Минкаилов Э. Жажда жизни

      Я вырос за  хребтом в небольшом селении, раскинувшемся  на правом склоне недалеко от Терека. Это местность была скудна на деревья. Их практически не было. К нашему возвращению после тринадцатилетней ссылки редко у кого  сохранились плодоносные деревья:  тутовник, айва, груша. Лишь белая акация, разделяющая участки. Несмотря на свое название, по весне она радовала глаз  не только  белым, но и  розовым и сиреневым цветением. Мы ели  эти цветы, и они казались вкусными, особенно, розоватые.  Тщательно разглядывали перед употреблением, боясь что  попадутся муравьи. Говорили, если насекомые попадут в горло, то пропадет голос.  Разноцветьем отличались и крупные и мелкие цветы тутовника. У сельской школы в нашем бывшем дворе стоял огромный тутовник. До  и после  занятий дети, как саранча, облепляли это дерево. А в долине Терека плоды к концу лета созревали кустарниковые плоды.
       На островках реки попадались не только кустарники, но и и лоза. То, что имело какую-то толщину, рубили на дрова, а из лозы плели ограду, корзины, курятники, амбары для хранения кукурузы. Лес-то находился прямо напротив нашего села, на левом берегу реки. Туда редко ходили мои односельчане -  лес рубить не разрешалось. Женщины там собирали хмель, и  его было много. Затем его сушили, добавляли в отруби, и готовили опару для хлебного теста.
      Те, кто имел собственную лодку-катер или  работал у шлюза были обеспечены запасом топлива. Одни собирали то, что приносила вода, а остальные  по склонам хребта собирали хворост и древесину для сооружения сараев. ИВ ход шли  навоз и   кизяк.
     Родственники по линии отца, проживавшие в   Ведено, Элистанжи, Агишты, обеспечивали нас топливом: отходами древесины. Некоторые жгли и  кукурузные початки, высохшие стебли.
     Вот люди и научились бережно относиться к деревьям, в том числе и я...
     Село возрождалось. Подробностей, конечно, не помню, но память сохранила картины, как все пытались построить  жилье. Более-менее пригодные дома занилаи беженцы из разных уголков России. А бесхозные  с разобранными крышами, ветер и дожди разрушили до самого каменного фундамента. Саман развалился, а камыш сгнил. И ничего кроме дикорастущей акации.

      Почти каждое воскресенье собирались  очередные белхи*(бесплатная организованная работа, что-то вроде субботника), порой в нескольких местах одновременно. Достаточно  наличие воды в определенном месте. Поэтому саманный кирпич делали только там. После кого-то оставалась яма, затем ее углубляли, снимая новый слой.  Яму наполняли водой, дети разбрасывали вручную солому, а лошади месили. Затем из ямы выкидывали глиняный раствор, и из него делали саман. Тут же сушили его, потом везли домой. Всем нужно было временное жилье, чтобы перезимовать. Из десяти даже один не мог позволить себе сделать это за деньги, да и не было в селе людей, кто делал это за деньги. Так сообща строили жилье из двух-трех комнатушек, навес и сарай...
       Заняться разведением садов некогда, слишком много дел и без этого. Но со временем руки дошли и до них. По обе стороны сельских улиц  посадили деревья. Наш отец -руководитель колхоза  дал людям эту возможность. В один из осенних дней он взял с собой молодых сельских ребят. И на машине, которая возила известь, они поехали на хребет, привезли саженцы, потом раздали их в каждый двор. Все дружно принялись за работу и посадили саженцы. Почти все прижились, ожили и украсили  село. Некоторые из них есть по сей день. И  спустя пятьдесят лет они напоминают мне об отце...
    Тогда же некоторые разбили собственные  сады: абрикос, светлая и темная алыча, слива, яблоки, орех, вишня, а во дворе - виноградная лоза. Все свое время наш дед по материнской линии Саь1а проводил в саду. Он находил саженцы, которые никто в селе не видел. В основном, он привозил их из Шалажи, куда ездил к своим родственникам. Помню, как я сажал  саженцы персика. Дед привез их  плоды, которые я раньше не видел. Помню, как я ждал, когда они начнут цвести, плодоносить...
        За десять-пятнадцать лет село похорошело. Оно таким и было, когда дороги судьбы увели меня.
       И куда бы не вели эти дороги, я не терял свою любовь к деревьям. Даже, попав в соседние села, я думал о них. Прямо напротив нашего села было селение Галай, а по соседству за хребтом раскинулся  хутор Мамакхин, где жили казаки. На улицах тех сел росла лоза. Ее поливали водой,  и она была намного выше  и толще деревьев  в нашем селении. Много деревьев было и в Грозном. Особенно красивые на улице Первомайской,  на проспекте Орджоникидзе, не говоря уже о парке им. Кирова. Но самую настоящую красоту деревьев я познал в горах Чечни - тамошние леса напоминали настоящие райские леса. Дуб, чинар, береза - да сколько их было -каждое по своему уникальное, столетиями стоявшее, и ни с чем несравнимое по красоте… Навсегда в моей памяти остались древние рукотворные башни чеченцев и созданные природой леса...
  Сегодня у меня за них болит душа, как и за людей...

    На городской улице, где я жил, было одно дерево, с первого взгляда ничем не отличающееся от других. Лишь заметно наклонившееся набок. По всей видимости, раньше его чем-то повредили. На высоте с человеческий рост отрезали сук. И в том месте было дупло. Ветка сгнила, изнутри оно было пустое, а внизу еще одно дупло. Два толстых корня вылезли из земли и между ними можно было просунуть руку. Однажды внимательно разглядел то дерево, но не было ничего особенного, чтобы сохранить в памяти.
      В январе 1995 года, я вынужден был  со своей семьей из Грозного перебраться  в село. Намереваясь перейти дорогу, мы остановились, оглядываясь по сторонам, и я обратил внимание, что из дупла того дерева идет слабый дым. В метрах десяти от него стояла обгоревшая машина, а сквозь разбитые окна гулял ветер. По всей видимости огонь с машины перекинулся на дерево, и оно загорелось. Тогда я так решил, хотя оно могло загореться от чего угодно - весь город был охвачен  огнедышащим пожаром… Положив свой багаж,  куском алюминия  я набрал снег и всыпал в то дупло. Поднялся пар, и вода от растопившегося снега полилась через нижнее дупло...
   Спустя несколько месяцев, когда все уже было позади, я вернулся в город, чтобы посмотреть, что сталось с моим жильем. Оно показалось пустым, осиротевшим. Сердце щемило от вида каждого разбитого дома, сгоревшего дерева. Я медленно дошел до своего квартала. Переходя улицу, обратил внимание на то дерево - оно стояло. Видно было, что после моего отъезда оно еще горело: начиная от верхнего дупла и до самых корней оно было пустое. Но несмотря на это, первое весеннее солнце, дало земле силы и дерево начало оживать. Казалось, что  веток вовсе нет, только одна кора. Но подойдя ближе,  присмотревшись, увидел, что не сгнило в палец толщиной. Осталась ветка.

       Еще два-три года оно простояло. И я каждый раз радовался ему, будто другу. Оно казалось похожим на меня, на других - несмотря на все пожары войны, мои земляки хотели жить...
       Город оживал. Разбирая руины, восстанавливали дома, и с каждым днем город хорошел. На улицах стали сажать молодые деревья.
        На несколько дней мне пришлось уехать по своим делам. В день моего возвращения на нашей улице круглосуточно кипела работа: новая асфальтированная дорога, тротуарная плитка, металлический заборчик. Поломанные и сгоревшие деревья убирали, вместо них сажали новые.
       Вдруг сердце екнуло. Я ускорил шаг. Издалека увидел, что сгоревшего дерева больше нет.
       Как безнадежно раненного, дерево убрали....

        Мне стало жаль его, но я не мог ничего изменить. «Если бы  тот, кто это сделал, видел то, что я, то не спилил бы это дерево"... В моем понимании это была жажда жизни, желание жить. А для кого-то - изуродованное войной дерево...Оставшуюся ветку не дал бы спилить. И каждый раз, проходя мимо того места, где оно росло, я оглядываюсь.

2007 год, август.
Перевод с чеченского. "Дахаре г1ертар"
_______________________________
Минкаилов Э. Сборник "Терк дистина дог1ура", ФГУП "ИПК "Грозненский рабочий", 2011, стр.161-166 На чеченском языке.

Без литер.обработки


Рецензии
Зура, здравствуйте!
Отличный перевод. Ровный, спокойный тон, словно голос за кадром звучит, короткие простые предложения рисуют усталость рассказывающего. Слышна боль, горечь, но они уже застарелые, въевшиеся в человека. Переживший пожарище войны остро видит и оценивает любое движение жизни, сорадуется ему.
На этой миниатюре надо учиться писать, она идеальна. Спасибо.

Нэля Березная   14.05.2012 21:05     Заявить о нарушении
Автор этого рассказа Минкаилов Эльбрус - спокойный, ровный человек. Его язык прост и лаконичен.
Спасибо, что читали.
Мира и добра нам всем от Всевышнего.

Зура Итсмиолорд   15.05.2012 03:28   Заявить о нарушении