Сверкающий мир

СВЕРКАЮЩИЙ МИР (фанфик)

ДИСКЛЕЙМЕР:  Все права на персонажей принадлежат Джину Родденберри. Цели извлечения прибыли не имею.
ЖАНР:  Джен, не-AU, OC.
ПЕРСОНАЖИ: Кирк, Спок, Маккой, Ухура, Зулу, Скотт, Чехов, Чапел и оригинальные второстепенные.




СВЕРКАЮЩИЙ МИР

Идти туда, где не ступала нога человека!


Капитан Джеймс Т. Кирк зевал. Уже четвертый раз за прошедшую минуту. Ухура с беспокойством поглядывала на него из-за пульта связи, но пока молчала. Остальные также соблюдали субординацию и не намекали капитану, что тому лучше отоспаться. Это мог бы сделать Спок, для которого вполне обычным считалось указать командиру на нелогичность поведения, которое в данном случае выражалось в необоснованном желании при значительной усталости лично присутствовать на мостике, когда можно было бы все оставить команде. Упрямство землян часто поражало вулканца, а твердолобость его друга Джима казалась и вовсе аномальной. А потому коммандер почти сразу взял на себя кроме непосредственных должностных обязанностей, задачу следить за самочувствием капитана, периодически сообщая тому, что он "всего лишь человек".
Кирк снова зевнул, причем так аппетитно, что рядом кто-то отозвался аналогичным звуком. Ухура хмыкнула. Не то чтобы она считала, что капитан потерял хоть толику своей бульдожьей хватки и зоркости из-за почти двухсуточного беспрерывного бодрствования. Но она, как и вся команда, искренне любила и уважала Джеймса Кирка, и хотела, чтобы он отдохнул перед высадкой на Искре VI. Вряд ли он останется на борту Энтерпрайза, когда есть возможность ступить на неизведанную землю.
Словно в ответ на коллективное желание отправить капитана в каюту на мостике появился еще один член экипажа, имеющий обширные полномочия и еще более весомые права, как друг капитана. Доктор Маккой окинул мостик внимательным взглядом, сразу оценив психологическое состояние каждого и атмосферу в целом. Заметив откинувшегося на кресле капитана, он нахмурил брови и быстро направился к нему.
- Джим!
- О, Боунз, - наигранно бодро откликнулся Кирк. – Только о тебе думал. Ты присоединишься к  первой группе для высадки на Искре или пошлешь Чапел? Я тут подумал…
- Это вредно, - безапелляционно прервал друга Маккой. -  Ты знаешь, что длительно лишение сна приводит к повышению уровня кортикостерона, а также сокращению числа нервных клеток в гиппокампе?  - Властным жестом он прервал возможные возражения протестующее замычавшего капитана. - Я прописываю тебе шесть часов здорового сна. – Зулу, - обратился доктор к рулевому, - через какое время мы прибудем на орбиту Искры VI?
- При нынешней скорости через семь часов и двадцать минут.
- Отлично! Вызовете капитана через шесть часов пять минут.  – Зулу в ответ кивнул. – А ты, - обратился начальник медслужбы к Кирку, - вставай и шагай за мной. Поспишь в лазарете. Там я за тобой пригляжу, и заодно проведу диагностику. Ты постоянно находишь оправдания, чтобы ее избежать. И не волнуйся, это будет так тихо, что твоим снам о звездах не помешает.
 Джеймс фыркнул, но послушно поднялся с кресла, бросив «Мистер Зулу, вы за главного!», и потопал за Маккоем. Он решил, что не станет выяснять, кто же позволил себе дерзость и вызвал на мостик Боунза.  В конце концов, лучше он с его краткой лекций, испещренной медицинскими терминами, чем Спок с нудными нотациями на тему «человечества и его ущербности».

***
Прошло почти шесть часов с того момента, как капитан уснул крепким сном младенца. Маккой давно перестал вертеть вокруг него трикодером, проанализировал образец крови, и записал все данные в карточку Кирка. Он ждал вызова с мостика, чтобы разбудить капитана и сообщить ему, что не планирует сегодня посещать планету.
В конце концов, первыми должны быть химики, чтобы проанализировать пригодность атмосферы планеты для команды, и экзобиологи. Тем более, что из предоставленных командованием Звездного Флота  данных неясно, населяют ли Искру разумные формы жизни. А он присоединится к исследовательской группе позже, когда закончит работу в лаборатории, и – что важно – когда выспится. Пусть он и укорял Кирка, но и сам не спал уже…
- Тридцать два часа, доктор. Вы не отдыхали последние тридцать два часа.
Маккой вздрогнул, услышав спокойный голос первого помощника. Вот только этого ушастого недоразумения не хватало в медотсеке. И пусть Спок, как и Джим, его друг, но, кажется, у него редкая форма аллергии – на вулканцев. А точнее, на одного полувулканца, слишком умного и слишком назойливого.
- Мистер Спок, вы все-таки решились на пластическую операцию? – с издевкой спросил Маккой, развернувшись в кресле к входу. Там, в шаге от двери, стоял коммандер Энтерпрайза, поражающий своим высоким ростом, зеленоватым цветом кожи, остроконечными ушами и сверлящим взглядом из-под слегка опущенных бровей.
- О чем вы, доктор? – все тем же лишенным эмоций тоном поинтересовался вулканец.
- О ваших ушах, конечно! Я прямо сейчас приведу их в эстетически удобоваримый вид. Хотя не уверен, что это поможет вам избежать славы главного злодея детских страшилок отпрысков с Земли.
- Все шутите, доктор, - констатировал Спок и обратил внимание на сопящего капитана. – Вам все-таки удалось убедить его поспать. Я очень рад.
Маккой усмехнулся. Рад, как же. Да Спок его лично бы отправил в нокаут излюбленным приемом  «защемления нерва», если бы узнал, что Кирк все еще на мостике.
- А где вы были все это время, мистер Спок? Неужто медитировали?
- Мы с лейтенантом Скоттом занимались усовершенствованием варп двигателя с помощью дилитевых кристаллов с Гордоны-Мета, дающих бОльшую мощность и одновременно стабильность  антиматерии, – отрапортовал Спок, занимающий на Энтерпрайзе среди прочего должность офицера по науке.
- Успешно? – искреннее полюбопытствовал Маккой.
- Конечно.

- Мостик вызывает капитана Кирка, - из динамика медотсека послышался голос Павла Чехова. Видимо, штурман заступил на смену.
- Кирк слушает, - мгновенно отреагировал капитан, привычно выныривая из цепких оков сна по первому вызову с мостика.
- Мы приближаемся к Искре VI. На орбите будем через сорок три минуты. Уже есть первые данные по соотношению газов в атмосфере и температуре на поверхности. И кое-что, что вас заинтересует.
- Уже иду, мичман.
Кирк встал с кушетки, потянулся до хруста в спине и с довольной улыбкой констатировал:
- Кажется, я скинул лет пять, Боунз. Ты точно проводил диагностику, а не процедуру омоложения?
- На Энтерпрайзе нет необходимого оборудования для этого, капитан, - встрял Спок.
- Знаю, коммандер, это была всего лишь шутка. Земная и бородатая. – Джим рассмеялся, заметив, как поджал губы вулканец. Не то чтобы он был не способен оценить человеческий юмор, но всегда упрямо игнорировал его, дабы даже ни на секунду не отступить от  избранного пути «абсолютной логики». – Идемте на мостик, Спок. Там явно будет на что взглянуть. Боунз?
Маккой отрицательно покачал головой на приглашение капитана.
- Еще успею. Эта планета не исчезнет в ближайшие пару часов, только если у тебя нет волшебной палочки и тяги к образу Вселенского Зла. Шутка, мистер Спок.

***
Искра VI полностью оправдывала свое название. Она словно искрилась из-за хаотично вспыхивающих и гаснущих в ее атмосфере огоньков. Это было похоже на фейерверки, только не разноцветные, а холодного синеватого оттенка. Блеск от поверхности планеты исходил такой, что она казалась елочной игрушкой. Чехов предусмотрительно затемнил смотровой экран, чтобы находившиеся на мостике не получили повреждения сетчатки.
- Коммандер Спок, как вы думаете, что это? – удивленно спросил первого помощника Кирк. – Я не помню, чтобы что-то подобное описывалось в информационной ленте, поступившей от Звездного Флота. Хотя они всегда отличались дачей минимума информации.
- Похоже, какое-то необычное атмосферное явление, - задумчиво ответил Спок. – Могу предположить, все дело в том, что в системе Эпсилон Кватра две звезды, ставшие «солнцем» для Искры, и почти восемьдесят процентов поверхности планеты покрыто водой, в том числе в виде льда на полюсах. Свет от Гамма Эпсилон и Дельта Эпсилон попадает одновременно на один участок зеркальной поверхности воды, отражается от нее под разным углом и преломляется в атмосфере, создавая этот любопытный эффект.  Думаю, что это не помешает работе транспортеров. Но лучше уточнить у инженерного отсека.
- Лейтенант Скотт, это капитан. Мы ждем вас на мостике, - тут же отреагировал Кирк, вызвав начальника инженерной службы.
Монтгомери Скотт примчался весьма быстро, столь же тяготеющий к неизведанному и загадочному, как и бОльшая часть команды Энтерпрайза.
- Вот это блестяшка! – восхищенно присвистнул он, вперившись в смотровой экран. – Там кто-то празднует День независимости?
- Это ты нам скажи, Скотти, - пробормотал Кирк. – Запланированное время высадки через два часа, а мы не уверены, что транспортер переправит команду через эти «блестяшки» в целости и сохранности.
- Дайте мне час, и я скажу точно, капитан.
- Действуй, Скотти.

***
Первая партия исследователей стояла в транспортерной комнате. Часть оборудования уже была благополучно переправлена на поверхность планеты. Лейтенант Скотт провел необходимые исследования и подтвердил теорию первого помощника о необычном световом эффекте, совершенно неопасном для команды Энтерпрайза. «Считайте, что Искра встречает нас салютом!» - сообщил он.
Данные о составе атмосферы вселяли оптимизм, оказавшись почти равными по показателям земному воздуху. На Искре не было такого понятия, как ночь – оба «солнца» звездной системы освещали ее равномерно. Оборот вокруг своей оси Искра совершала за тридцать с небольшим часов, именно этот показатель взяли за основу длительности ее суток.
- Коллинз, Брустер, Бачевский, - позвал оператор.
Двое мужчин из научного отсека и миловидная женщина – Люси Брустер – экзобиолог, заступили на платформу. Вскоре их силуэты замерцали, и молекулы тел распались, чтобы вновь соединиться, но уже на поверхности Искры.
Следующим к траспортерной платформе подошли медсестра Кристин Чапел, первый помощник Спок и капитан Кирк. У мужчин на боку были закреплены фазеры, а Чапел держала в руке трикодер, что-то попутно настраивая.
Доктор Маккой застыл у входа в транспортерную, с нелюбовью поглядывая на ее оборудование – не доверял он этим штукам, разбирающим тело на кусочки.
- Ты точно не хочешь с нами, Боунз? - спросил Кирк напоследок.
- Нет уж, мне и тут хорошо. Если будет что-то важное, Кристин меня вызовет.
Раздалось мерное гудение, и три фигуры исчезли.

***
- Ух ты!
- Вот это да!
Коллинз и Бачевский ошарашено оглядывали зеленую площадку, на которую доставил их транспортер, окруженную невероятной красоты растениями – цветами, кустарниками, яркой травой и несколькими выросшими из земли кристаллами синеватого оттенка. Люси Брустер, приставив ко лбу козырьком руку, вглядывалась вдаль, где возвышались темно-серые пики гор, украшенные ледяными сверкающими шапками.
Казалось, что Искра – самый настоящий рай. Настолько сказочно прекрасным он показался команде Энтерпрайза, что исследователи забыли о пробах грунта, измерении давления и поиске местного населения. Каждый листочек, каждая травинка были идеальны, не имели изъянов, следов недуга, и даже ассиметрии. Цветы источали ненавязчивый тонкий аромат. Странные кристаллы отражали солнечные лучи всеми гранями.
Чуть дальше – восточнее площадки – раскинулось озеро, наполненное абсолютно прозрачной водой. Трудно было судить о его глубине на глаз, но казалось, что необычных форм разноцветных наростов на его дне можно коснуться рукой. Вдоль берега синих кристаллов было еще больше, они будто огораживали его заборчиком.
Искры в атмосфере с поверхности казались не такими яркими, как с борта Энтерпрайза, но даже такие приглушенные всполохи добавляли этому миру загадочности. Он был сверкающим.
- Я бы тут осталась жить, - мечтательно сообщила Чапел. Она первая отошла от раскинувшегося великолепия и потянулась к своим сумкам, чтобы выгрузить содержимое.
Хотя первый помощник, казалось, и вовсе не был очарован красотой Искры, потому что изучал окружающую природу посредством трикодера, методично отмечая каждую мелочь. Спок нахмурил вздернутые к вискам брови, когда понял, что данные, регистрируемые над представителями местной флоры до странного противоречивы. Если верить показаниям прибора, перед ними вовсе не трава и не цветы, а камни. Он провел трикодером над синими кристаллами, и  изумление отразилось на его, обычно невозмутимом лице.
- Капитан, мне необходимо кое-что вам показать.
 Джеймс Кирс моментально среагировал на редкие интонации в голосе вулканца – он звучал настороженно, а значит, тот обнаружил что-то нестандартное.
- Спок?
- Взгляните, капитан. Прибор зарегистрировал размеренное биение внутри этих кристаллов. Это похоже на пульс, как бы странно ни звучало.
- Ну, для нас в этой вселенной осталось мало странного, мой друг, - усмехнулся Кирк.
- Но у них нет системы кровоснабжения, это точно. Нет и сердца. Ничего, способного издавать подобный звук. Плотность этих кристаллов схожа с плотностью некоторых драгоценных камней Земли. Например, сапфира или рубина. И твердость по принятой у вас шкале Мооса около девяти.  Я думаю о том, чтобы отколоть кусочек и исследовать его под микроскопом. Однако, меня настораживает это биение.
Спок замолчал, а капитан дотронулся до кристалла. Его способ исследования всегда предполагал субъективную оценку. Не может ни один даже самый совершенный аппарат быть абсолютно прав при исследовании чего-то, что возможно живет,  в самом широком понимании этого слова.
Там, где пальца Кирка коснулись поверхности кристалла, появилось легкое покалывание. Он замер, отдаваясь ощущениям, и стал считать. Раз. Два… Девять… Тринадцать. Четырнадцать… Двадцать три… Тридцать… Тридцать один.
- Вдвое медленнее нормального человеческого сердцебиения, - озвучил свои наблюдения капитан Кирк. – Не стану утверждать, что оно разумно, но оно определенно живое. Не стоит кромсать эту штуку, Спок, по крайней мере,  если мы не установим, что вибрация исходит не от него.
- Это еще не все, - вновь обратился Спок. – Местные растительные формы жизни, возможно, не то, чем они кажутся на первый взгляд. По данным трикодера, это скорее минералы.
- Ух ты! Планета наоборот, - восхищенно присвистнул Кирк. – Камни – не камни, а не камни – камни. Ну что ж, тут большой простор для наших ученых. 
Капитан подозвал Петера Коллинза, химика из научного отдела и геолога Марка Бачевского. Ознакомив их с данными офицера по науке, чем вызвал шквал удивленных возгласов, поставил задачу до конца дня разобраться с загадкой местной природы. Для него, Спока, Чапел и Люси Брустер на месте было мало интересного, поэтому было решено разделиться на две команды и продолжить изучать Искру в движении.
Коммуникаторы были проверены, в легкие походные рюкзаки уложена провизия и вода, медикаменты и переносные наборы для полевых лабораторных исследований, а также универсальные переводчики. Чапел и Джеймс Кирк выбрали южное направление и проследовали к видневшимся на горизонте горам, а Спок с экзобиологом проследовали на Север, где должно было располагаться побережье океана.

***
Капитан Энтерпрайза и старшая сестра медотсека прошли почти два километра, когда Кирк краем глаза отметил движение слева. Он дотронулся до руки Чапел, намекая остановиться. Девушка послушно замерла и проследила за взглядом капитана. В пяти-шести метрах от них в низкой траве копошилось какое-то существо, отдаленно похожее на земного зайца, только крупнее в два раза и с зеленоватой шерстью. Его почти не было видно среди местной зелени. Длинные уши, оканчивающиеся мягкими кисточками, беспрестанно дрожали, прислушиваясь. Глаз было не видно, только черные полосы – по три с каждой стороны  - украшали вытянутую морду с подвижным носом темно-зеленого цвета.  «Заяц» приподнялся на массивных задних лапах, повернув голову в сторону Кирка и Чапел. Казалось, что он вот-вот даст деру.
- Может его приманить, - шепнула Кристин капитану, тихонько выуживая из кармана куртки надкусанное печенье.
«Заяц» подергал носом, опустил уши и медленными перебежками двинулся к людям. Приблизившись к Чапел уже совсем близко, он что-то проурчал. Девушка вздрогнула от неожиданности. В звуках, издаваемых существом, можно было различить что-то похожее на речь.
- Кажется, мы встретили местный разумный вид, - предположил Джеймс Кирк и, не отрывая взгляда от пришельца, вытащил из рюкзака переводчик. – Ну же, скажи что-нибудь, - предложил он «зайцу», настраивая прибор на пополнение словарной базы.
Зеленый зверь послушно заурчал. Он долго что-то «говорил», иногда указывая безглазой мордой на Чапел.
- Кажется, он хочет ваше печенье, - со смешком заметил капитан, и Чапел неуверенно протянула «зайцу» еду.
Тот принюхался на секунду и ловко схватил угощение, продемонстрировав мелкие острые зубы. Затем принялся урчать еще более эмоционально, подпрыгивая на месте.
- Приветствую вас от имени Федерации, - проговорил Кирк в переводчик. Тот пискнул и выдал что-то урчаще-шипящее.
 «Заяц» замер. Затем произнес то, что аппарат перевел как «Будем знакомы, Федерация. У тебя есть еще вкусное?».  Чапел рассмеялась и ответила:
- Да, конечно.  – Вытащив из рюкзака новую пачку печенья, она отрыла ее и протянула парочку новому другу. – Я – Кристин Чапел. Это – Джеймс Кирс. Как зовут тебя?
- Рка, - представился «заяц».
Все дружно выдохнули. Первый контакт состоялся.
Рка последовал с Кирком и Чапел в сторону гор, попутно рассказывая о своем мире. Он был весьма словоохотлив и эмоционален, напоминая любоыптного ребенка, хотя сообщил, что является взрослой особью.
Искру, а точнее Мирею, населяют две разумные расы – кохры, «зайцы» и вайры, похожие по описаниям Рка на те самые кристаллы, которые повергли в изумление Спока. Вайры не очень общительные, и они неохотно перемещаются, - сообщил представитель кохров. Кирк и Чапел вообще с трудом представляли себе, каким образом, эти камни могли двигаться. При этом, именно вайры доминировали на планете, и обладали большими знаниями. Они были первыми тут, вероятно, зародились на Мирее. Тогда как, кохры оказались переселенцами с другой планеты.
Но обе расы мирно сосуществовали вот уже пять сотен лет, возможно потому, что им не из-за чего было конфликтовать. Вайры не питались в известном смысле слова, не претендуя на еду кохров, которая состояла из мелких животных форм жизни, водящихся в океане Миреи. Кохры охотно слушали рассказы вайров, получая новые знания об устройстве вселенной и просто развлекаясь.
И, что самое главное, обе расы были вовсе не против контакта с Энтерпрайзом. Это означало для них новые знания и развлечения – для кохров.
 Кирк, Чапел и Рка прошли уже несколько километров, когда кохр остановился, прислушался к чему-то и затем сообщил людям, что его зовут, и он уходит на неопределенное время.
Отпрыгнув на пару шагов, Рка задрал голову к небу и проурчал что-то. В воздухе над ним появилась рябь в форме круга диаметром около метра. Этот мерцающий круг стал опускаться на Рка, поглощая его от ушей до задних лап. Когда кохр полностью исчез, исчезло и странное мерцание в воздухе.
Кирк и Чапел переглянулись с немым изумлением. Первым отошел капитан.
- Транспортер… Или что-то вроде того.  Если учесть, что на поверхности планеты не было обнаружено никаких строение, и не следа техники под  землей, то такую технологию мы себе и вообразить не могли. Думаю, это способно свести с ума Спока.
Он потянулся к коммуникатору, чтобы вызвать вторую группу, но первый помощник его опередил.
- Спок капитану, - послышалось из динамика.
- Слушаю, коммандер, - отозвался Кирк.
- Нам с доктором Брустер нужно вам кое-что сообщить. Предлагаю встретиться в месте высадки. Мы будем там через час.
- И у нас есть новости, Спок. До встречи. – Кирк отключился. – Что-то мне подсказывает, что не только мы стали свидетелем попирания законов физики аборигенами.
Джеймс усмехнулся. Это был тот самый момент, из-за которого он и вступил в Звездный Флот. Момент столкновения с неизведанным, когда вселенная подкидывает настоящую головоломку. Такие загадки питали его исследовательскую натуру, вдыхая новые силы и энтузиазм, которого, впрочем, у капитана Энтерпрайза всегда было с лихвой.

***
Группа в полном составе сидела на поляне, слушая поочередно рассказ Кирка и Чапел о знакомстве с Рка, затем историю Спока и Брустер, которым посчастливилось пообщаться с вайром, а затем отчет сотрудников научного сектора.
- Подведем коротко итоги, - начал Кирк, - на Искре – она же Мирея – сосуществуют две разумные расы, которые не против пообщаться с нами, потому и послали своих делегатов для первого контакта. Рка и вайр по имени Гуджа рассказывали практически одно и то же, были в целом открыты и приветливы. Вайры, как выяснилось, не совсем кристаллы, скорее это их скафандры, некая возможность принимать форму и контактировать с другим видом и нами. Сами же они живут в нейронных цепочках под поверхностью почвы. И они, и кохры согласились на дополнительные исследования экзобиолога, в том числе с взятием анализов. Это все просто замечательно! Редко когда наши миссии на новых планетах столь успешны. Но что это за странный способ перемещения в пространстве, которым владеют кохры? Коммандер Спок, у вас есть мысли на этот счет?
- Я в замешательстве, капитан, - отозвался вулканец. – Но одно ясно, наши собеседники исчезли приблизительно в одно время – вайр просто перестал реагировать на вопросы, а трикодер перестал регистрировать его пульс. Присутствующие тут материализованные формы вайров не отзываются, и ни одного кохра в пределах действия нашей аппаратуры не отмечено. Местное население просто разом исчезло для нашей группы. Могу предположить, что у них что-то вроде совета, на котором они решают, как в дальнейшем контактировать с нами. Что касается их транспортера, предлагаю пока называть это так, я не понимаю, каким образом осуществляется фазовый переход без направляющего и принимающего эмитеров и молекулярного сканера. Только если…
- Что «если»? – подогнал Спока Кирк.
- Только если их транспортеры не биологической природы, - закончил мысль вулканец, сам не доверяя собственным ощущениям.
Но Джеймс знал, пусть его друг и отрицает значимость интуиции, настаивая на важности научных знаний и логичных выводов из них, именно такие «озарения», посещающие его время от времени, и становились часто ключом к новым открытиям.
- Возможно, этот способ перемещения в пространстве всегда существовал на Искре, а кохры просто научились его использовать,  – подхватила мысль Чапел.
- Все станет гораздо проще, когда хоть кто-то из вайров или кохров вновь вступит с нами в  контакт, - констатировал Кирк и предложил расставить палатки для отдыха. Команда дружно поддержала эту идею, кроме Спока, который, в силу своей вулканской природы не так быстро уставал. Он уселся на берегу озера и принялся анализировать неожиданно возникшую теорию о природных транспортерах.

***
- Я хочу на это взглянуть! – воскликнул Маккой на весь медотсек, заставив своих сотрудников переглянуться. С тех пор, как Кирк вышел с ним на связь с поверхности Искры, он то и дело охал и ахал, неистово тарабаня ручкой по столу в пылу эмоций.
- Я знал, что наше открытие тебя заинтересует, - из динамика послышался смешок капитана.
- О чем ты, Джим? – Маккой расплылся в улыбке. – Мне, конечно, интересна вся эта ерунда с транспортерами, которые противоречат законам физики. Но гораздо сильнее я хочу лично лицезреть нашего дорого зеленокровного друга, который столкнулся с тем, чего не может объяснить. А то, что он признал вероятность существования способа перемещения в пространстве, не имеющего технической и аппаратной поддержки, и даже первым высказал такую идею, радует меня, как конфета ребенка.
- Боунз, ты только полегче с ним, - мягко посоветовал Кирк, - мне офицер по науке в последнюю очередь нужен раздраженным из-за твоих «дружеских подколок».
- Я доктор, а не злодей, Джим. Я лишь угощу его дозой старого-доброго земного юмора, - ответил Маккой. – Буду у вас через пару минут.
Отключившись, он живо собрал свою сумку, проверил заряд на трикодере, оставил несколько указаний сотрудникам и быстрым шагом направился в транспортаторную.  Там взобрался на площадку, молясь про себя, чтобы не лишиться по пути ценного органа или части тела, и дал знак оператору.
Материализовавшись на Искре, Маккой, как и прочие члены команды Энтерпрайза, сначала замер в восхищении от вида местной природы. Потом заметил сидевшего на корточках вулканца, и было решительно направился к нему, но был перехвачен по пути Кирком.
- Боунз, ты бы хоть с Чапел поздоровался, - с мягким укором заметил капитан. – Да и остальная команда почувствует себя обделенной.
- Эх, Джим, сам же знаешь, куй железо пока горячо. Пока я тут расхаживать буду, этот остроухий придумает пару колкостей в мой адрес. Нет-нет. Сначала я должен позлорадствовать на тему ущербности науки.
Маккой все же двинулся в сторону первого помощника, оставив Кирка размышлять над широким пониманием дружбы.
- Мистер Спок, говорят, вы поменяли веру? – вкрадчиво поинтересовался Маккой у спины первого помощника.
- Я не понимаю, о чем вы, доктор, - отозвался вулканец, даже не оборачиваясь.
- Ну как же, исчезающие в воздухе зайцы – это ли не повод поверить в то, что хотя бы на этой конкретной планете законы физики уступают перед законами мироздания. Кто знает, возможно, это происки бога или богов.
Спок фыркнул.
- Доктор, логика подсказывает мне, что существуют вещи, которые, пусть пока и не понятны для нас, но все же соответствуют всем научным догмам. Просто в этом нужно разобраться.
Маккой расплылся в улыбке.
- Думаю, это не логика, Спок, а интуиция. Как бы ты не брыкался, именно она помогает тебе столько лет оставаться лучшим в своем деле. – Спок обернулся в удивлении – Маккой редко говорил с ним таким тоном, мягким, чуть отеческим. – Не отрицай своей двойственности, в ней ты черпаешь вдохновение. Да, неплохо иногда быть абсолютным вулканцем, но куда лучше быть уникальным существом.
Вулканец промолчал, а Маккой постоял недолго рядом и двинулся к палаткам.
- Спасибо, Леонард, - раздалось тихое позади. Доктор улыбнулся.

***
Прошло уже четырнадцать часов с момента высадки на Искре. Бачевский и Брустер бродили недалеко от палатки, фиксируя какие-то данные. Коллинз дремал. Сестра Чапел поднялась на Энтерпрайз, чтобы заняться делами медотсека в отсутствие Маккоя. Сам Маккой играл в шахматы с капитаном Кирком, проигрывая через одну партию. Спок же так и сидел, погруженный в свои мысли, что-то изредка записывая и измеряя показания окружающей среды.
Внезапно прямо над центром площадки в воздухе появилась рябь. Кольцо из вибрирующего воздуха прошествовало до самой земли, постепенно материализуя знакомую фигуру – кохра.
- Рка, я так понимаю, - первым обратился к вновь прибывшему доктор Маккой. – Рад, очень рад.
Кохр в припрыжку приблизился к доктору.
- А ты кто? – заурчал он весьма дружелюбно.
- Я – Леонард Маккой, доктор.
- Привет, доктор!
- Привет, привет, – усмехнулся Маккой, отмечая необычный внешний вид нового друга, в первую очередь отсутствие органов зрения. – Скажи мне, Рка, а ты меня видишь?
- Конечно, - ответил «заяц» с небольшой заминкой. – Не так, как ты меня, но вижу. Я смотрю отовсюду.
- Как это? – поспешил уточнить доктор.
Кохр снова задумался.
- Ну вот вайр, он тоже не смотрит, но видит. Там, - он задрал голову вверх, - есть… окна. Они видят, а я беру у них информацию.
- Интересно, - протянул Маккой, а Кирк и остальные внимательно прислушались к его диалогу с «зайцем». – А когда ты исчез в последний раз, во время беседы с моими друзьями, ты это сделал с помощью окон?
- Да, - подтвердил Рка, - явно довольный тем, что его так быстро поняли. Мы через них разговариваем между собой и с вайрами и гуляем по Мирее. Это удобно. Быстро.
- Быстро, - согласился доктор. – А эти окна всегда тут были?
- Конечно. Вайры редко передвигаются, и если им нужно куда-то посмотреть, он используют окна. А когда мы поселились на Мирее, окна также помогли нам видеть. В нашем мире все было по-другому, там глаза были не нужны. А тут без них в океан можно угодить, - Рка продемонстрировал удивительную самоиронию, что порадовало экзобиолога Брустер, которой всегда нравилось находить новые виды, пусть со значительно отличающимся восприятием  мира, но имеющим представление о юморе. Это казалось ей… человечным. И здорово помогало налаживать контакт.
К окружившей Рка команде незаметно приблизился Спок. С каждой новой фразой кохра, его брови поднимались все выше.  Его исследования показали, что нарушений материи над поверхностью планеты нет, и это озадачивало. Сейчас же он понял, что замеры производились тогда, когда эти самые окна не были активированы, а значит, только опытным путем можно понять различие.
- А вы не могли бы прямо сейчас с помощью окна переместиться вот туда? – поинтересовался вулканец, указав рукой на место в паре метров от себя.
- Да, конечно, - охотно согласился Рка. Он поднял голову, и тот час над ним замерцал воздух, будто подернутый дымкой.
Спок непрерывно следил за данными трикодера, направленного на это место. Опустившись к земле окно поглотило «зайца», а спустя секунду таким же образом материализовало его поодаль. Рка довольно дергал ушами, а офицер по науке Энтерпрайза вскинул голову и уставился на Кирка.
- Нашел ответ? – догадался капитан.
- Кажется, да.

***
С момента возвращения на Энтерпрайз, первая исследовательская группа была под прицелом вопросов со стороны всей команды. Капитан принял решение организовать круглый стол, за которым офицер по науке довел бы до сведения всех свои догадки, и все вопросы любопытствующих попали по адресу. В конференц-зале были собраны руководители и старшие всех служб Энтерппрайза, в том числе главный инженер корабля лейтенант Скотт, связист Нийота Ухура, главный медик Леонард Маккой.
Капитан Джеймс Кирк дал слово коммандеру Споку, к концу получасового выступления которого почти у всех появились вопросы.
- Значит, черные дыры? Те самые, которые способны поглотить безвозвратно крейсер? – недоверчиво уточнил Монтгомери Скотт.
- Да, лейтенант. Нам известно, что черные дыры (1) – это, по сути, участки материи с высокой гравитацией, обязанные ею сплоченности отрицательной энергии времени и положительной энергии пространства.  Притянутое черной дырой тело, пропадает в ее недрах, не имея возможности вернуться назад, так как она имеет лишь односторонне пропускающую горизонтальную плоскость в виде мембраны с сингулярностью (2) в центре. Но представьте, что существуют сверхбыстрые черные дыры (3), а именно с ними мы имеем дело на Искре VI, у которых нет горизонта, а лишь ничем не прикрытая сингулярность. Она существует в ограниченных пределах благодаря своей высокой центробежной силе. Она же является пространственно-временным коридором. Все «окна», о которых говорил нам Рка и есть точки сингулярности, соединенные между собой единым коридором. Кохры «видят», посылая сигнал в одну из таких точек, а получить ответ могут из любой. Когда необходимо, они ныряют в черные дыры, при  этом заранее выбрав место, куда хотят попасть,  разглядев его через «окно». Из-за отсутствия горизонта гравитация черных дыр на Искре действует в обе стороны, то есть, и притягивая и отталкивая одновременно.
- Это удивительно, - воскликнул начальник инженерной службы. – Так значит, мы тоже можем пройтись по такому вот пространственному коридору?
- Увы, мистер Скотт, мы с вами лишены того, чем обладают кохры, а именно неуязвимостью перед воздействием отрицательного тяготения черной дыры. Это их врожденный механизм, позволяющий существовать без зрения, как такового, но помогающий подключаться к всевидящей материи. Попадая в «окна» они не теряют ориентира, мы же будем раздавлены бесконечной кривизной пространства-времени внутри черной дыры. Не имея выхода, зависнуть нигде и всюду, на мгновение и навечно.
- Все понял! – поднял руки начальник инженерной службы. – Не полезу я в эту вашу черную дыру. Кстати, а  почему вас не затягивало туда, когда Рка путешествовал?
- Везение, - спокойно ответил Спок, вызвав дружный выдох присутствующих. Когда еще вулканец признает существование столь нелогичной категории, как везение. – Если бы кто-то из нас стоял достаточно близко к кохру, когда тот пропадал в черной дыре, его смерть была бы неизбежна. Опять-таки, весь фокус заключен в ограниченности сингулярности собственной вращательной способностью. Пространственный коридор открывается в определенной точке, распространяясь не более, чем на метр.
- Коммандер Спок, раз мы имеем дело с черными дырами, это означает, что через них можно совершать перемещение не только в пространстве, но и во времени? – задал вопрос рулевой Энтерпрайза Хикару Зулу.
- Именно так. Это возможно. Но кохры и вайры не используют таким образом свои «окна», так как верят в неприкосновенность категории «времени». Это для них своеобразное табу. Но есть предположение, что оно появилось вследствие неудачных попыток пересечь границу времени в прошлом. Увы, этого мы не узнаем, никто из аборигенов Искры не желает говорить на эту тему.
- Мистер Спок, - это был Маккой, - мой вопрос, видимо, будет не совсем научным. Но все же, что помогло вам узнать секрет перемещения наших новых друзей с Миреи?
- Знания и логика, доктор, - внешне абсолютно невозмутимо ответил вулканец.
На другом конце стола капитан Джеймс Кирк тихо хохотнул, прекрасно зная, какие эмоции в данный момент разрывают его первого помощника. Острая нелюбовь ко лжи и явное нежелание признать интуитивное происхождение части своих выводов.
- На этом закончим! – быстро прервал дальнейшие расспросы Кирк и встал из-за стола. Вся команда с неохотой последовала за капитаном.
Дождавшись, пока офицеры разойдутся по своим постам, Джеймс перехватил Маккоя и Спока.
- Как насчет стаканчика бренди, Боунз?
- Охотно! – воскликнул Маккой. - Мне определенно нужно запить всю эту информацию.
- Спок?
- Я присоединюсь. Мне тоже есть что запить, как выразился доктор.
- Торжество интуиции над логикой, мой остроухий друг? - тут же подколол его Маккой.
- Твои бородатые шутки, Леонард, - усмехнулся вулканец.



____________
1 – Черная дыра — область в пространстве-времени, гравитационное притяжение которой настолько велико, что покинуть её не могут даже объекты, движущиеся со скоростью света.
Граница этой области называется горизонтом событий, а её характерный размер — гравитационным радиусом.

2 – В данном случае Гравитационная сингулярность — область пространства-времени, через которую нельзя продолжить геодезическую линию. Часто в ней кривизна пространственно-временного континуума обращается в бесконечность, либо метрика обладает иными патологическими свойствами, не допускающими физической интерпретации.

3 –основано отчасти на теории английского физика Роя Керра.  Решение уравнений Эйнштейна для чёрных дыр: осесимметричное, для вращающейся чёрной дыры, но без заряда.


Рецензии