Антропометрическое наблюдение над пьесой Гроза
Женские имена в пьесе Островского разнообразны и интересны. Катерина с древнегреческого означает чистая, непорочная, по мнению большинства людей имя звучит величественно, гордо. И действительно, она не скрывает от мужа, что нравится ей другой мужчина и умерает она от правил «темного царства» не смирившись с ними. Марфа Игнатьевна Кабаниха: Марфа - с арамейского языка переводится, как «госпожа», Игнатьевна — означает «игнорирующая». Властность этой женщины заключается в её слепой преданности старым традициям. Она заставляет всех домашних жить по её законам и протестовать ей не собирается ни кто. Игнорируемость её выражается в отношении к смерти Катерины — она стоит как бы в стороне к этой трагедии, хотя полностью в этом виновата. Не даром цвет имени Марфа стальной, что означает твердость, холод характера. Варвара — с латинского языка «иноземка». Иноземность её в пьесе заключается в том, что она не христианка, а язычница и ведёт она себя именно так. Варвара человек очень расчетливый и самолюбивый, что можно увидеть, например, в сцене с ключом: «тебе не надо, мне понадобится...» (говорила она, отдавая ключ от калитки Катерине). Цвет имени Варвары тёмно-стальной, что говорит о некоторой схожести характера с Марфой Игнатьевной. Возможно в будущем Варвара будет копией своей матери. К тому же фамилии у них одинаковые — Кабаниха, что ассоциируется с чем-то не подвижным, тяжелым, упрямым.
Интересны в «Грозе» и мужские имена. Савёл Прокофьевич: Савёл — с древнееврейского «тяжкий труд», Прокофий — с греческого «опережающий». Имя Савёл Островский иронически употребил для описания «трудолюбивого» Дикого, который ради собственной выгоды может и чужие деньги присвоить, и не доплатить мужикам. Вся жизнь Дикого посторена на деньгах и постоянных ругательствах: « Кто ж ему угодит, коли у него вся жизнь основана на ругательстве? А уж пуще всего из-за денег...». Савёл Прокофьевич, как и все торговые люди, хочет выйти вперёд в своём деле, но ради достижения этой цели только лишь подрывает торговлю у других: «Торговлю друг у друга подрывают, и не столько из корысти, сколько из зависти...». Имя Савёл приближенно к Павлу — святого апостола. Возможно через это Осторвский хотел сказать, что деньги это не главное в жизни,что нужно быть добрее к людям и не ругаться с ними, ведь, как сказал апостол Павел "будте в мире со всеми людьми". Племянник Борис такой же, как и его родные по отцу — Дикой. Доказательством служит то, что мать “не могла ужиться с родней”, “уж очень ей дико казалось”. В сущности своей Дикие только ругаться умеют, а на деле они не могут ничего. Иначе Борис отстоял бы свою любовь и защитил Катерину, на что та и надеялась, ведь Борис — с болгарского «борец». Кулигин, отыскивающий перпетуум-мобиле, ассоциируется с Кулибиным — известным русским изобретателем, но кроме того он вызывает впечатление чего-то маленького и беззащитного. Кулигин словно кулик, который хвалит своё болото. Кудряш — вызывает ассоциации чего-то молодого, необдуманного. Он своевольный человек, который без боязни противостоит самому Дикому и даже хотел бы встретить его в темном месте и побить. Но на Кудряша есть Шапкин, герой, который урезонивает его. Островский с трагической иронией называет мужа Катерины Тихоном, ведь в переводе с греческого — это удачливый. В пьесе жена любит другого, мать постоянно заставляет делать все по старым традициям, к тому же она доводит Катерину до самоубийства. Единственная удача это поездка, где «никакой грозы... не будет» и «кандалов этих на ногах...». Имя Тихону дало черту терпеливости и он терпит свою мать, но в нем есть частичка его отца, ведь Иван свободолюбив, независим, поэтому Тихон Иванович рад появившейся возможности уехать от этой «Грозы». Его терпеливость погубила Катерину — если бы он не давал её в обиду Кабанихе, то пьеса имела бы другой конец.
Итак, осмыслив имена героев произведения, можно верно понять, что хотел донести до нас Островский в своей пьесе. Не даром создавалось это произведение, не даром Александр Николаевич несколько раз переписывал имена героев.
Свидетельство о публикации №212050401670