Время камней. Глава 50

Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2012/05/17/756


   
  Камоста.



 Экипаж гремел по каменной мостовой. Путь, который указал Форост, занял не более получаса, и к всеобщей радости, преодолеть его удалось без помех.
  -Поверните  в этот проход, и остановитесь, - наконец сказал смотритель гостиницы.
  -Мы прибыли? – спросил «Гром и молния».
  -Да,- ответил старик, когда карета остановилась. - Выходите.
Айрон вылез из кареты и осмотрелся.  Вокруг стояли какие-то строения  с забитыми окнами. Повсюду валялся мусор, и пахло гнилью.
   -А теперь, пусть один из ваших друзей поможет вам донести раненого, а остальные двое останутся здесь.
  -Клин, пошли со мной, - скомандовал «Гром и молния». - Оргус и Лот, оставайтесь здесь и ждите.
  -Хорошо капитан.
  -А вы за мной, - произнес Форост и захромал к одной единственной, железной двери, на которой не было ни ручек, ни петель, ни замочных скважин.
  -Аккуратнее,- предостерег Клина капитан, вытаскивая из кареты все еще находившегося без сознания незнакомца.
 В это время Форост подошел к двери и несколько раз постучал. Ему тут же ответили изнутри похожим стуком.
  -Камоста,- негромко произнес старик, и через несколько секунд дверь медленно отползла в сторону.
  -Сюда, - махнул  Форост, и скрылся в проходе.
Айрон и Клин последовали за ним, неся раненного.
Войдя внутрь, они оказались в нешироком коридоре, ведущем куда-то вниз. Возле входа стояли двое, держа в руках карабины.
  -Кто это? – спросил один из них.
  -Они со мной, - ответил Форост, и начал спускаться по коридору.
«Гром и молния» последовал за ним.
Коридор был длиной около семи метров, и уводил вглубь всего на два человеческих роста. На стенах висели фонари, освещая серые стены.
Спустившись по порожкам, Форост остановился возле двери.
  -Помните свое обещание, капитан, - обратился он к Айрону еще раз.
«Гром и молния» согласно кивнул, ничего не говоря.
  -Пойдемте, - и он толкнул дверь.
Войдя в проход, все оказались в продолговатой комнате, по всем четырем стенам которой располагалось около десятка дверей.    Между дверями ходили люди, и в руках у каждого была коробка,  корзина, или что-то еще.
  -Вот это да! – не сдержал изумления Айрон. Это место было похоже на отдельный мир, живущий по собственным законам.
  -Нам сюда, - и Форост вошел в одну из дверей.
В помещении было гораздо светлее, чем в коридоре. Повсюду стояли полки с какими-то коробочками и пузырьками. За столом сидела женщина и что-то писала.
  -Здравствуй Мэри, - поздоровался Форост.
  -Здравствуй Габрикан, - и женщина подняла глаза.
  -Кто эти люди?- спокойно спросила она, откладывая в сторону бумагу и чернила.
  -Это капитан Айрон, - ответил Форост, отходя в сторону. - Он спас жизнь моему Пикки, а теперь одному из его друзей требуется помощь.
  -Ты знаешь, что подвергаешь опасности всех, кто здесь находится?- немного повысив голос, но все так же спокойно спросила женщина.
  -Он хороший человек, Мэри. Помоги ему.
  -Ладно, с тобой мы поговорим позже, - и она встала и подошла к раненому. – Что с ним?
  -Ранение в живот, - ответил Айрон.
  -Сколько прошло времени?
  -Около трех часов.
  -Несите его сюда, - и женщина проводила их за ширму, где стояла койка. – Кладите.
Айрон и Клин аккуратно опустили тело незнакомца на кровать.
  -Возьмите два фонаря с той стены, и держите здесь, - попросила женщина. – Форост, подай с той полки белую баночку.
 После этого она быстро помыла руки каким-то раствором, и начала убирать с раны одежду.
  -Он потерял много крови, - сказала женщина, осматривая поврежденные ткани. – Но все еще дышит.
Затем она достала из металлической коробочки инструмент похожий на щипцы.
  -Ставьте фонари, и держите его за руки и за ноги. Я попытаюсь вытащить пулю. Габрикан, возьми фонарь и свети сюда,- с этими словами она аккуратно начала погружать инструмент в рану.
Незнакомец дернулся и застонал.
  -Держите крепче, - попросила женщина, и уже через несколько секунд пуля была извлечена.
  -Он будет жить? – спросил «Гром и молния».
  -Думаю да, - задумчиво ответила Мэри, обрабатывая рану антисептическим раствором. - Но все это очень странно…
  -Что вы имеете в виду?
  -Пуля была совсем близко…
  -Действительно,- согласился Айрон. - В таких случаях выстрел скорее может пройти  навылет, ведь в него стреляли в упор.
  -Ваш друг прямо таки непробиваемый.
Тут незнакомец зашевелился и медленно открыл глаза.
  -Где…я? – и он попытался встать.
  -Лежите, вам нужен покой, - остановила его Мэри.
  - Кам…ень…,- прошептал он, и снова потерял сознание.
  -Спасибо, - обратился Айрон к женщине. – Но нам нужно идти.
  -А как же ваш друг? Ему нужен отдых.
  -И что же делать?- «Гром и молния» был в растерянности. Нужно было поскорее вернуться на корабль, немного отдохнуть и выработать новый план действий. Он бы мог попросить оставить незнакомца здесь, но тому было что-то известно о Фариэль, и он просто обязан был поскорее  расспросить его об этом.
  -Нужно дождаться пока он придет в сознание, - сказала женщина. – А пока будьте нашими гостями, - и она предложила Айрону и Клину присесть возле ее стола. Форост пристроился здесь же.
  -Меня зовут Мэри Ленор, - представилась женщина. - А вы значит капитан Айрон.
  -Так точно, - согласился «Гром и молния».
  -Вы видимо не местный, - поинтересовалась Мэри.
  -Так и есть, - подтвердил Айрон,  вкратце поведав ей историю с кораблекрушением, но умолчав о сделке с Грином.
  -А как был ранен ваш друг?
  -Жандармы приняли его за падальщика, - соврал капитан.
  -Да в городе сейчас неспокойно, - горестно сказала Мэри. - Ты им рассказал? – неожиданно обратилась она к Форосту.
  -Нет, - ответил старик.
  -Не хотите ли присоединиться к нам, капитан?
  -Вы о чем?
  -Мы считаем, что скоро на поверхности  совсем нельзя будет жить, - пояснила Мэри. – Поэтому собираем тех, кто еще не сошел с ума здесь, под землей. Мы запасаемся едой, водой и лекарствами, и строим это убежище, которое мы назвали Камоста, что значит спасение. Совсем скоро мы замуруем вход, и будем ждать.
  -Заманчивое предложение, - ответил Айрон. – Но там у нас остались кое-какие незавершенные дела. Так что спасибо за приглашение, но мы лучше вернемся наверх.
  -Какие дела могут быть в этом кошмаре?
  -Дело в том, - решил признаться «Гром и молния». – Что вместе с нами на остров приплыла девушка. Но она где-то пропала, и мы просто обязаны ее найти. Кстати, она вам не встречалась, такая симпатичная белокурая. С ней еще был высокий матрос?
  -Сомневаюсь, капитан. В этом безумном городе люди пропадают бесследно… Так было с моим мужем… - и по ее щеке потекла слеза. - Что ж, поступайте как знаете, - вытирая слезу, сказала Мэри. - Но помните, никто не должен знать о  нас!
  -Даю слово капитана! – в который раз поклялся «Гром и молния».
  -Камень… нужно … его…найти, - послышалось за ширмой.
  -Он, наверное, приходит в себя, - сказал Айрон, и все подошли к раненному.
 Он  пробурчал еще что-то невнятное, и снова впал в бессознательное состояние.
  -Что это? – вдруг удивленно произнесла Мэри, и повернула руку незнакомца, ладонью вверх.
  -Это какой-то шрам, - ответил «Гром и молния».
  -Шрам в виде звезды!- взволнованно сказала женщина.
  -Ну и что? – не понял капитан.
  -Этот человек преступник, - пытаясь успокоиться, ответила Мэри. - За его поимку мэр обещал награду, - и у нее вновь потекла по щеке слеза. – Элион… мой муж… так и не поймал его.  А теперь он лежит здесь, у меня, да я ему еще и жизнь спасла, - и она начала плакать.
  -Не может быть, - возразил Айрон. – Он рисковал жизнью ради меня. Преступники так не делают!
  -Не знаю, - все еще плача произнесла Мэри. - Бог вам судья. А теперь уходите.
  -Хорошо, - ответил «Гром и молния».- Но я думаю, вы не правы.
  -Надеюсь, правы вы, капитан Айрон, - ответила Мэри Ленор.
Она и Форост помогли уложить незнакомца обратно на брезент.
  -Благодарю вас за все, - ответил «Гром и молния», и они вышли из комнаты, оставив Мэри Ленор наедине со своими воспоминаниями.
Спустя несколько минут все снова были на улице.
  -Ну как? – спросил Оргус.
  -Будет жить,- ответил капитан, и они уложили незнакомца обратно в карету.
  -Форост, ты с нами?
  -Нет, - тихо ответил старик. - Мне еще предстоит разговор с Мэри.
  -Ну что ж, тогда спасибо, - и он протянул Форосту руку.
  -Этот человек. Вы ведь с ним даже не знакомы.
  -Я обязан ему жизнью.
  -Ладно, берегите себя, капитан, - и управляющий, ответив на рукопожатие, скрылся за дверью, ведущей под землю.



Следующая глава:http://www.proza.ru/2012/05/19/859


Рецензии
Ух, все обошлось! Интересно закручено: люди, сохранившие разум, хотят уйти в "подполье". И среди них - жена Ленора. Тесен мир.
Удачи и вдохновения!

Манскова Ольга Витальевна   03.07.2012 15:41     Заявить о нарушении
Спасибо что оценили этот эпизод. Думал никто не заметит или не придаст значения.
А ведь в жизни так оно и бывает. По иронии судьбы встречаются друг с другом разные люди...

Виталий Киреев   03.07.2012 16:29   Заявить о нарушении