Не всё было так мрачно

   На камне из Мёйебро в Упплёнде (Швеция) изображен всадник с двумя собаками. Надпись по футарку гласит: «Frawarada R ana haha i slagina R». Иностранные исследователи относят этот памятник к 300 — 450 годам н. э. и дают свой вариант чтения надписи «старшими германскими» рунами: «Фраварад на коне убит». Русская версия уважаемого О.Сокол-Кутыловского: «Сие установили, и читайте. Если не хочете войны, знайте – урочище чужое это». Нельзя согласиться ни с той ни с другой трактовкой.

   Начнём с того, что невооружённым глазом видно - на рисунке ЖЕНЩИНА! Используя Словарь http://www.proza.ru/2013/06/20/519, переводим с древнеславянского. «Врава (ворожея) рада же. Она смеётся и слагает песни же». Музыкальное сопровождение происходит с помощью меча и щита. Вероятно она жрица, исполняющая религиозный обряд. Может быть поэтому на всаднице нет одежды кроме пояса, ожерелья на шее и военного шлема, под который она убрала волосы. Это соответствует культу бога Яра. Обнажённый субъект олицетворяет чистоту помыслов и открытость перед людьми. В фигуре наездницы присутствуют монголоидные черты (короткая шея и круглое лицо). Это очевидные признаки смешения индоевропейцев с коренным угро-финским населением.  Между прочим, в современном мире это считается признаком славян. Отсюда невольно напрашивается косвенный вывод, что славяне более древние жители севера Европы, чем долихоцефалы – англосаксы.

   Написано бустрофедоном возможно для того, чтобы не прочитали злые духи и не сглазили (похоже на современное искажение кодов в Интернете).

   Собаки, изображённые на камне, это символ обучения, науки, как и в http://www.proza.ru/2012/04/20/675. Это подтверждает, что женщина - жрица, то есть обладает знаниями.

П. С. Имея большой опыт расшифровки рун, предполагаю, что голыми изображались только боги. Так что, возможно никакой Фрейи никогда и не было, а древние германцы поклонялись Враве!


Рецензии
Интересно. Однако не касаясь лингвистических свойств надписи выражу некоторое сомнение в правильности надписи.
В германском обществе начала первого тысячелетия н.э. женщина никогда не могла стать вождем племени. Жрицей возможно и была, да только у самого распространенного в тот период поклонения культу богине Нерте были жрецы. И самое главное женская одежда того периода состояла из льняных рубашек, платьев и накидок. Рубашки атрибут обыденной одежды германцев, платья и накидки являлись скорее всего одеждой жриц (и не только их), но платья германских женщин того периода не имели рукавов. Исходя из всего сказанного, а также представленного образа склоняюсь все-таки к верности перевода: "Фраварад на коне убит".
И спасибо Вам. Заходя на вашу страничку часто встречаешься с чем-то интересным, спорным, оригинальным.
С Уважением Николай.

Кудряшов Николай   11.05.2012 17:59     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию,Николай!Рукавов на рисунке я не заметил,но моё мнение:жрица голая. Только пояс.Очевидно этого требовал обряд,например,жриц любви.
С Уважением,

Николай Бузунов   12.05.2012 20:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.