Ливия. Английская газета настаивает на трибунале

Ливия. Английская газета настаивает на трибунале

Если бы в мире была справедливость, НАТО привлекли бы к суду за операцию в Ливии ("The Guardian", Великобритания)

Шеймас Милн (Seumas Milne)
16.05.2012,

Бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора  осудили за военные преступления. Почему же не трогают лидеров западных стран, чьи действия вызвали эскалацию насилия и убийств в Ливии?
Предполагалось, что в Ливии все будет по-другому. Уроки Ирака и Афганистана усвоены, настаивали в прошлом году Дэвид Кэмерон и Николя Саркози. Это будет по-настоящему гуманная интервенция. В отличие от Ирака, сапог иностранного солдата не вступит на территорию этой африканской страны. В отличие от Афганистана, воздушная мощь НАТО послужит делу борьбы за свободу и поможет предотвратить массовые убийства. В отличие от косовской кампании, мы не увидим никаких кассетных бомб, только высокоточное оружие. Одним словом, война ведется ради спасения жизней гражданского населения.
С того момента, как Муаммара Каддафи зверски убили на развалинах города Сирта, прошло семь месяцев. Сегодня плоды, которые либеральная интервенция принесла Ливии, очевидны для всех. Они подтверждаются документами ООН и правозащитных организаций – это 8 тыс. заключенных, которых держат в тюрьме без приговора суда, жестокие пытки и убийства в местах заключения,  этническая чистка в городе Таверга, чье 30-тысячное население в основном состоит из чернокожих ливийцев (что уже можно квалифицировать, как преступление против человечности), а также преследования граждан африканских государств, находящихся к югу от Сахары, идущие по всей стране.
Через год после того как западные державы решили наверстать упущенное ими на начальном этапе так называемой «арабской весны» и поддержали поднятый в Бенгази мятеж, что позволило восставшим переломить ход войны в свою пользу, Ливия живет в обстановке полного беззакония. В стране царит беспредел полевых командиров, тут и там разгораются конфликты между различными вооруженными формированиями, а Национальный переходный совет, пришедший к власти с помощью Запада, правит методами Каддафи, зажимая свободу слова, даруя неприкосновенность бывшим мятежникам и снимая с выборов кандидатов, которые критически высказываются о новом порядке в государстве. Стоит отметить, что войска НАТО сыграли решающую роль в том, что именно эти силы пришли к власти в Ливии.
Сегодня начинают появляться доказательства того, к чему на самом деле привели действия авиации НАТО, использовавшей бомбы с лазерным наведением. На этой неделе нью-йоркская правозащитная организация Human Rights Watch опубликовала доклад, в котором сообщила о том, что в результате восьми отдельно взятых рейдов (семь из них были направлены против целей, не являвшихся военными) погибли по крайней мере 72 мирных жителя, причем треть из них составляли дети. Организация осудила блок НАТО, командование которого до их пор отказывается не то что расследовать, а даже признать факты убийства гражданских лиц, которые военные в то время постоянно отрицали. 
Учитывая то, что за последнее десятилетие от рук солдат США, Великобритании и других членов НАТО в операциях, которые войска этих стран проводили в Ираке, Афганистане, Пакистане и Йемене, погибли десятки тысяч гражданских лиц, руководители альянса, наверное, просто предпочитают не обращать внимания на такое сравнительное небольшое число жертв, считая его «пустяковым». По мнению Human Rights Watch, каким бы ни было реальное количество мирных жителей, убитых в результате бомбежек НАТО, его можно считать сравнительно небольшим, учитывая, что ВВС альянса произвели более 10 тыс. боевых вылетов. 
Между тем, мандат, полученный от ООН, касался защиты гражданских лиц, а силы альянса, как выясняется, обрушили свою мощь именно на головы этих людей. Встав на сторону одного из участников гражданской войны, чтобы свергнуть режим Каддафи, авиация НАТО, в сущности, превратилась в военно-воздушные силы повстанцев, которые поддерживали наземные операции вооруженных формирований. Так что если в марте, когда силы альянса вступили в войну, число погибших составляло 1-2 тыс. человек, то уже к октябрю, по оценкам Национального переходного совета, количество жертв возросло до 30 тыс., причем среди них были тысячи гражданских лиц. 
Естественно, никто не может знать, что бы случилось, если бы блок НАТО не вступил в войну и не начал бомбежки. Нет никаких доказательств того, что Каддафи имел намерения осуществить массовую резню в Бенгази и возможности для этого. Однако мы прекрасно знаем, что альянс намеренно прикрыл с воздуха повстанцев, которые совершали не меньше военных преступлений, чем правительственные силы, и бомбил в том числе и районы, населенные мирными жителями и не имеющие военного значения. Эти рейды приносили с собой большие разрушения – достаточно вспомнить, как в октябре прошлого года, самолеты НАТО превратили большую часть города Сирта в руины.
Кроме этого, в боевых действиях на земле принимали участие натовские и катарские солдаты, включая британский спецназ, координировавший операции мятежников. Поэтому альянс, безусловно, разделяет ответственность за гибель тех гражданских лиц, которых убили пущенные с его самолетов ракеты.
Именно такие косвенные доказательства вины и привели к тому, что в Гааге осудили бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора. Тейлор, который сегодня ждет решения суда по поводу срока своего заключения и, как ожидается, будет отбывать его в Великобритании, был признан виновным в «пособничестве и подстрекательстве» к военным преступлениям во время гражданской войны, имевшей место в Сьерра-Леоне в 1990-х годах. Однако с него сняли обвинения в отдаче прямых приказов на совершение тех зверств, которыми занимались повстанцы в Сьерра-Леоне.
То же самое можно сказать и о роли НАТО в Ливии. Специалисты по международному праву утверждают, что степень вины зависит от того, в какой мере руководство НАТО знало о военных преступлениях, совершаемых людьми, которым альянс оказывал военную поддержку, и пособничало им, даже если нет четких доказательств политической и моральной ответственности альянса за эти преступления.
Тем не менее, вопрос о том, что командование НАТО могут привлечь к суду за резню в Ливии, даже не стоит на повестке дня, как, впрочем, и вопросы, касающиеся преступлений, совершенных в Ираке и Афганистане, многие из которых подтверждаются прямыми доказательствами. Единственным британцем, осужденным за военное преступление во время войны в Ираке, ставшей настоящей «кровавой баней», является капрал Дональд Пэйн (Donald Payne), обвиненный в жестоком обращении с пленными в Басре в 2003 году. В то же время Джордж Буш, давший санкцию на применение пыток, что представляет преступление по международному праву, отделался обычным предупреждением.
Все это еще раз доказывает одну простую истину: те правила, которые называют нормами международного права, просто не распространяются на крупные державы и их политических лидеров. Посмотрите, за десять лет своего существования Международный уголовный суд осудил 28 человек за военные преступления и преступления против человечности, причем все до единого подсудимые были африканцами, в то время как среди сторон, подписавших соглашение о создании трибунала, можно увидеть такие охваченные войной страны, как Колумбия и Афганистан.
Как бы вам понравилась ситуация, если бы нормы уголовного права Великобритании стали применятся исключительно в отношении граждан с минимальными доходами или, скажем, только жителей графства Корнуолл? Пока международное право распространяется только на небольшие и слабые развивающиеся страны, оно является не системой правосудия, а инструментом для политики с позиции силы и имперских устремлений некоторых держав. 
То, что произошло в Ливии, должно стать серьезным уроком для других арабских стран, и не только для них. Этим государствам следует понять, что иностранная интервенция отнюдь не представляет собой кратчайший путь к свободе, в какую бы тогу ни рядились те, кто к ней призывает. Вместо спасения жизней людей подобные операции снова и снова приводят к эскалации насилия и убийств.
http://rus.ruvr.ru/2012_05_16/74902521/


If there were global justice, Nato would be in the dock over Libya
Liberia's Charles Taylor has been convicted of war crimes, so why not the western leaders who escalated Libya's killing?
Seumas Milne
guardian.co.uk, Tuesday 15 May 201
Libya was supposed to be different. The lessons of Iraq and Afghanistan had been learned, David Cameron and Nicolas Sarkozy insisted last year. This would be a real humanitarian intervention. Unlike Iraq, there would be no boots on the ground. Unlike in Afghanistan, Nato air power would be used to support a fight for freedom and prevent a massacre. Unlike the Kosovo campaign, there would be no indiscriminate cluster bombs: only precision weapons would be used. This would be a war to save civilian lives.
Seven months on from Muammar Gaddafi's butchering in the ruins of Sirte, the fruits of liberal intervention in Libya are now cruelly clear, and documented by the UN and human rights groups: 8,000 prisoners held without trial, rampant torture and routine deaths in detention, the ethnic cleansing of Tawerga, a town of 30,000 mainly black Libyans (already in the frame as a crime against humanity) and continuing violent persecution of sub-Saharan Africans across the country.
A year after the western powers tried to make up for lost ground in the Arab uprisings by tipping the balance of the Benghazi-led revolt, Libya is in the lawless grip of rival warlords and armed conflict between militias, as the western-installed National Transitional Council (NTC) passes Gaddafi-style laws clamping down on freedom of speech, gives legal immunity to former rebels and disqualifies election candidates critical of the new order. These are the political forces Nato played the decisive role in bringing to power.
Now the evidence is starting to build up of what Nato's laser-guided bombing campaign actually meant on the ground. The New York-based Human Rights Watch this week released a report into the deaths of at least 72 Libyan civilians, a third of them children, killed in eight separate bombing raids (seven on non-military targets) – and denounced Nato for still refusing to investigate or even acknowledge civilian deaths that were always denied at the time.
Given the tens of thousands of civilians killed by US, British and other Nato forces both from the air and on the ground in Iraq, Afghanistan, Pakistan and Yemen over the last decade, perhaps Nato commanders prefer not to detain themselves with such comparative trifles. And Human Rights Watch believes that, whatever the real number of civilians directly killed by Nato bombing, it was relatively low given the 10,000-odd sorties flown.
But while Nato's UN mandate was to protect civilians, the alliance in practice turned that mission on its head. Throwing its weight behind one side in a civil war to oust Gaddafi's regime, it became the air force for the rebel militias on the ground. So while the death toll was perhaps between 1,000 and 2,000 when Nato intervened in March, by October it was estimated by the NTC to be 30,000 – including thousands of civilians.
We can't of course know what would have happened without Nato's bombing campaign, even if there is no evidence that Gaddafi had either the intention or capability to carry out a massacre in Benghazi. But we do know that Nato provided decisive air cover for the rebels as they matched Gaddafi's forces war crime for war crime, carried out massacres of their own and indiscriminately shelled civilian areas with devastating results – such as reduced much of Sirte to rubble last October.
There were also Nato and Qatari boots on the ground, including British special forces, co-ordinating rebel operations. So Nato certainly shared responsibility for the deaths of many more civilian than its missiles directly incinerated.
That is the kind of indirect culpability that led to the conviction last month of Charles Taylor, the former president of Liberia, in the UN-backed special court for Sierra Leone in The Hague. Taylor, now awaiting sentence and expected to be jailed in Britain, was found guilty of "aiding and abetting" war crimes and crimes against humanity during Sierra Leone's civil war in the 1990s. But he was cleared of directly ordering atrocities carried out by Sierra Leonean rebels.
Which pretty well describes the role played by Nato in Libya last year. International lawyers say legal culpability would depend on the degree of assistance and knowledge of war crimes for which Nato provided cover, even if the political and moral responsibility could not be clearer.
But there is of course simply no question of Nato leaders being held to legal account for the Libyan carnage, any more than they have been for far more direct crimes carried out in Iraq and Afghanistan. The only Briton convicted of a war crime over the bloodbath of Iraq has been Corporal Donald Payne, for abuse of prisoners in Basra in 2003. While George Bush has boasted of authorising the international crime of torture and faced not so much as a caution.
Which only underlines that what is called international law simply doesn't apply to the big powers or their political leaders. In the 10 years of its existence, the International criminal court has indicted 28 people from seven countries for war crimes and crimes against humanity. Every single one of them is African – even though ICC signatories include war-wracked states such as Colombia and Afghanistan.
That's rather as if the criminal law in Britain only applied to people earning the minimum wage and living in Cornwall. But so long as international law is only used against small or weak states in the developing world, it won't be a system of international justice, but an instrument of power politics and imperial enforcement.
Just as the urgent lesson of Libya – for the rest of the Arab world and beyond – is that however it is dressed up, foreign military intervention isn't a short cut to freedom. And far from saving lives, again and again it has escalated slaughter.
Twitter: @SeumasMilne


Рецензии