Лиафэль - Глава 3
- Что такое? – мальчик открыл глаза
- Уже утро. Тебе не стоит подолгу валяться в постели… - Фелисия присела на стул, стоящий возле кровати.
Сын, всегда очень чутко воспринимавший настроения своей матери, обеспокоено сел в кровати:
- Что ты почувствовала?
Она отвернула голову, пытаясь сохранить спокойствие на своем лице. Но все ее действия выдавали тревогу. Джеймс мягко повернул лицо матери к себе и проницательно посмотрел своими серыми в ее бездонные светло-карие глаза.
- Джеймс, это последнее утро… - тихо сказала она – Собирайся, они уже в пути.
Мальчик мгновенно вскочил с кровати и стал собираться, в той же манере, как он делал каждый раз в случае опасности. Но мать осталась неподвижной и даже не следила за сыном.
На немой вопросы остановившегося сына, Фелис грустно подняла на него глаза.
- Это та судьба, от которой уже не убежишь – а на испуганно-вопросительный взгляд замершего Джеймса добавила – Это мне уже не уйти…
- И, значит, вот так? – чуть слышно, с еле заметной дрожью в голосе спросил он.
Женщина поднялась и подошла к нему:
- Джеймс, запомни – в мире нет добра и зла. Нет того, что хорошо и нет того, что плохо. Существует только то, что ты чувствуешь. И какими бы ни были твои поступки, каким бы ни был ты сам – ты то, что ты внутри…- она погладила его по голове и улыбнулась.
Вдали раздался пушечный выстрел».
- Джеймс, проснись! – раздался откуда-то сверху грубый мужской голос, и юноша получил удар в плечо. Керр метко огреб своего обидчика по спине сапогом.
- Ты ряженая курица, думай, что себе позволяешь… - раздался злобный рык одного из матросов, который и разбудил ныне продолжавшего лежать юношу.
Того держали двое, не давая ему наброситься на Керра.
- Еще что-нибудь скажешь и получишь еще и по роже. - абсолютно спокойной сообщил Джеймс и поднялся с деревянной лавки, служившей ему койкой в его каюте, которую он делил с Чарльзом.
Вдруг одна, но, тем не менее, холодящая кровь мысль настигла Джеймса и заставила его сердце глухо и часто стучать в груди – как он здесь оказался? Но внешне он не стал выдавать своего, буквально, ужаса и спросил, незаметно сглотнув:
- А что, собственно, вы тут забыли?
- К капитану. Он тебя вызывает – сказал Алан, один из моряков, державших старшего «коллегу».
- Зачем? – с хрипотой от волнения переспросил юноша.
- А с каких пор, по-твоему, он нам докладывается? Вали отсюда немедленно – тот в ответ кинул в лицо Керру его плащ, валявшийся до этого на полу.
До кабинета капитана Джеймс дошел на чистом автомате – его терзали мысли о том, что тот, таки, узнал о его ночном отсутствии. Но он же еще и заснул на посту…
Раздался стук в дверь.
- Войди, Керр – послышался спокойный и, с тем, же, властный голос Лестера Ирви, капитана Шелкопряда.
- Вы звали меня? - войдя в помещение и встав перед ним, спросил Мастер.
Капитан сидел за столом ровно напротив двери явно ожидая прихода юноши.
- Да, но ты опоздал.
- Это не моя вина.
- Я тебе верю. – он кивнул и замолчал. Джеймс растерялся, не зная, пора ли ему уже оправдываться или, судя по вполне дружелюбному тону капитана, позволить себе задать уточняющий вопрос. Все-таки, он решился на второе:
- Можно поинтересоваться причиной приглашения?
- У тебя нет догадок? – парировал вопрос Ирви, вводя моряка в еще большее волнение.
- Нет. – коротко ответил Джеймс.
- Хорошо – Лестер поджал губы и облокотился на стол, смотря на юношу – Откуда у тебя эта вещь?
Он показал глазами на вчерашнее приглашение, ныне лежавшее у него на столе. Джеймс молча проследил его взгляд и почувствовал у себя в груди предательскую дрожь, делающую дыхание прерывистым. Мысли путались, не то, что слова.
- Почему ты так побледнел, Керр? – раздался холодный голос капитана, и от этой реплики у юноши действительно отлила кровь от лица, придавая его, и без того бледной, коже оттенок, бывший на порядок светлее его серых глаз.
- Страшно стало? – насмешливый голос Ирви ножом разрезал повисшее напряженное молчание. Джеймс вздрогнул и, уже не скрывая своего страха, прямо посмотрел капитану в глаза. Взгляд насмешливых зеленых и испуганных мраморно-серых глаз встретился. Казалось, что Ирви читал все мысли и воспоминания Керра с легкостью. Джеймс непроизвольно, все так же, не отводя взгляда, сделал полшага назад.
- Допустим, в тот раз ты слабовольно подчинился влекущему зову. – Лестер продолжил, так и не отводя своего взгляда. – Но это же не все.
На этих словах Джеймс повел головой, стараясь прервать визуальный контакт, и приоткрыл рот, разорвав до крови склеившиеся сухие губы. Но он уже попался, и связь зеленых и серых глаз не получилось прекратить таким бесхитростным способом.
- Ты заснул на посту.
Ирви поднялся на ноги, но Джеймс смог только проследить его действия уже свободным взглядом. Он не смог пошевельнуться.
- Ты пойдешь на этот концерт, и не мечтай улизнуть. – легко считав мысли Керра, сказал капитан в своей ужасающе-спокойной манере. Лучше бы он закричал и ударил юношу – А сейчас ты пойдешь к боцману и попросишь у него двадцать плетей.
На этом Ирви отвернулся от Джемса, отдав ему обратно волю и мысли.
Керр немедленно вышел из каюты и, прислонившись к стене, схватился за голову и стал тяжело дышать.
Никто не держал его на корабле и не гнал к боцману. В этом и была вся прелесть наказания, за невыполнение приказа к которому следовали пытки.
- Джеймс, ты в порядке? – участливо спросил Чарли у сидящего чуть поодаль Джеймса, уже минут двадцать сверлившего пустым взглядом в одну и ту же точку на прилавке.
- Само собой! – рявкнул тот в ответ, резко подняв голову. Но, внезапно, юноша болезненно скривился и снова бережно согнул свою спину, опершись себе на колени. И лопатки, и поясница, и плечи невероятно болели, стоило сделать любое, пусть даже и самое малое движение. Спина саднила, несмотря на то, что ни одной раны не было видно – их сразу же залечили.
- Извини… я забыл…заработался… - Чарли сел ярдом с Джеймсом, который чуть повернул голову в его сторону.
- Это ты извини, я на нервах сегодня…
- Это из-за… - юноша замялся, подбирая слова помягче, но Джеймс, поняв, что он пытается сказать, с улыбкой чуть покачал головой и перебил его:
- Нет, не из-за этого. Вчера я неким образом получил приглашение на концерт сегодня вечером… ряд обстоятельств и организационных моментов меня очень волнует.
- Так это же хорошо! – Чарли улыбнулся и хлопнул друга по плечу. Джеймс сначала распахнул глаза от боли, но сразу же вернул обратно спокойно-задумчивую маску на лицо. Краусс этого даже не заметил.
- Хорошего мало. Я уже говорил тебя о предчувствии… оно меня грызет. - кашлянув, дабы восстановить голос, сказал Керр.
- Джеймс, где наша не пропадала! – воскликнул с улыбкой Чарли.
- Ты просто удивишься, как я хочу тебе верить… - юноша в ответ ему грустно и, с чем-то даже снисходительно улыбнулся.
- Что тебя беспокоит, я понять не могу?
- Я и сам не могу понять… Но, вечером все, я надеюсь, прояснится.
Концерт начинался ровно в 20.00. Приготовления к нему Джеймс начал уже в пять. Чарли, отпросившийся с работы пораньше, уговорил Керра согласиться на то, чтобы Краусс ему помогал, хоть, фактически, он только мешал.
Провозившись не менее часа с унятием дикой боли в спине – Джеймс был очень плохим лекарем, Чарли не был даже им, - оба юноши начали «более существенные приготовления», как выразился Краусс, а именно возню с одеждой.
Дело чуть не дошло до драки, но Чарльз все равно разубедил Керра одевать его любимое изношенное серо-изумрудное болеро, найдя ему замену в длинной, вычурной легкой рубашке-пальто такой же расцветки.
- Я в нем на бабу похож – минут десять бурчал Керр, подворачивая штанины под нужную длину.
- И, надо сказать, не хуже, чем в своей фуфайке – с ехидным прищуром ответил Краусс, но, спохватившись, что сказал это совсем не в свою пользу, поспешил добавить – По-любому, у тебя очень широкие плечи, которые тебя всегда выделяют.
Джеймс кисло посмотрел на него:
- Ты утешать умеешь так же, как и убеждать – но, заметив непонимающий взгляд, добавил – Лучше бы ты молчал.
- Почему? – удивился юноша в ответ.
Керр только убивающим взглядом посверлил пару секунд Краусса и молча стал расчесывать волосы.
Неожиданно Чарли протянул Джеймсу какой-то камень. Он оказался изумрудной брошью юноши. Керр принял ее с немым вопросом в глазах и стал разглядывать. Однако Краусс не стал ничего уточнять, и юноше пришлось озвучить вопрос:
- Зачем?
Ответа не последовало. Краусс продолжил смотреть Джеймсу в глаза, явно не намереваясь что-то говорить.
- Ты, что, считаешь, что она ментальный маг? – снова вкрадчиво спросил юноша.
- А, что, по-твоему, кристаллик она для красоты носит?
- Возможно, ты прав. - нехотя согласился Джеймса и с благодарным кивком взял брошь из рук Чарльза.
Краусс тоже задумался и взял с койки гребень, который туда положил Керр, когда начал заниматься прикреплением броши к отвороту штанины.
- Завяжи мне хвост – вдруг раздался дружественный, но, с тем же, властный голос Мастера
- Лентой? – уточнил Краусс
- Да, лентой – он кивнул.
Вновь повисло молчание.
- Ты зря молча подчиняешься. Пусть даже мне – недовольно подытожил Джемс, когда Чарльз закончил с завязыванием волос. – Тебе пора уже быть самостоятельным.
Краусс в ответ только сперва помолчал ошеломленно, а потом улыбнулся.
Свидетельство о публикации №212050501752