Таня Биргер. Колибри. Сказка

Колибри


            В чаще леса, в гуще мрака
            Луч рассветный задрожал.
            Там колибри, искра-птаха –
            Словно маленький пожар.
                (С.Погореловский)

               
        Колибри снует       
       
        Меж цветов неустанно –
        Она принимает душистые ванны.
        И вдоволь набрав аромата и света,
        Она улетит разноцветной ракетой.
                (М. Каррильо)

               

                1

    История, о которой я хочу вам рассказать, случилась … Впрочем, где и когда она случилась, никто точно не знает. Скорее всего, было это много- много лет назад в одном маленьком королевстве, в стране с жарким климатом, где среди пышной тропической растительности и огромного разнообразия животных и птиц обитает удивительное создание природы – маленькая птичка колибри. Но всё по порядку.
 
        Виктор сидел за длинным столом в одном из залов Королевской библиотеки, где всегда  было прохладно. Там, за стенами старинного здания, светило яркое полуденное солнце, а здесь, где всё пространство  стен от пола до потолка занимали стеллажи с бесчисленными фолиантами книг в старинных кожаных переплётах, царил полумрак. Невидящим взором глядя перед собой, юноша вспоминал  о том, как впервые десятилетним мальчиком вошёл сюда  за руку с Главным королевским библиотекарем Христианом Хофманом, родным братом своей матери.
 С тех пор прошло одиннадцать лет. Королевская библиотека стала его вторым домом, а сам он – учеником известного художника.
Но по-прежнему любимым местом его посещений оставалась Королевская библиотека, а в ней этот, удалённый от других и малопосещаемый зал, где он сейчас находился и где часто проводил свободное время за чтением или в беседах с дядей. Для юноши, рано потерявшего отца, дядя стал учителем, наставником и близким другом.
Жизнерадостный, любознательный, с пытливым умом и внимательным взглядом художника, юноша всё чаще в последнее время впадал в задумчивость:  многое изменилось в его небольшой стране с тех пор, когда на смену прежнему, не очень умному, но весёлому и добродушному королю Людовику, пришёл его младший брат, жестокий  и жадный король Георг.
    Королевская  библиотека располагалась в здании старинного средневекового замка и находилась довольно далеко от Королевского дворца. Король, которого совершенно не интересовали книги, никогда не посещал библиотеку. Поведение короля служило примером для его двора. Поэтому ни министры, ни придворные короля не докучали библиотеке своим вниманием, что чрезвычайно устраивало её Главного библиотекаря.
     Виктор помнил, как ещё несколько лет назад залы Королевской библиотеки были полны читательской публикой: учёные, студенты и просто любители чтения сосредоточенно толпились  возле высоких стеллажей или сидели за длинными столами, читая книги или делая записи в своих тетрадях. То здесь, то там мелькали головные уборы и мантии академиков, которые иногда, собравшись небольшой группой в углу зала, тихонько вели  учёную беседу. Теперь залы библиотеки опустели, и можно было пройти множество помещений, лишь изредка встретив одного - двух редких посетителей. Читателей приходило всё меньше, и всё грустнее и задумчивее день ото дня становился взгляд Главного королевского библиотекаря.
  Подумав о дяде, Виктор представил себе его невысокую крепкую фигуру, тонкий, с горбинкой нос, густые брови, высокий лоб и такие же, как у него самого, пытливые карие глаза.
 - А ведь я обещал сегодня сопровождать его на чай  к мадам Азалии! – вспомнил юноша. – Надо немедленно идти домой, чтобы успеть переодеться и привести себя в порядок: к мадам Азалии как попало пойти нельзя! -
С этими мыслями он встал, быстро прошёл через многочисленные залы Королевской библиотеки и вышел на улицу.
    Улица встретила Виктора шумом, ярким солнцем и голубым небом без единого облачка. Вздымали на неимоверную высоту свои широкие перьевые листья разнообразные пальмы, радовали глаз яркие краски цветов, пышно цветущих на многочисленных клумбах и возле оград готических зданий. Город воистину был прекрасен! Но никто из прохожих как будто не замечал ни яркого солнца, ни голубого неба, ни всей этой красоты: озабоченные, неприветливые, они спешили по своим делам.

                2

      Дом  мадам Азалии находился за городом. Его окружал великолепный сад, о котором ходили необыкновенные слухи. Проникнуть в этот сад, перелезть через его невысокую ограду или  войти без разрешения хозяйки в украшенную позолоченными цветами калитку пытались многие, но не удалось никому. Какая-то неведомая прозрачная стена отделяла сад от остального мира и не давала возможности пройти сквозь неё. Лишь очень немногим посчастливилось побывать в этом удивительном саду, и те, кто видели его, не могли подобрать слов, чтобы описать разнообразие и красоту растений, которые, казалось, были перенесены сюда со всего света.
    Кроме сотен видов тропических и субтропических растений, типичных для здешнего климата, здесь можно было увидеть деревья и цветы хвойных и лиственных лесов, заросли кактусов, цветы гор и водоёмов. И вся эта богатая растительность поражала каждого буйством цветения и красок. Воздух сада опьянял ароматом диковинных цветов, среди которых мелькали бабочки самых разных размеров и окраски, а слух услаждали пение и щебет птиц.
   Посередине всего этого великолепия на большой зелёной лужайке стоял двухэтажный дом. Своими причудливыми башенками, резными украшениями в виде цветов и птиц, высоким крылечком с витыми перилами и фонариками у входа он более всего напоминал какой-то дворец  феи. Но дело в том, что весьма уважаемая в городе мадам Азалия как раз и была феей.
   Среди  тех немногих, кто знал этот секрет, был Главный  королевский библиотекарь Христиан Хофман, который с давних времён был близким другом высокочтимой мадам.
 Монсеньор Хофман познакомился с феей в ту пору, когда ему самому было немногим более лет, чем теперь его племяннику. За это время  Азалия ничуть не изменилась, не постарела ни на один год и внешне выглядела всё так же, как много лет назад: маленькая, пухленькая, розовощёкая старушка. Она обожала светлые платья с оборочками, широкополые шляпы, украшенные цветами, и пирожные. Но внешний вид, как известно, бывает обманчив. Христиан Хофман знал, что за этой несерьёзной внешностью скрывались обширные знания и независимый характер Азалии.

    Дядя с племянником прибыли точно к назначенному сроку. Фея уже поджидала их, сидя на лужайке  перед домом за столиком, накрытым для чая.
- Здравствуйте, мои дорогие, как я рада вас видеть! – приветствовала она своих гостей. – И вы всегда знаете, чем меня порадовать!- радостно продолжала она, принимая из рук Виктора большую коробку с пирожными.
За столом хозяйка сама ухаживала за гостями, угощала их маленькими румяными пирожками и разливала душистый чай из розовых лепестков в изящные фарфоровые чашечки. Болтали о том о сём, как старые добрые приятели. Да они и были такими!
 И дядя и племянник наслаждались красотой великолепного сада, ароматом цветов, пением птиц, душистым чаем и беседой с хозяйкой, которую они очень любили. И фея, как всегда, была приветлива и ласкова с ними: Христиана она считала своим близким другом, а к Виктору испытывала почти материнские чувства.
 После чая прошли в сад и сели на резную скамейку под тенистым навесом из вьющихся лиан.
 -Ну, а теперь расскажите, что нового в городе, - обратилась Азалия к своим гостям. - Вы же знаете, c  некоторых пор я не  читаю газет, в них сплошная ложь. А вести, которые приносят мне птицы, не всегда точны: пташки щадят мои нервы и рассказывают мне не всё.
- Ах, дорогая Азалия, - отвечал монсеньор Хофман, - мне нечем вас порадовать. Дела в нашем королевстве идут всё хуже и хуже. Король всё увеличивает армию, как будто собирается воевать. Это требует больших денег, которых в казне почти нет. Ремесленники, торговцы и крестьяне разоряются от непомерных налогов.
- Да,- добавил Виктор,- настроение у всех мрачное. Люди боятся даже собственной тени. Всюду шныряют агенты тайной полиции, которые выслеживают недовольных. Тюрьмы переполнены.
- Как печально всё это! – воскликнула фея. Ну, хватит о грустном. Сейчас я немного развеселю вас, мои дорогие!
   Она встала, сложила губы дудочкой и произнесла что-то вроде «фью – фью…». И тотчас на этот зов из глубины сада прилетели несколько колибри. Быстро – быстро махая крылышками, то сужая, то расширяя круг, они вдруг начали танцевать в воздухе какой-то необыкновенный танец. Птички стремительно поднимались  вверх, молниеносно пикировали вниз, а затем так же быстро летели то вперёд, то назад. Пёрышки маленьких созданий переливались на солнце, как драгоценные камни. Они отливали серебром и вспыхивали самыми яркими оттенками цветов: изумрудными,  ярко – красными, синими, жёлтыми, фиолетовыми, оранжевыми искрами.

                Этот танец,
                Этот радостный полёт,
                Повороты
                то назад, а то вперёд,
                Взмахи крылышек
                и в воздухе кульбит.
                Что колибри этим танцем говорит?   
               

  Невероятные трюки чудесных созданий вызвали восторг дяди  и племянника, они весело засмеялись и захлопали в ладоши.
   - Какое чудо! – воскликнул Виктор. – Да это настоящие воздушные гимнасты!
    Вдруг из круга маленьких артисток отделилась одна из птичек. Зависнув в воздухе напротив лица Виктора, птичка, казалось, внимательно рассматривала юношу. Потом, как будто спохватившись, стремительно поднялась вверх и скрылась вместе с остальными колибри в глубине сада.

  Вечером следующего дня, вернувшись домой после занятий в мастерской художника и, как обычно, поужинав с дядей и матерью, Виктор поднялся в свою комнату, которая находилась на втором этаже их небольшого дома. Он распахнул окно, чтобы впустить в комнату вечернюю прохладу, и вдруг  увидел колибри. Маленькая птичка как будто поджидала юношу, а, увидев, подлетела  к нему и вдруг начала исполнять в воздухе танец, ещё более замысловатый, чем в саду феи. В лучах заходящего солнца её крылышки и тельце переливались и вспыхивали яркими цветными звёздочками. Виктор пригляделся  внимательнее: несомненно, перед ним была та самая птичка,  которая так поразила его в саду Азалии!
- Привет, маленькая гимнастка! – воскликнул юноша.- Я так рад тебя видеть!
Он протянул руку, и птичка, как будто поняв его слова, спикировала вниз и опустилась на его ладонь.
   С этого вечера колибри стала прилетать к Виктору каждый день. Каждый вечер она поджидала его у окна комнаты, а  в свободный от занятий день сопровождала юношу, когда тот уходил с мольбертом на пленэр за город.
  И Виктор не заметил сам, как привязался к своей маленькой подружке. Вечером после занятий он спешил домой, чтобы встретиться с птичкой и полюбоваться её феерическим воздушным танцем. И, когда в течение дня он вспоминал свою маленькую подружку, на лице юноши появлялась улыбка.
Он назвал её Искорка. И часто вслух рассказывал ей, как провёл  день и что его волновало, делился с ней своими печалями и радостями. В эти минуты колибри опускалась рядом с Виктором на подоконник или зависала в воздухе напротив его лица и, казалось, внимательно слушала то, что говорил ей юноша.
  Так продолжалось три месяца, а потом птичка пропала.  Каждый вечер Виктор ждал её у открытого окна своей комнаты, но Искорка больше не прилетала.
– Наверное, она нашла себе пару, - думал он,- и у неё теперь другие заботы: вить гнёздышко, высиживать птенцов.
 Юноша часто вспоминал свою прежнюю подружку и грустил о ней. Он вспоминал, с каким волнением наблюдал за её бесстрашными воздушными трюками, за её радостным свободным полётом.
-Да, - однажды подумал он,- у этой маленькой птички есть чему поучиться. Спасибо тебе, Искорка! Теперь я знаю, что мне делать! Отныне мой девиз: бесстрашие и свобода!
  Прошло несколько дней, и вдруг то здесь,  то там на стенах домов и  общественных зданий, на заборах или просто на булыжнике мостовой, а порой в самых неожиданных местах города стали появляться рисунки, на которых рядом с изображением летящей колибри стояло слово «Свобода!». Полицейские, обнаружив эти рисунки, старались как можно скорее замазать или стереть их. Но каждый день они появлялись вновь. Скандальные рисунки всколыхнули весь город. Многие задавались вопросом, кто делает их. Но вы, наверное, уже догадались, что это было делом рук нашего юного героя.
  Власти тоже задавались этим вопросом и решили, во что бы то ни стало, найти и схватить автора скандальных рисунков. Это было отнюдь не просто, потому что пример  Виктора вдохновил очень многих людей, недовольных политикой короля. И у юного художника появилось много последователей. Под покровом ночи, рискуя жизнью, они снова и снова рисовали летящую птичку и писали заветное слово «Свобода!»

                3

  Фея Азалия неспешно прогуливалась по своему саду. Она размышляла о слухах, которые принесли ей птицы: о необыкновенных рисунках, так поразивших город. О рисунках, на которых была изображена колибри, вот такая, как та, что сидела сейчас на листе амазонской лилии, грустно наклонив  рыжевато-серебристую головку. Но что это? Азалия увидела, что из глаз маленькой птички катятся слезы!
Мгновение – и фея уже держала её на ладони, взволнованно спрашивая:
- Что случилось, моя дорогая крошка? Почему ты плачешь?
Но колибри ничего не отвечала,  и только слёзы, ещё крупнее прежних, быстрее покатились из её глаз.
- Милая моя детка, ну ответь же, ответь,- допытывалась Азалия,- чем я могу тебе помочь?
Колибри подняла головку, посмотрела на фею и горячо, страстно заговорила:
- Дорогая, милая  фея, вы действительно можете мне помочь. Только вы можете сделать меня счастливой! Я люблю Виктора и хочу стать человеком.
Пожалуйста, я умоляю вас, превратите меня в человека!
Азалия улыбнулась.
- У этой маленькой птички действительно большое сердце, - вздохнула она. – А ты хорошо подумала, моя дорогая? Быть человеком не так-то легко. И где уверенность, что девушка станет так же дорога Виктору, как птичка?
Но колибри плакала и до тех пор умоляла фею исполнить её желание, пока та не сдалась.
- А почему бы и нет, почему бы и не доставить всем такое удовольствие? - подумала  Азалия.- Как иногда хочется сделать что- нибудь этакое, чтобы прервать, наконец, надоевшую серость будней!
- Ну, хорошо,будь что будет, - сказала она. Я подскажу тебе, что надо сделать, но всё остальное зависит от тебя самой.  Послушай, в самой глубине тропического леса растёт цветок,  который называется Lavus purpurus. Увидеть его может только горячо любящее сердце. Ты должна найти этот цветок, взять его семечко, принести сюда и посадить. А, когда он вырастет и расцветёт, должна испить его волшебный нектар – и твоё желание исполнится. Ты превратишься в человека! У нектара этого чудесного растения есть ещё одно замечательное свойство: стоит тебе снова испить его, и ты можешь опять превратиться в колибри. Но знай, волшебство это длится ровно столько, сколько длится любовь!
И ещё, моя дорогая: неизвестно, как будет выглядеть та девушка, в которую ты превратишься: красива или уродлива будет она. Ну, что ж, ты готова попробовать?
Но колибри уже замахала крылышками и взмыла вверх.
- Спасибо, спасибо, дорогая фея! – донесся издалека её радостный голосок.

    Искорка летела уже три дня. Она не думала ни о чём, кроме заветной цели. Как маленький волшебный огонёк, она сверкала то там, то здесь между ветвей деревьев, разросшихся папоротников и ползущих лиан. Она залетала в самые глухие и мрачные уголки тропического леса, без устали вглядываясь в каждое растение, в каждый цветок.
       
        Цветок любви, цветок моих надежд,
        Открой мне тайну, дай свою мне силу!
        Я всё отдам за эту встречу с милым,
        Я всё смогу. Но где ты, где ж?
 
    И вдруг она увидела его! С довольно большой высоты она разглядела пламенеющую внизу шестилепестковую звёздочку и всем своим существом поняла: это он, она нашла его!
  Аромат волшебного цветка кружил голову, сердце стучало изо всех сил. Искорка подлетела к самому цветку и внизу, на земле, у стебелька, заметила несколько маленьких чёрных крупинок – семечек. С величайшей осторожностью птичка подхватила одно семечко и полетела домой.
  Цветок рос необыкновенно быстро. Всего лишь несколько часов прошло с того мгновения, когда колибри опустила заветное семечко в землю цветочного горшка, принесённого феей, - и вот уже росток проклюнулся, потянулся вверх. На глазах застывшей от напряжения птички и захваченной этим необыкновенным зрелищем Азалии у растения появились листочки, завязь -  и пламенеющий бутон раскрылся, окутал всё вокруг пряным терпким ароматом и широко раскинул вокруг глубокой золотистой чашечки шесть алых сверкающих лучей. Не помня себя, Искорка подлетела к золотистой манящей сердцевине и опустила в неё свой длинный тонкий носик.

                4

- Здравствуйте, мои дорогие! – как обычно, приветствовала мадам Азалия своих гостей.
Монсеньор Хофман и Виктор стояли на зелёной лужайке перед домом феи и ждали приближения хозяйки, которая не спеша  спускалась по ступенькам высокого крыльца. Но смотрели они не на мадам Азалию, а на девушку, которая неожиданно показалась на дорожке, ведущей из глубины сада. Незнакомка направлялась к ним. Во всём её облике и походке было что-то необычное. Казалось, она не шла, а летела по воздуху, едва касаясь ногами дорожки, посыпанной жёлтым песком. Вся её тоненькая невысокая фигурка излучала порыв и стремительность. Девушка подошла ближе, и в лучах вечернего солнца её рыжеватые волосы вдруг вспыхнули и засверкали,  будто по ним побежала волна синих, малиновых и серебряных огоньков. Девушка была прекрасна и необычна!
- А это моя новая ученица и помощница Флорина, - произнесла мадам Азалия.
Она говорила что-то ещё, обращаясь к своим гостям и подошедшей девушке. Но Виктор больше не слышал ничего. Он увидел её лицо, её синие, устремлённые на него глаза – и имя ФЛОРИНА заполнило для него весь мир.

Мир вспыхнул вдруг,
И миллион лучей
Зажгли собой растущее пространство,
В котором лишь глаза её. И странствий
Закончен круг,
И мир простых вещей
Исчез. Открылась новь -
И всё заполнила собой Любовь!

  Их любовь ни для кого не была тайной. Её невозможно было скрыть. Как стремились они друг к другу, как сияли их глаза! Казалось, весь мир, глядя на этих влюблённых, стал ярче, больше, заулыбался и расцвёл.
Теперь всё своё свободное время Виктор и Флорина проводили вместе, то сидя в тенистой беседке, то гуляя по дорожкам чудесного сада мадам Азалии. И, чем больше юноша приглядывался  к своей любимой, тем более ему казалось, что девушка напоминает кого-то очень знакомого. Вот она как-то по-особому наклонила голову, вот побежала и словно зависла на какое-то мгновение в воздухе, а потом стремительно развернулась и внезапно остановилась.
И Виктор вспомнил! Неожиданные порывистые движения Флорины напомнили ему полёт колибри. Юноша засмеялся и рассказал любимой о своей прежней маленькой подружке.
- Эта маленькая птичка научила меня радоваться и ценить свободу, - сказал он. – Я очень привязался к ней и даже придумал ей имя…
- Искорка, - закончила за него Флорина.
Виктор остолбенел. И тогда Флорина рассказала ему всё.

                5

  Сыграли свадьбу, и Флорина поселилась в доме Виктора. И вместе с ней на подоконнике его дома поселился горшок с Lavus purpurus.
  И вот однажды вечером они оба подумали об одном и том же: а не попробовать ли им вместе нектара волшебного цветка?
И всё получилось, волшебство подействовало! Мгновение – и вот уже нет ни Флорины, ни Виктора, а возле открытого окна парят в воздухе две птички колибри!
   И они полетели! Никакие слова не в силах передать тот восторг, беспредельное счастье свободы, лёгкости и ощущения безграничности своих возможностей, которые испытал Виктор. Мир вдруг расступился и стал воистину огромен, земля отодвинулась и ушла вниз, и небо приняло его в свои просторы! И рядом была любимая.
   Теперь каждый вечер они стали превращаться в колибри и летать. Это были счастливейшие дни!
   Но своего прежнего опасного занятия Виктор оставить не мог. На рассвете, стараясь не разбудить спящую жену, он  потихоньку выскальзывал из дому и шёл рисовать летящую птичку. Однако Флорина спала очень чутко. Начались расспросы, и Виктору пришлось во всём открыться жене.
  Бедная Флорина! Её безмятежному счастью пришёл конец. Её сердце затрепетало в предчувствии беды. Но девушка понимала, что отговаривать мужа бесполезно. И тогда она твёрдо заявила, что отныне в образе колибри будет сопровождать Виктора во время его опасных прогулок по городу.
    А тем временем жизнь в королевстве становилась всё мрачней  и мрачней. Чтобы пополнить почти опустевшую казну, все средства которой шли на содержание растущей армии и полиции, граждан заставляли платить всё новые и новые налоги. Многие разорялись. На улицах ранее богатой столицы начали появляться нищие. Полиция получила неограниченные права. Полицейские врывались в дома граждан и арестовывали их по малейшему подозрению в неповиновении власти короля. Все художественные училища и мастерские были закрыты, а за художниками и их учениками была установлена слежка. Изо дня в день тюрьмы пополнялись всё новыми арестантами.
А вскоре появился королевский указ, который гласил:
« Отныне все колибри объявляются
вне закона и подлежат немедленному уничтожению. За тело каждой убитой птицы назначается вознаграждение в пять серебряных монет».
И в городе больше не осталось ни одной маленькой птички. Флорина и Виктор были вынуждены прекратить свои полёты.
  Флорина просила мужа хотя бы на время затаиться и не делать пока рисунки. Но это не помогло. Однажды, во время тайной встречи с единомышленниками, он с товарищами был схвачен и брошен в тюрьму.
- Ничего,- успокаивала себя Флорина. – Я прилечу к нему и принесу волшебного нектара. И мы улетим в прекрасный сад феи, который укроет нас от всего мира.
    Но Виктор находился в глухом подземелье. Флорина, монсеньёр Хофман и мадам Азалия, как ни  пытались, не могли найти способ, чтобы хоть как-то связаться с узником. Флорина, рискуя жизнью в облике колибри, готова была ринуться в любую открытую щёлочку двери или окна, но не смогла найти ни единого отверстия, чтобы проникнуть к любимому.
 Среди схваченных заговорщиков нашёлся предатель, который указал на Виктора как на главного вдохновителя и зачинщика их действий. Состоялся  королевский суд, и юноша был приговорён к расстрелу. Казнь должна была состояться на следующий день перед закатом солнца.
  Флорина, монсеньёр Хофман и мадам Азалия собрались на совет. Необходимо  было срочно что-то предпринять. В тягостном молчании они смотрели друг на друга. Обливаясь слезами и умоляюще протянув руки к мадам Азалии, Флорина произнесла:
-Милая фея! Теперь только волшебство может помочь Виктору. Умоляю, призовите на помощь свои чары, я сделаю для вас всё, всё, что  в моих силах!
- Ах, моя девочка,  - вздохнула фея.- Я предвижу, что твои силы тебе ещё очень пригодятся.
- Послушайте, -  продолжала она, - в королевской библиотеке должна храниться одна очень древняя магическая книга, книга волшебных предсказаний. Мне рассказывала о ней фея Моргана. На старинной  кожаной обложке этой книги нарисовано сердце. Если книгу откроет обычный человек, он увидит  на её страницах лишь стихи о любви. Но феям доступен тайный язык.  Только эта книга может помочь нам. Найдите её и принесите мне.
Флорина и Христиан Хофман со всех ног бросились к королевской библиотеке. Вот отдел поэзии! Они перевернули весь каталог, осмотрели все книжные полки, но заветной книги не было!
- Идём в старое хранилище, – крикнул королевский библиотекарь,- это в подвале!
По разбитым каменным ступеням они спустились в подвал. И там, среди груды старых потрёпанных книг, Флорина, наконец,  увидела то, что так страстно искала!
 Вот она, драгоценная книга! Коричневый кожаный переплёт совсем потёрся, но на самой середине отчётливо проступает изображение сердца. Флорина открыла первую страницу -  стихи! Да, это она, та самая книга!
И вот книга перед мадам Азалией. Фея прикрыла глаза, как бы уйдя в себя, и, казалось, наугад открыла страницу. Странно, эта страница оказалась пустой!
Но вот фея протянула руку, и от её руки прямо на страницу книги  пролегли какие-то светящиеся лучи. Сквозь чистый лист бумаги начали проступать слова. Покачиваясь, словно в трансе, фея медленно произнесла:

Вечернею порой
Есть только семь минут,
Когда Земля замрёт,
Оставив бег по кругу.
Все люди, как игрой
Захвачены, уснут,
Но полетит любовь
На помощь другу!

Прошло мгновение – и волшебные строчки растаяли,  словно их и не было.  Книга захлопнулась, и фея пришла в себя.
В замешательстве все посмотрели друг на друга. Что значат эти слова?
- Подождите, - произнёс монсеньёр Хофман. – Мне кажется, я понял: «Земля замрёт, оставив бег по кругу» - это значит, время остановится! И есть только семь минут, когда любовь может помочь Виктору!
И он посмотрел на Флорину.
- Я могу стать колибри и принести нектар, - воскликнула Флорина, - но остановить время! Как, как это сделать? И всего - семь минут!
- Фея, милая фея, посмотрите ещё, что говорит книга!- взмолилась она опять.
Но Азалия грустно покачала головой.
- Книга пророчествует  только один раз. К сожалению, это всё, что я могу для тебя сделать.
   Бедная, бедная Флорина! Весь вечер и всю ночь летала она вокруг королевской тюрьмы, рискуя быть убитой, но так и не смогла проникнуть внутрь.
Наступило утро, а потом пришёл день. Как обычно, ярко светило солнце. Флорина сидела у окна и с тоской смотрела в высокое голубое небо. 

Мой милый, мой родной,
Как без тебя мне жить?
Мне без тебя, одной,
Ходить, вставать, ложиться
И коротать года,
И в небе том кружить,
Где было нам вдвоём
Так весело кружиться?
Нет, никогда!..


                6

   И наступил вечер. Виктора в сопровождении вооружённого отряда солдат привели за город, на место казни. В большой толпе людей, пришедших посмотреть на казнь вдохновителя заговорщиков, стоял и монсеньор Хофман. На груди дяди Виктора, под камзолом, затаилась маленькая птичка.
  И вот Виктора подвели к городской стене, а напротив в ряд выстроились солдаты с ружьями. Сейчас, сейчас офицер зачитает королевский указ и раздастся роковая команда!
 Сердце Флорины сжалось в комок. Нет, это невозможно! Она не допустит этого!
Огромная, сверхъестественная сила подхватила колибри и , рванувшись из-под камзола монсеньора Хофмана, она устремилась ввысь.
Она взлетела с такой быстротой, что никто из людей, стоящих на площади, не заметил маленькой птички.

Эта маленькая пташка,
Эта Искорка,
Сорвалась и полетела
Быстро, как
Мысль людская, лёгкий ветер,
Свет.
Без любви такой, наверно,
Жизни нет!

С неимоверной скоростью, как пуля, выпущенная из ружья, она неслась в высь!
- Спасти Виктора, во что бы то ни стало! И «есть только семь минут!», - стучало в её голове.
И она летела, летела, не помня себя! Маленькая птичка поднималась всё выше и выше. Колибри вырвалась за пределы Земли и устремилась к звёздам! Не крылья, а Любовь несла её! Любовь сильнее законов природы! Флорина посмотрела вниз, на маленький  шарик, в который превратилась Земля, и поняла, что ей надо делать. Подлетев, она раскинула крылышки и обняла этот маленький шарик, мгновенно  прекратив его вращение. И время остановилось! Мир замер, всё на Земле застыло, окаменело, словно погрузилось в волшебный сон.
Флорина молнией ринулась вниз, туда, на околдованную Землю!
Вот он, родной дом, вот окно!
Скорей, скорей! Длинный носик всосал нектар!
Скорей! Вот площадь!
Вот люди в толпе, солдаты, уже приготовившиеся нажать на курок ружья, - все застыли в той позе, в которой застал их волшебный миг.
Виктор!
Скорей! Последнее усилие!
С трудом раздвинув застывшие губы любимого, колибри протолкнула в них свой длинный носик!
И в то же мгновение всё вернулось на круги своя. Земля проснулась от зачарованного сна и продолжила привычное вращение. Люди очнулись, словно ничего не случилось. И пули, за мгновение до колдовского сна выпущенные  из ружей, устремились к  намеченной цели!
Но где же цель? Где этот бледный кареглазый юноша, только что ожидавший казни у городской стены?
Единый вздох удивления прокатился по толпе. Юноша исчез! А с того места, где он только что стоял, две птички колибри  взмыли вверх, яркими искрами  сверкнув в вечернем небе.
Ни единый выстрел не раздался им вдогонку!


                7

   Весть о чудесном происшествии мгновенно облетела всё королевство.
   Пришла ночь. Город затих; казалось, он погружён в сон. Но вот на тёмных улицах вдруг стали появляться люди. Это были художники. И каждый из них держал в руках краски и кисточки.
    А потом наступило утро. Люди начали выходить на улицу, спеша на работу и на учёбу, и вдруг останавливались, поражённые, на пороге дома: на всех фасадах зданий, на уличных столбах, на тумбах с афишами, на скамейках в парках, - в общем, везде, куда только ни падал взгляд, появились изображения маленькой яркой птички и надпись «Свобода!»
    К вечеру на улицы и площади столицы стали стекаться горожане. Это были учёные, студенты, ремесленники, торговцы,- люди всех сословий и профессий, богатые и бедные, мужчины и женщины. Они двинулись к Королевскому дворцу, неся плакаты и транспаранты с изображением колибри и скандируя: «Долой короля!» и «Свобода!». И по пути к ним присоединялись солдаты и офицеры Королевской гвардии. Армия, на этот раз, была с народом.
 Король был свергнут. В стране был избран парламент и провозглашена республика.
  Вот и всё. Никто с тех пор не видел ни Виктора, ни Флорину. И чудесный цветок, который рос на подоконнике Виктора, тоже исчез. Говорят, его забрала фея и надёжно спрятала в своём волшебном саду.
 Прошло много лет. Многое изменилось с тех пор в маленьком государстве. Но вот, что удивительно: говорят, на окраине столицы по-прежнему цветёт чудесный сад, в который не может войти непрошеный гость. А на улицах города изредка встречаются девушки удивительной внешности: маленькие, хрупкие, с воздушно - летящей походкой, синими-синими глазами и с копной рыжеватых волос, кончики которых вспыхивают на солнце яркими драгоценными искрами.

Уходит сказка – призрачный туман,
Игра ума, забавная причуда.
Вновь вертится Земля. Но как ждёт чуда
Душа, что верит в свет, любовь, обман…

Красноярск, март – апрель 2012 г.


Рецензии