Глава 5. На берегах Студеного моря

       В это же самое время, в «адмиралтейском кабинете» своих роскошных покоев, заложив руки за спину, неспешно прохаживался Вологодский    генерал-губернатор  Алексей Петрович Мельгунов.  Это был  пожилой, крепкого сложения    мужчина  с   умным волевым лицом и светскими манерами.
       К моменту нашего повествования Алексей Петрович  был в зените   славы и пользовался  неизменной благосклонностью императрицы, не раз отмечавшей что он «очень и очень полезный человек государству».
       Происходя из потомственных дворян  и получив воспитание в Сухопутном шляхетском корпусе,   Алексей Петрович сделал блестящую военную карьеру и  дослужился до генерал - поручика, после чего, по высочайшему повелению, был назначен  генерал-губернатором Ярославской, а  впоследствии  и Вологодской губернии. Действительный тайный советник, масон и меценат, Мельгунов был прекрасно образован, увлекался литературой, науками и  всячески их развивал.   
       В Ярославле он открыл сиротский дом и народное училище, а в Холмогорах   мореходную школу. Начиная  с 1786 года, издавал  ежемесячный литературный журнал «Уединенный пошехонец», содержал домашний дворянский театр.
       За свою долгую и полную   приключений жизнь, Алексей Петрович немало повидал  и ко всему относился философски. А посему известие о прибытии в архангельский порт  ранее невиданного судна, доставленное ему  дежурным офицером, воспринял  достаточно спокойно и направил  для встречи с непрошенными гостями своего адъютанта.
Тот вернулся через час, в состоянии  чрезвычайного возбуждения.
       - Что с вами, Павел Петрович? - удивился  Мельгунов, воззрившись на  обычно невозмутимого  адъютанта. Такое впечатление, что  вы увидели самого черта.      
       - Вроде того, ваше высокопревосходительство, - выдохнул офицер. - Это действительно дьявольское судно  с необычными людьми.
       -  Так уж и дьявольское, улыбнулся  Мельгунов,   подходя к  своему рабочему столу и  усаживаясь в вольтеровское кресло. -  Ну те - ка, батенька, попрошу  подробнее.
       -   Судно военное, весьма необычной постройки и формы. Чем-то напоминает гренландского кита, но раз в десять больше.   Аспидного цвета и судя по всему, построено из железа, - четко доложил адъютант.
       - М-да, - пожевал губами  Мельгунов,   недоверчиво глядя на него. - Продолжайте.
       - На гафеле судна наш Андреевский флаг. По словам командира и его старших офицеров, которые говорят по нашему, это русский военный корабль и прибыл он из.. из будущего, - почти шепотом закончил Морозов.
       На несколько минут в  обширном кабинете наступила почти осязаемая тишина, нарушаемая лишь  размеренным  стуком венецианских напольных часов в его дальнем    конце.
       - Из будущего говорите? Это довольно интересно, -  пристально вглядываясь в бледное лицо офицера, встал с кресла генерал-губернатор.- А вы Павел Петрович того, с утра  мадерой не баловались?
       - Помилуйте, ваше высокопревосходительство, обижено вскинул голову  капитан-лейтенант. - Как можно!  Все что я видал, могут подтвердить бывшие со мной матросы.  И в порту настоящее столпотворение.
       В это время  дверь зала отворилась, и на пороге появился грузный раскрасневшийся   генерал. Это был Вологодский наместник и правая рука Мельгунова  - Григорий Дмитриевич Макаров.
       -  Доброе утро, Алексей Петрович, - подойдя к  столу и тяжело отдуваясь, - просипел он. - Вы уже оповещены о наших необычных визитерах?
       - Да, Григорий Дмитриевич, Павел Петрович как раз мне докладывает о них, - ответил Мельгунов пожимая генералу руку и приглашая того присесть.
       - В   порту творится черт знает что, -  продолжал генерал, сняв украшенную плюмажем  шляпу и утирая  голландским  платком лицо. - Все бегут туда как на пожар.   Я приказал  начальнику гарнизона оцепить порт и никого туда не пускать.
       -  Разумно, Григорий Дмитриевич,  разумно, - согласно кивнул головой Мельгунов. -А как вам иноземное судно.
       - Не знаю, что и сказать, - недоуменно развел руками  наместник.  - Не судно, а какая-то химера. Ни мачт, ни парусов, а в гавань вошло как нож в масло. И очень уж громадное и страхолюдное на вид. Дрожь берет от одного вида.
       - М-да,  - снова задумчиво произнес  Мельгунов. - Павел Петрович, - обратился он к адъютанту, - надеюсь, вы  дали необходимые  инструкции  капитану судна, когда покидали его?
       - О да, ваше высокопревосходительство, склонил голову адъютант. - Я рекомендовал капитану не предпринимать никаких недружественных действий по отношению к нам, предупредив, что в подобном случае оно будет подвергнуто  артиллерийскому обстрелу.
       - Разумно, Павел Петрович, разумно, - удовлетворенно произнес  генерал-губернатор. Ну что ж, господа, едем в порт!  - сделал приглашающий жест Мельгунов. - Хочу лично взглянуть на  этих «аргонавтов».
       После этого все трое  направились к выходу и,  миновав анфиладу роскошных  комнат,  вышли  на украшенное  высокими колоннами парадное крыльцо. Оттуда Морозов сделал знак караульному офицеру,  и к крыльцу подкатила запряженная четверкой белоснежных рысаков  золоченая  губернаторская карета  с двумя  ражими солдатами морской пехоты на запятках. Вся троица погрузилась в карету и та плавно выкатилась за ворота.
       К началу восьмидесятых годов ХVIII  века  Архангельск являлся одним из богатейших городов   Империи и был центром русской внешней торговли.
       Это не могло не сказаться на его облике, который все больше приобретал европейские черты. В городе, который насчитывал более трехсот тысяч жителей, имелось множество добротных деревянных и каменных построек, обширный Гостиный двор, иностранная слобода, Михайло-Архангельский монастырь,  православные, лютеранская и  реформаторская церкви.
       Со стороны моря он охранялся мощными оборонительными сооружениями,  исключающими захват побережья кем бы - то ни было. В  архангельский порт с самыми различными товарами и грузами, заходили корабли практически всех  европейских держав, и английская речь там мешалась с французской, итальянской,  и  фламандской.
       Миновав центральную часть города, карета генерал-губернатора направилась в сторону  окруженной многочисленными зеваками гавани,    въехала в оцепленный солдатами порт  и остановилась на главном причале, рядом с небольшой группой офицеров, рассматривающей в подзорные трубы, застывшее на морской глади  невиданное судно. 
       Здесь же, неподалеку, находились и несколько капитанов иностранных торговых судов, оживленно переговаривающихся между собой.
       При  появлении губернаторской кареты, все оставили свое занятие,  церемонно раскланялись с  вновь прибывшими,  и старший из офицеров, начальник гарнизона,  доложил, что  в порту порядок и  зеваки оттеснены за его пределы.
       - Ну а на судне, что, Иван Илларионович?  -  пожал  ему руку  Мельгунов. Спокойно?
       - Да вроде тихо, - пожал плечами  седенький полковник. - Не по душе оно мне. Сатанинское какое-то.   
       - Так уж и сатанинское, -  хмыкнул  генерал-губернатор, - а ну- ка дай,- и  взял из его руки подзорную трубу.
       -  Невероятно, - пробормотал он через минуту. - Что-то похожее на явление из апокалипсиса.
       - Именно так, Алексей Петрович, - наклонился к Мельгунову адъютант. - А вблизи сие судно еще страшнее, просто оторопь берет.
       -  Однако мы люди служивые, а посему  будем разбираться, кто это, откуда и зачем, - ответил  ему Мельгунов. -  Берите баркас и снова отправляйтесь на судно.  Доставьте сюда капитана…

       Как только баркас  отошел от крейсера, Морев  отдал приказ   заступить  стояночной вахте.
       - Юрий Михайлович, - обратился он к нервно дымящему сигаретой старпому. -Выставь в рубке двух верхних вахтенных  с автоматами.  И держи на всякий случай наготове расчет  с ПЗРК. Думаю, в ближайшие полчаса мы с заместителем съедем на берег для аудиенции с местными властями. Так что на тебе безопасность корабля и экипажа.
       -  Вас понял, - кивнул Круглов  и швырнул окурок за борт.
       - И не нервничай, - продолжал Морев. - Думаю, к вечеру мы будем пить шампанское со своими пращурами, а команда отдаст дань свежему мясу и овощам. - Пошли, Башир Нухович, - бросил он Сокурову и  направился к рубочному люку.
       Спустившись вниз, они прошли в командирскую каюту  и коротко посовещались по поводу предстоящего  съезда на берег. По этому случаю заместитель предложил одеть парадную форму.
       -  А то неудобно как-то, - сказал  он. - Мы, гости из будущего, и в «РБ». Что   о нас подумают? 
       -  Согласен, - кивнул  Морев.  - Не будем нарушать традиций. А теперь главное. В каком объеме нам  отвечать на их вопросы?
       - Я думаю, на этот счет стоит посоветоваться с  Березиным, -  поколебавшись, ответил Сокуров.
       - А я так не считаю, - нахмурился  Морев. -  За  судьбу экипажа отвечаем мы, нам и решать.
       - Ну что ж, полагаю, в таком случае с властями нам стоит говорить откровенно, ничего не утаивая. Главное, чтобы они нам поверили. А то еще сочтут за еретиков и сожгут на костре.
       - Ну, это ты загнул, Башир Нухович, - рассмеялся Морев. - В России, насколько я помню, инквизиции не было. Ну, что ж, давай облачаться и через десять минут жду тебя наверху.
       Когда отсвечивая золотом погон и галунами нашивок  командир поднялся на мостик, чудесно преобразившийся и выбритый до синевы заместитель, о чем-то тихо беседовал со старпомом.
       Чуть ниже, под обводом мостика, двое вооруженных автоматами старшин внимательно наблюдали через отдраенный иллюминатор за водной акваторией, а снизу, из полумрака  рубки доносился приглушенный говор и смех,  вышедших  подышать наверх свежим воздухом подвахтенных.
       - Безбашенные все-таки у нас парни, - взглянул на командира Сокуров. - Весь мир перевернулся, а они смеются.
       -   Да, славянская душа непостижима, - согласился  с ним Морев.
       - Товарищ командир, от причала отвалил баркас!  - взволнованно доложил Пыльников. - Идет в нашу сторону.
       - Знать по наши души, -   бормотнул   Сокуров и  поправил  висящий у бедра кортик.
       На этот раз, причалив к крутому борту ракетоносца и  поднявшись в сопровождении боцмана  на мостик,  адъютант был приятно удивлен  видом капитана и его заместителя.
       - Господин капитан! - торжественно произнес он. - Его высокопревосходительство, генерал-губернатор Алексей Петрович  Мельгунов, просит Вас быть его гостем. Мой баркас к Вашим услугам.
       - Спасибо за приглашение, - ответил Морев. - Надеюсь, это предложение распространяется и на моего заместителя? -  кивнул он на Сокурова.
       - Безусловно, - секунду поколебавшись, ответил  адъютант. - Его высокопревосходительство будут очень рады.
       - В таком случае, мы в вашем распоряжении, - сказал Морев и первым направился к трапу.
       Баркас оказался значительно большим, чем это показалось на первый взгляд, отличался флотской чистотой,  и офицеры  достаточно удобно разместились на задней банке.
       Весла на воду!  - прогудел сидящий на румпеле рослый детина в холщовой робе и  три пары весел, вспенили прозрачную воду. 
       Через  полчаса  баркас пристал к стоящей на лиственничных сваях  массивной деревянной пристани, на которой стояла небольшая группа мужчин в треугольных шляпах с плюмажами, блистающих  шитьем   мундиров и со шпагами.
       - Прошу вас господа, - ступил на пристань первым адъютант и сделал приглашающий жест.
       Опытным взглядом Морев отметил самого видного из встречающих, с инкрустированным  перламутром жезлом с золотистой лентой и уверенно подошел к нему.
       - Командир российского ракетного крейсера, капитан 1 ранга Морев Александр Иванович, - раздельно произнес он, приложив руку к козырьку фуражки.
       - Заместитель командира, капитан 2 ранга Сокуров Башир Нухович, - гортанно отрапортовал вставший рядом заместитель.
       -   Рад, очень рад, лицезреть Вас господа,  в наших краях, - едва заметно улыбнулся  генерал-губернатор и поочередно пожал  офицерам руки. - А это, так сказать, мои помощники.
       Стоявшие рядом с Мельгуновым офицеры  поочередно представились и с нескрываемым интересом   взирали на необычных гостей.
       - М-да, - пронеслось в голове Морева.  - А наши пращуры то мелковаты. Самые рослые едва на моего среднего моряка тянут. Отчего бы это?
       - А теперь прошу в мою резиденцию, - прервал его размышления Мельгунов. - Познакомимся  ближе и поговорим о цели вашего визита. Вы господа, пока свободны, прошу вернуться к своим обязанностям, - обратился  генерал-губернатор к своим офицерам.
       А Вас, Григорий Дмитриевич, - кивнул он наместнику и наших гостей прошу в мою карету.
       Когда хозяева и гости исчезли в ее недрах, Морозов вскочил на подведенного ему драгуном   вороного коня,  махнул рукой кучеру, и   карета  понеслась в сторону города.
       Резиденция генерал-губернатора поразила гостей своей красотой и роскошью.     Такую архитектуру, интерьеры, мебель и  предметы искусства, они видели только в кино и музеях.
       - Нравится? - тихо поинтересовался шедший рядом с Моревым  адъютант, заметив его состояние.
       - Да, очень впечатляет, - также тихо ответил Морев.
       Потом, выйдя из кареты, все поднялись по широкой мраморной лестнице  на второй этаж и, ступая по персидским коврам, прошли в  «адмиралтейский кабинет», в котором Мельгунов занимался служебными делами, где удобно расположились  в мягких креслах вокруг  искусно инкрустированного благородными породами дерева стола. 
       Тут же, как из-под земли, возник облаченный в красную ливрею лакей, с уставленным  хрустальными  бокалами  серебряным подносом  и предложил присутствующим вина.
       - За нашу императрицу, Екатерину Алексеевну! - провозгласил тост хозяин кабинета.
       Все встали, дружно сдвинули бокалы и выпили.
       - Вы курите господа? - поинтересовался  у гостей усаживаясь в кресло генерал-губернатор. - Могу предложить вам  трубки и отличный   табак, накануне доставленный из Англии.
       -  Мы бы хотели угостить Вас своим, ваше высокопревосходительство, -  ответил Морев и, достав из кармана пачку  « Русского стиля» открыл ее и протянул Мельгунову.
       Теперь настала очередь удивляться хозяевам. Вынув из пачки по сигарете, они с недоумением вертели их в руках и осторожно нюхали.
       - Пахнет  весьма недурно, а как сие курить?  -  поинтересовался наместник.
       - Очень просто, -  улыбнулся Морев и,  взяв сигарету в губы, щелкнул   "ронсовской"  зажигалкой.
       Ее вид и получение огня вызвало  еще большее удивление  генерал-губернатора и его  офицеров. Когда все прикурили и единодушно одобрили качество табака,  Мельгунов попросил передать зажигалку ему  и,  осторожно нажав на клапан, извлек огонь.
       - Очень занятная вещица, -  восхитился он. - Просто волшебная!
       - Я дарю ее   Вашему высокопревосходительству, -  сказал Морев. -В память о нашей встрече.
       -  Тронут, весьма тронут, - попыхивая дымком и любуясь  хромированным «Ронсоном», - растроганно ответил Мельгунов.  - А теперь, господин капитан, я хотел бы узнать,  откуда вы прибыли,   и  каковы цели вашего визита. 
       - То, что я  расскажу, покажется Вам невероятным, - выдержав небольшую паузу,  произнес Морев, - но это истинная правда. - А для того, чтобы  все, что вы услышите, было    относительно понятным, я обращусь к истории. 
       И далее он дал краткую историческую справку  развития России  по состоянию на XXI  век.
       По мере его рассказа,  лица генерал-губернатора, наместника и адъютанта вытягивались, а в глазах сквозило недоверие. Особенно поразили их Первая мировая война,  революция  семнадцатого года  и крушение  Российской Империи.
       - Сие  гнусная ложь!  - прервал  побагровевший наместник Морева и вскочил со своего места. - Ваше высокопревосходительство, я требую взять этого человека под арест за клевету на российский престол!  - ткнул он дрожащим пальцем в  рассказчика.
       - Успокойтесь, Григорий Дмитриевич  и сядьте на место - осадил наместника  генерал - губернатор. - Продолжайте, господин капитан,  мы Вас внимательно слушаем.
       Сглотнув  возникший в горле ком, Морев продолжил свое повествование, сжато рассказав об этапе социалистического строительства в России, Второй мировой войне  и  достижениях научно-технического прогресса в СССР. 
       Теперь реакция присутствующих,   была прямо противоположной. В их глазах возник живой интерес и  неподдельное изумление. Особенно поразила хозяев  информация Морева об освоении  человечеством космоса, подводных глубин и  ядерном оружии.
       -  И такое оружие имеется у Вас на борту?  - заинтересованно осведомился  Мельгунов.
       - Именно так, Ваше высокопревосходительство, -  без колебаний ответил Морев.
       Когда он закончил свой рассказ, в кабинете наступила гробовая  тишина. Внезапно ее разорвал звонкий бой курантов, и все присутствующие непроизвольно вздрогнули.
       - Да уже полдень, господа! -  возвращаясь к действительности, озадачено  произнес генерал-губернатор. - Все, что Вы нам поведали, заслуживает самого глубокого внимания, господин капитан, о чем я не премину  донести  ее Императорскому Величеству.
       Однако предварительно, мне лично хотелось бы осмотреть ваше судно, вернее, как вы там его назвали?
       - Ракетный крейсер, -  ваше высокопревосходительство, -  подсказал  Мельгунову адъютант.
       - Вот именно, ракетный крейсер. Когда  мы можем это сделать?
       - Если  Вы не возражаете, то завтра утром, - переглянувшись с заместителем, - ответил Морев.
       - Не возражаю, - кивнул головой  Мельгунов. - В девять часов  поутру я буду  на крейсере. А теперь, господин капитан,  прошу отобедать с нами.  Я думаю, после столь дальнего плавания  свежие продукты вам будут весьма приятны. Кстати, в свежей провизии, повидимому,   нуждается и команда?
       -  Если  ваше высокопревосходительство это не затруднит, - дипломатично ответил Морев.
       -  Ни в коем разе, - рассмеялся Мельгунов. - Сколько человек у вас на борту?
       - Сто тридцать.
       - Павел Петрович, -  обратился Мельгунов к адъютанту. - Распорядись доставить на крейсер  недельный запас самого лучшего провианта  на двести человек. А заодно пару бочек  рейнского из моих запасов. И самолично проследи за погрузкой.
       - Слушаюсь, ваше высокопревосходительство, - с готовностью встал со своего места Морозов и, раскланявшись, покинул кабинет. А генерал-губернатор вместе с наместником и гостями  проследовали  в смежный с кабинетом зал, где  их ожидал богато сервированный стол.
       Отдав должное   стерляжьей ухе,  молочному поросенку с гречневой кашей и яблоками,  а также другим изысканным блюдам, названий которых Морев с Сокуровым не знали и сопроводив все это  несколькими  рюмками  различного рода душистых водок, гости распрощались с радушными хозяевами и на поданной к парадному входу карете,  сопровождаемой  небольшим эскортом во главе с драгунским офицером, вернулись в порт.
       Тот же баркас  с молчаливой командой доставил  офицеров к ракетоносцу, у борта  которого был пришвартован  небольшой лихтер,  с которого на носовую надстройку крейсера выгружались рогожные кули, ящики и небольшие бочонки.
       Находившаяся  в носу швартовная команда,  возглавляемая Ксенженко, споро принимала их и спускала в отдраенный люк  первого отсека. За всем этим, с высоты мостика, о чем-то беседуя, наблюдали старпом и адъютант  генерал-губернатора.
       - Ну, как дела, Юрий Михайлович? - поинтересовался Морев у старпома, поднявшись из рубки на мостик. - Надеюсь все в порядке?
       - Точно так, товарищ командир. Вот, завершаем с Павлом Петровичем погрузку продовольствия, - кивнул он на адъютанта.
       - И что же  нам подвезли архангелогородцы? - спросил Сокуров, с интересом рассматривая лихтер.
       - Свиные  и  говяжьи туши, битых гусей,  малосольную семгу и икру, свежую капусту, картофель, морковь и лук.  Это все мы уже загрузили в провизионки, через люк десятого. Через первый догружаем, английский табак и чай, клюкву, мед и вино. По количеству примерно на месяц. Откровенно признаться, такого качества продуктов, я Александр   Иванович, еще не встречал.
       - Это подарок команде от  генерал-губернатора, -  сказал Морев. - Прошу вас, Павел Петрович, - тепло взглянул он на адъютанта, - передать его высокопревосходительству самую искреннюю благодарность.
       - Непременно, - улыбнулся тот.
       Через час, когда погрузка была закончена, Морозов, несмотря на предложение Морева с Сокуровым  спуститься вниз и выпить чаю,  вежливо отказался от приглашения  и  на лихтере вернулся в порт.
       Морев же с заместителем  спустились вниз, переоделись и  собрали в кают-компании офицеров. На коротком совещании они сообщили им о результатах встречи с генерал-губернатором и наместником, а также их предстоящем визите на корабль.
       - А посему,  Михаил Иванович, - обратился Морев к помощнику, - организуйте для команды обед из свежих продуктов и выдайте по сто пятьдесят граммов рейнского.   Затем всем два часа отдыха и большая приборка.
       Вы же, Башир Нухович, перешерстите всю нашу библиотеку и  к двадцать одному часу будьте готовы выступить перед личным составом с обзорной лекцией  по истории правления Екатерины Второй. Офицерам  тоже самым серьезным образом прошу подключиться к этой работе. Мы не должны выглядеть в  этой  России, «Иванами, родства не помнящими».  Надеюсь, всем это понятно?
       - Точно так, понятно, -  дружно ответили присутствующие.
       - Вопросы?
       - Команда просит «добро» на выход наверх, на ракетную палубу, - сказал помощник.
       - Разрешаю до обеда. Но только прикажите установить  леерные ограждения и  «обрезы» для курильщиков. Водную акваторию не засорять. С берега за нами наблюдают десятки подзорных  труб. Еще вопросы? Нет? Тогда все свободны.
       Вернувшись в каюту, Морев  устало присел в кресло и откинулся на жесткую спинку. Как и предыдущие, этот день дался ему нелегко. Но вроде бы  понемногу, все становилось на свои места. Они, без сомнения,  попали в  другое время.  Но все-таки на родину. А это лучше, чем ничего. А поэтому  нужно жить дальше.
       С этими мыслями Морев задремал,  и ему снилось что-то  солнечное. Дрему прервал легкий стук в дверь.
       - Да, войдите, - сонно  сказал он с трудом размеживая веки. 
В проеме отодвигаемой двери возникла  фигура особиста.
       - Проходите, Геннадий Петрович, присаживайтесь, - кивнул Морев на диван.  -Слушаю вас.
       - Александр  Иванович, я бы не советовал вам допускать на корабль генерал-губернатора с сопровождающими его лицами. Это нарушение известных вам инструкций Главного штаба ВМФ  при заходах российских военных кораблей в порты иностранных государств.
       -  Однако, Архангельск, это русский порт, -  улыбнулся Морев.
       -   Согласен, - неуверенно произнес контрразведчик. - Но как к этому отнесется ваше и мое руководство, если мы вернемся?
       - А вот когда вернемся, тогда и посмотрим. Думаю нормально. В Главном штабе не только дураки сидят. В данной ситуации иного выхода у нас нет.  Корабль нуждается в пополнении продовольствием, а  экипаж в отдыхе. Бесконечно искать то, чего нет, мы не можем.
       Портить отношения с генерал-губернатором  глупо. Он представитель самодержавной власти  и иметь в ее лице недругов нам нежелательно. Так, что будем внедряться в новую жизнь. Насколько не знаю, но это единственное, что нам остается.
       - В таком случае, Александр Иванович, я  хотел бы поставить вас в известность, что довольно неплохо знаю «золотой век Екатерины», поскольку всегда увлекался историей, и с удовольствием окажу содействие  Баширу Нуховичу в подготовке и проведении необходимой лекции.
       Кроме того, помимо английского, я неплохо знаю французский язык и всегда готов выступать в необходимых случаях в качестве переводчика.
       - Ну что ж, я очень рад, что мы с вами  наконец-то нашли взаимопонимание, Геннадий Петрович.
       - Я тоже, - криво  улыбнулся особист, и  вышел из каюты.
       Лекция  о «золотом веке Екатерины»  состоялась в обеих кают-компаниях, поздно вечером после большой приборки. Для офицеров ее читал Березин, для мичманов и старшин - Сокуров.  Их общими усилиями подготовлена она обстоятельно  и  прослушана с глубоким вниманием.
       Главный акцент уделялся государственному устройству Российской Империи, ее внешней и внутренней политике, экономике и военному потенциалу. Под запись были названы  имена царствующих особ,  ведущих политиков, военачальников и ученых.
       В завершении все были ознакомлены с основными правилами этикета при дворе и в общении с различными сословиями.  При общении с кем бы то ни было,  всем морякам от имени командования категорически запрещалось обсуждать форму государственного устройства и  социальные условия жизни в Империи.
       К этому  ограничению все без исключения отнеслись с пониманием. Моряки отлично помнили  старую поговорку,  «в чужой дом со своим уставом не ходят».  Потом была помывка и крепкий здоровый сон впервые за несколько месяцев…

       Утро следующего дня выдалось на удивление  ясным и погожим.   С первыми лучами  солнца, весь экипаж был на ногах.   После подъема флага, плотного завтрака и утренней приборки, он, за исключением вахты, переоделся в парадную форму, а без четверти девять, поднялся наверх и выстроился на ракетной палубе крейсера.
       Пройдя вдоль строя вместе с заместителем, Морев остался доволен  внешним видом   моряков.
       Тщательно отутюженная  черная форма, золото погон и нашивок на рукавах  тужурок, в сочетании с белоснежными чехлами на фуражках  и кортиками у бедра, придавали команде лихой  и красочный вид. Не портила его даже излишняя бледность тщательно выбритых  лиц подводников.
       - Товарищ командир!  - донесся  с  мостика   голос старпома. - От причала порта отошло парусное судно. Идет курсом на нас!
       - Хорошо, - махнул ему рукой Морев  и вместе с Сокуровым, направился в сторону рубки.
       Спустившись по звенящему трапу в отдраенный люк перехода, через пару минут  офицеры стояли на узком обводе  рядом с  открытой и взятой на стопор  узкой рубочной дверью.
       Через десять минут, судно, оказавшееся небольшой прогулочной яхтой, заложив крутой галс, подошло  к борту крейсера в районе рубки, стоявший на носовой надстройке  Ксенженко принял с него швартов  и с яхты подали  сходню. 
       Как только сияющие золотом парадных мундиров, генерал-губернатор с наместником и адъютантом   ступили на борт крейсера, старпом  с рубки громогласно скомандовал «смирно!» и  Морев с Сокуровым с величайшей осторожностью препроводили  гостей на ракетную палубу.
       Судя по виду двух первых, они были огорошены и даже напуганы тем, что увидели.   
       - Да это же не корабль, а настоящий левиафан, - прошептал  генерал-губернатор, -изумленно взглянув на Морева.
       - Вы правы, ваше высокопревосходительство, -  с улыбкой ответил тот. - Перед Вами один  из мощнейших боевых  кораблей XXI  века.  А это его экипаж, - указал он рукой в сторону замерших в строю подводников. Прошу Вас.
       Сопровождаемые Моревым и заместителем, генерал-губернатор, с находившимся в некоторой прострации наместником и деревянно шагающим адъютантом,  медленно прошли вдоль строя, внимательно вглядываясь в  молодые   лица.
       - М-да, - крякнул  пораженный  Мельгунов, - они никак все офицеры?
       - Да, ваше высокопревосходительство, -   ответил Морев. - Матросов у нас нет.
       -  И рослые, как на подбор, - наконец очнулся наместник.- Хоть сейчас в гренадеры.
       - А где же вооружение корабля, я что-то не вижу на нем орудий?  -  поинтересовался Мельгунов  озирая надстройку и палубу.
       - И  парусов у вас нету, за счет чего движется эта страхолюдина?  - подхватил наместник.
       - Орудия, они у нас называются ракетами, находятся как раз под  нами, ваше высокопревосходительство, в корпусе судна, -указал  Морев на одну из закрытых крышек ракетных шахт. - А в парусах мы не нуждаемся, корабль движется силой пара.
       - Да, чудны дела твои Господи, -  озадаченно пробормотал  генерал-губернатор и   переглянулся с  наместником.
       - А теперь господа, я хотел бы ознакомить вас с внутренним устройством моего крейсера.
       -  Алексей Петрович, может довольно? - тихо прошептал наместник   генерал-губернатору. - От всего этого у меня голова кругом идет.
       - Э, нет, батенька, - так же тихо ответил  Мельгунов. - Поглядим все до конца. Тут дело государственное. Господин капитан!  - мы готовы, - бодро кивнул он   головой Мореву.
       Тот сделал отмашку стоящему на мостике Круглову  и тишину крейсера разорвал  металлический голос мегафона, - Команде напр - раво! Всем вниз!
       В течение нескольких минут ракетная палуба опустела.
       - Прошу, господа всех следовать за мной, - сделал приглашающий жест Морев, и  блестящая процессия двинулась в сторону рубки.
       -  Однако не пойму, из чего сделан корпус вашего корабля, господин капитан, - ткнул жезлом Мельгунов в один из листов обшивки. Вроде как железо, а вроде и нет. Пружинит под ногами.
       - Вы совершенно правы, ваше высокопревосходительство. Корпус крейсера изготовлен из особо прочного металла, а сверху покрыт специальным защитным  материалом.
       -  Что б не ржавел?
       -   И для этого тоже, - улыбнулся Морев.
       Когда  вся группа поочередно поднялась на мостик, Сокуров предложил гостям снять и оставить  там шпаги.
       - Иначе вам трудно будет спускаться вниз, - ответил он на их недоуменные взгляды. 
       -  Да, по таким лестницам я  лазал лет эдак тридцать назад, в бытность командования полком, - опасливо заглянув в рубочный люк, -  сказал Мельгунов  и, первым отстегнув шпагу, передал ее вместе с жезлом, стоящему наготове старпому.
       - А спускаться следует так, - сказал заместитель  и,  придерживаясь за рукоять кремальеры,  продемонстрировал, как это следует делать.
       Сопя и оскальзываясь на скользких перекладинах трапа, гости  с трудом осилили восьмиметровую  шахту. Причем на последних метрах, спускавшийся третьим   наместник   с воплем сорвался, но в последний момент был подхвачен крепкими руками мичманов, заранее выставленных на такой случай внизу.   
       Когда вспотевшие и тяжело дышащие гости несколько пришли в себя, их усадили в   освобожденные вахтенными кресла  и угостили  боржомом из запасов интенданта.
       - Итак, господа, перед вами главный командный пункт нашего крейсера, именуемый центральным постом. Отсюда осуществляется  управление кораблем в подводном положении  и применение им оружия.
       -  Как вы сказали, господин капитан, в подводном?!  - даже привстал со своего кресла  генерал-губернатор.
       - Именно, так ваше высокопревосходительство, -  кивнул головой Морев. - В подводном.
       - Так это, с-судно потаенное? - почти шепотом  произнес Мельгунов  и  всплеснул руками.
       - О таком мечтал еще покойный  Император Петр Алексеевич!  И, насколько я помню,  его пытались построить, да не смогли. А вы, значит, построили,  да какое, - восхищенно обвел он глазами центральный пост. Уму непостижимо!  Вы видите господа, - обратился он к наместнику и адъютанту, - чего достигла русская мысль. Гордитесь!
       Наместник ничего не отвечал и только бессмысленно таращил глаза да вертел головой. Зато адъютант  не скрывал своего восхищения.
       - А сейчас мы проведем вас  по отсекам нашего «судна потаенного», - сказал Морев и первым направился к ведущему на среднюю палубу  крутому трапу.
       Теперь спуск прошел вполне благополучно, и через несколько минут  гости в сопровождении  командира с заместителем, поднялись на верхнюю палубу торпедного отсека.
       - Смир-рна!  - рявкнул шагнувший им навстречу командир БЧ-3.  - Товарищ командир, личный состав боевой части выполняет проворот механизмов торпедного комплекса. Командир боевой части капитан-лейтенант Пыльников.   
       -  Вольно, - кивнул ему Морев.   - Перед вами, ваше высокопревосходительство, -обернулся он к Мельгунову,  - первый отсек крейсера, в котором находится вспомогательное оружие корабля. Это торпеды, а чтобы вам было более понятно - самоходные подводные мины. Видите, какие красавицы, - с любовью провел он рукой по  корпусу одной из стеллажных торпед.
       -  И как ими палят?  - поинтересовался оживившийся наместник, в свое время служивший в артиллерии.
       - Сергей Ильич, - обратился Морев к  командиру боевой части, -  дайте нашим гостям необходимые пояснения  в доступной для понимания форме.
       - Слушаюсь, - сказал  Пыльников  и прошел к носовым торпедным аппаратам. Торпеды, господа, загружаются в эти аппараты и затем выстреливаются сжатым воздухом  по кораблям противника.
       - И сколь  далеко и  точно  они идут?  - снова спросил наместник.
       - Порядка двенадцати морских миль, ваше превосходительство, - сказал капитан-лейтенант. - И  самостоятельно наводятся на цель. Так что, один выстрел - один корабль.
       - Занятно, - коснулся выпуклой крышки    торпедного аппарата генерал-губернатор.  - Эта самая, как ее…, торпеда, может подорвать даже такое  судно как ваше?
       - Да, -  утвердительно качнул головой Мыльников. - А в аппаратах  находятся еще более мощные, с так называемым ядерным зарядом. Одна такая торпеда способна уничтожить  целое соединение кораблей  или любой самый крупный порт вместе со всем живым.
       - Окстись, батюшка, да разве это возможно?!  - не поверил наместник.
       -  Да, такова сила этого оружия, - невозмутимо отметил капитан-лейтенант
       -  Чудеса, да и только, - пораженно произнес   Мельгунов. - Глазам не верится.
       -   Впереди их будет еще немало,  - улыбнулся Морев и  попросил гостей следовать за собой.
       В течение двух часов, переходя из отсека в отсек, он с Сокуровым продемонстрировал  им  весь корабль от носа до кормы, вызывая все большее удивление и даже суеверный страх  у обоих  высокопоставленных вельмож.   В особый трепет их привела демонстрация ракетных отсеков и сообщение о мощи  находящихся в них зарядов.
        Лаконичную информацию  Корунского  о том, что ракетный залп крейсера способен стереть с лица земли целые народы и континенты, привел их в неописуемый ужас.
       - Спаси  нас Господи, - осенил себя крестным знамением  генерал - губернатор, а на наместника напала  непреодолимая икота.
       Учитывая состояние высокопоставленных гостей, Морев  решил  завершить  их знакомство с крейсером и пригласил отобедать в офицерскую кают-компанию.   
       Там уже были накрыты столы, за которыми чинно восседали командиры боевых частей и начальники служб.
       - Товарищи офицеры!  - скомандовал  Круглов при появлении   командира,  и все дружно встали со своих мест.
       - Прошу садиться, - церемонно кивнул Морев и сделал радушный жест, приглашая  гостей  занять места за центральным столом.
Они осторожно присели в   привинченные к палубе пружинные кресла и с интересом обозрели кают - компанию.
       - Весьма, весьма впечатляет, - одобрительно оценил ее вид  генерал-губернатор. - А это никак ваш «левиафан»?, - указал  он на  отделанную шпоном переборку  напротив, на которой  висела цветная линогравюра крейсера. 
       - Да, это наш корабль в море, - подтверди Сокуров
       По случаю торжественного приема,  на всех столах, покрытых белоснежными накрахмаленными скатертями,  стояла  специально имеющаяся на каждом корабле для таких случаев  фарфоровая посуда,  клейменная золотыми якорями с всевозможными, приготовленными коками холодными закусками, тонкие хрустальные бокалы и рюмки, и матово отсвечивали мельхиоровые ложки, ножи и вилки.
       Кроме  того, на них красовались  хрустальные же графины с подаренным генерал-губернатором рейнским, а на командирском столе, янтарно отсвечивали две бутылки  марочного коньяка «Каспий» из запасов Сокурова.
       По его знаку  бокалы были незамедлительно наполнены  и  вставший со своего места Морев, провозгласил первый тост.
       - За его высоко превосходительство, генерал-губернатора  Алексея Петровича Мельгунова,  подавшего нам руку помощи  в столь тяжкий час!
       Офицеры крейсера дружно встали, сдвинули бокалы  и выпили.
       -  Весьма, весьма тронут, господин капитан, - растроганно  произнес Мельгунов, пригубив свою рюмку и оставшись довольным качеством напитка. Наместник же, с видом знатока опустошивший свою, довольно крякнул и с вожделением взглянул на початую бутылку. 
       Спустя непродолжительное время, когда все немного закусили  и бокалы снова были наполнены,  с ответным тостом встал  генерал - губернатор.
       Господин капитан! - взглянул он на сидящего справа Морева. - Господа офицеры!  - обвел взглядом присутствующих, -я искренне рад видеть вас в нашем  Отечестве. Я горд, что судя по всему, Россия  достойно прошла через бурю веков, чему подтверждение ваш чудный  корабль и его команда. За Вас, за Великую Россию!
       - Виват, господа!   - встал рядом с ним наместник.
       - Виват, виват, виват!!  - трижды содрогнулась кают-компания.
       Затем одетыми в белоснежные куртки   вестовыми была подана приготовленная по такому случаю коками  сборная солянка, телячьи отбивные с зеленым горошком  и отварная семга, которым  участники обеда отдали должную дань.
       По завершении обеда, заместитель, от имени экипажа  вручил каждому из гостей   подарки: генерал-губернатору двенадцатикратный морской  бинокль и цветное фото крейсера в золоченой рамке, наместнику наручные водонепроницаемые часы с браслетом, а  адъютанту офицерский кортик. 
       Судя по довольным лицам и заблестевшим глазам, необычные подарки явно пришлись им по душе. 
       После этого, простившись с офицерами, раскрасневшиеся гости в сопровождении командира с заместителем прошли в первый отсек, откуда с великими предосторожностями, были подняты   наверх через его люк.
       У трапа яхты Мельгунов  задержался  и попросил Морева   на следующее утро быть в своей резиденции, пообещав прислать свою личную яхту.
       - Нам, Александр Иванович, еще о многом предстоит побеседовать наедине, - мягко сказал он на прощание  и ступил на трап.
       Вернувшись в свою каюту, Морев переоделся и пригласил к себе старпома,   помощника,   механика  и врача.
       - И так, торжественная часть окончена, господа офицеры, - сказал он, когда все   присели на диван,  займемся службой.
       - Как  твое хозяйство, Николай Львович? - начал командир с Ярцева
       - Реактор выведен на минимальную мощность, поломок в электромеханике нет, запас соляра в норме - коротко  доложил тот.
       - Хорошо, - кивнул Морев. - Однако подумай  со своими комдивами, сможем ли мы оборудовать хотя бы небольшую электростанцию на берегу, чтобы получать оттуда питание. Запасы урана невосполнимы, ты это знаешь лучше меня. Задача ясна?
       - Да, - сказал Ярцев. - Я немедленно этим займусь.
       - А что у нас с расходными материалами и продовольствием, Михаил Иванович, - взглянул Морев на помощника.
       - С продовольствием неплохо, благодаря заботам губернатора, - ответил Круглов. - И оно самого высокого качества. А вот  спирт-ректификат,  средства гигиены,   разовое белье  и ветошь на исходе.
       - Хорошо, я подумаю над этим, - качнул головой Морев.
       - Что у вас?  - перевел он взгляд на врача.
       -  Команда нуждается в срочном отдыхе в береговых условиях, товарищ командир, -   вздохнув, заявил Алубин. - У трех старшин и двух мичманов явная цинга. Сказывается и полученный  стресс. У многих отмечается бессонница и повышенная раздражительность.
       - А как с медикаментами?
       - Пока достаточно.
       - Отдых на берегу я пока не обещаю, - нахмурившись,  сказал Морев. - Но, надеюсь, в ближайшие дни мы организуем регулярные увольнения личного состава на берег. А пока с завтрашнего дня, вместе с помощником, прошу Вас выдавать команде побольше клюквы и меда, а также  обеспечить утреннюю зарядку для всех свободных от вахты, на ракетной палубе. Места там достаточно.
      - А теперь главное, и это касается вас, Юрий Михайлович, - обратился Морев к старпому. - Прошу самым тщательным  образом обеспечить  должный уровень несения стояночной вахты и дисциплины на корабле. В  данной ситуации это важно как никогда.
      - Я вас понял, Александр Иванович, -  жестко сжал губы старпом. - На этот счет будьте спокойны...


Рецензии
Алексей Петрович Мельгунов наверняка настоящая историческая личность.
Вы всегда придерживаетесь
максимальной правды.
Спасибо вам за это.
Т.Б.

Татьяна Бальмакова   01.05.2024 22:23     Заявить о нарушении
Именно так, Татьяна.
Была такая личность.

Реймен   03.05.2024 17:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 46 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.