можете исправить ошибки и убрать мою рецензию. можете не делать ни того ни другого.

Ожидаю от Вас всяческих успехов в творчестве. И просто Удач в жизни.
Галина

Галина Петренко   16.05.2012 15:48   Заявить о нарушении