О рецензиях и рецензентах

Древняя китайская классическая аллегория
Собака смотрит на палку, а лев – на того кто её кинул. По иному – учение о львином взоре. Формальная фраза, которую говорили во время диспутов в древнем Китае, если собеседник начинал цепляться за слова и переставал видеть главное. Считается, если бросить палку собаке, она будет глядеть на палку, а если бросить палку льву, то он будет, не отрываясь, смотреть на кидающего.


Рецензии
Разговор с "цеплянием за слова" - вполне неплох для лингвистов, если темой являются слова))
А если серьезно, то слова и есть главная проблема для разговора))

Шелтопорог   13.05.2016 23:56     Заявить о нарушении
Согласно исследованию учёных Кембриджского университета, "нежавно в каокм подякре рпасолоежны бкувы в слвое. Смаое ваонже, это чотбы пеарвя и понесдяля бкува блыи на свиох метсах".

Борыс Попов   14.05.2016 14:06   Заявить о нарушении
Мне больше нравятся "британские ученые". Они душевнее. ))

Шелтопорог   14.05.2016 18:50   Заявить о нарушении