Год уже, как стал я ХЕР, и вот, я еду в ГДР

«Падение Берлинской стены – самые приятные политические перемены в моей жизни» – премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер.

(Описываемые события произошли в 1995 году.)

Уже год как я живу в бывшей Западной Германии. Несмотря на мои ничтожные знания немецкого языка, мне удалось найти работу по своей специальности, а именно, техником по медицинским аппаратам. Шеф, пожилой бюргер, хотя и взял меня на работу, но всё же сомневался в моих способностях адаптироваться к новым условиям труда, которые резко отличаются от тех, что были у нас в союзе. Он принимает решение послать меня для стажировки и для оценки моих знаний в филиал нашей фирмы в бывшую ГДР. Важно было, что шеф гедеэровского филиала, 3 года, ещё при советской власти, проработал в Сибирских деревнях, в качестве инженера. Он устанавливал там доильные агрегаты и предполагалось, что моё недостаточное знание немецкого языка будет компенсироваться его знанием русского, полученного им в тех глухих российских деревнях.

Вот уже несколько лет, как не стало бетонной стены, разделяющей Западную Германию и ГДР, но в головах местных жителей эта стена продолжала ещё существовать. Моего местного приятеля, посетившего родственников в ещё коммунистическом ГДР, больше всего поразило грубое, пренебрежительное обращение полицейских к нему, представителю запада и алюминиевые вилки и ложки в точках общепита.

И так, я еду на поезде через всю Германию. Проезд по западу был не столь интересным и я начну описание с впечатления о первом на моём пути городе бывшего ГДР, Лейпциге, в котором я должен был делать пересадку на другой поезд. Вокзал огромный, 4 этажа, два из них находятся под землёй. Время между поездами было около часа и я решил перекусить и потом прогуляться по городу вблизи вокзала.
Очень хотелось есть! Рассказы приятеля об общепите в ГДР меня насторожили и хотелось съесть чего нибудь такого, чтобы не очень отравиться, но в то же время и утолить голод. Всякие китайские забегаловки отмёл сразу, зашёл в буфет на нижнем этаже вокзала. Решил взять супчик с макаронами и куском чёрного хлеба. Буфетчица, милая дама, с маской не радости на лице, налила суп в металлическую плошку и поставила её на прилавок. Я поискал глазами ложки, у нас, на западе, обычно лежащие свободно рядом. На мой вопросительный взгляд, буфетчица взяла из подноса позади себя ложку и воткнула её прямо в мой суп!!!!! Я даю ей деньги, за еду, она взяв их, кладёт в кассу. На мой вопросительный взгляд она догадывается, что надо бы этому зануде ещё и хлеб дать. Взяв той же ладошкой, что только что брала деньги, кусок хлеба. Мысль проносится у меня в голове:"Куда же она его, это хлеб, положит?" На секунду замешкавшись, женщина кладёт его на тонкий край мисочки с супом. Ну хлеб недолго балансировал на той тонкой грани между поверхностью стойки и супа. Выбрал супппп. Женщина за стойкой, как-то вроде даже не поняла, почему выражение вопроса опять застыло на моём лице. Но суп был вкусный и я как то успокоился, даже чуть обрадовался. Мягкое чувство - воспоминание о социалистическом прошлом возникло в моей душе.

Вышел на площадь перед вокзалом. Два больших дома, обхватывали площадь с двух сторон. На левом была огромная надпись"Добро пожаловать в Лейпциг", на правом доме была та же надпись, но уже на русском языке.

Клаус, шеф филиала, встретил меня на вокзале станции моего назначения, словами на русском:"Здравствуты! Хорший бывал путь? Раз, два, три  и сиски на бок!" Русский он изучал, как я уже рассказывал, на ходу в Сибирских деревнях и его русский язык состоял в основном из матерных прибауток.

Я ездил с местным техником к пациентам, для проверки медицинских аппаратов, находящихся у них дома.

Поле. Стоят несколько 6 этажных, серых домов и ничего вокруг. Вообще, серый цвет преобладал в бывшем ГДР. Находим нужный дом, нужный подъезд, нужный звонок. Звоним. Реакции никакой. Звоним. Слышим крик откуда-то сверху:"Вам кого!" Кричим вверх нужное фамилия. В ответ, из открытого окна на 6 этаже, голос:"Ну это я!" Кричим в ответ и объясняем зачем мы здесь. Голос, явно недовольный:"Ну сейчас спущусь и открою вам дверь."

Едем к следующему пациенту. Мой коллега немец, приятный парень, изучавший в школе русский язык, с хорошим чувством юмора. Он вёл машину и слушал на моём отвратительном немецком, в моём же переводе, русские анекдоты.

Проезжаем мимо дощатого сарайчика на котором написано по-немецки "закусочная". Вспомнил, что весь день не ел. Я остался у сарайчика, чтобы перекусить, а Франк, мой коллега, поехал к следующему пациенту. Там работы было на полчаса и я должен был его дождаться здесь уже сытым.

Прелесть какая картина открылась мне. У открытого окошечка в сарае, где находилась раздача буфета, стояли два пьяненьких мужичка, беседуя с буфетчиком. Я подошёл, поздоровавшись, спросил, не мог бы я у них поесть чего-нибудь горяченького? Буфетчик сказал, что вызовет женщину, которая готовит еду. Он крикнул что-то внутрь помещения и вскоре распахнулась дощатая дверь рядом и оттуда появилась очень полная грустная женщина, в не очень свежем фартуке.
Я поинтересовался у неё, что у неё есть поесть?

"Солянку будешь?"- спросила дама. Я ей вопросом на вопрос:"А она не слишком острая?"

На что женщина, не меняя серьёзного выражения лица, ответила:"А тупых солянок не бывает!"

Я оценил её юмор и попросил сварить мне колбасу, по виду напоминающую наши, российские, сардельки, времён застоя. В ожидании своего заказа я отошёл к стоящему перед сараем высокому, круглому столику. Длилось моё ожидание не долго, буфетчик окликнул меня, поставив на прилавок тарелку с колбасиной. Я положил на тарелку горчицу из полулитровой банки, стоявшую тут же, взяв вилку и нож пошёл к столу.
После первого же надреза, я понял, что колбаса, как бы, сварена, но не полностью. А есть хотелось и времени на переварку уже не оставалось и я съел ту часть колбаски, которую смог отрезать. По-видимому, она до варки хранилась ещё со времён ГДР в морозильной камере и проварилась лишь сверху. После того как я съел доступное, остался лишь замёрзший скелетик, внутренний промёрзший стержень. Я отнёс тарелку с оставшимся остовом сосиски буфетчику и попросил стаканчик чая, чтобы согреться. Мужчина, увидев тарелку и то, что на ней осталось, произнёс фразу, которую наверняка он и сам не ожидал от себя услышать:" Вы будете доедать, тогда я попрошу доварить колбаску." Я улыбнулся в ответ и выпил тёпленький чай, налитый из кипятильника с таким, знакомым с детства запахом старого веника. Такой чай мы пили в наших советских столовых.

Но нужно честно сказать, что не всё так уж безнадёжно и убого было в той сторонушке. Ростки нового, разумного уже были видны повсюду.

Здание филиала нашей фирмы располагалось в небольшой деревушке, но и в ней имелся небольшой костёл и деревенский магазинчик. Костёл был в стадии вечного ремонта, как мне рассказали его восстанавливает какой-то этузиаст. Интересно было и моё первое посещение деревенского магазинчика. Зашёл я туда в обеденный перерыв с надеждой купить колбасы и хлеба, для перекуса. Колбасу я нашёл сразу и, не найдя на полках хлеба, подошёл в пожилой продавщице справится о том, где же у них находится хлеб?
Ответ этой пожилой дамы меня улыбнул:" Сынок, сегодня же понедельник?"

Я не понял, переспросив:"А, что, по местному обычаю, хлеб не едят по понедельникам?"

Женщина успокоила меня словами:"Едят, ещё как едят, но купить его можно здесь лишь по средам."

Вечера я часто проводил в семье Клауса, шефа филиала, они приглашали меня к себе на ужин. Клаусу очень хотелось говорить со мной на русском, а я был рад совершенствовать с ним мой немецкий. В конце рабочего дня Клаус подходил ко мне со словами, которые он много раз слышал в Сибири, значение которых может и не совсем понимал:"БОрис, работа не ... и хочет постоять, едем ко мне ужинать."

А народ там, надо отдать должное, по-советски хлебосолен. Редкий пациент, к которому мы заезжали, не сажал нас за стол отведать хотя бы кофе с пирожным, а то и чего-то посытнее, это на Западе просто не может быть. Ну и конечно, после того, как узнавали, что я из России, обязательно произносили привычную для них фразу "ОООО! Наш Старший брат!"

В доме одного пациента, где обстановка напоминала богатую российскую квартиру времён восьмидесятых. Пациент, мужчина пенсионного возраста, хозяин квартиры, этак доверительно меня спрашивает:"Ну как вам эта, новая жизнь при капитализме?"

Я сомневался, как бы я должен ответить, чтобы не обидеть своим ответом человека, спросил:"А как Вам?"
"Ах! Молодой человек, у меня было всё, видите мою квартиру? Я имел даже машину марки "Трабант", которую я купил по особой очереди всего через 5 лет, после того, как записался на неё. Эхххх! Какая же была хорошая жизнь! Я же был руководителем по спорту на большом заводе."- с грустью, смотря в сторону, ответил мужчина.

Остановился я тогда в маленькой местной гостинице. Всё аккуратно, по-немецки. То, что приехал русский постоялец, персонал этой малозаселённой, в то время, гостиницы конечно знал и как приятно было на второй день увидеть в меню на завтрак блюдо "Яйца по-русски". Так там называются яйца варёные и под майонезом. Интересно, а почему у них возникли такие ассоциации?

Неделя моего прибывания там подошла к концу. Я познакомился со многими интересными людьми. Получил предложение остаться работать там, на филиале нашей фирмы, но представил эту разруху, пьяненьких людей на улице, не мощёные тротуары...


Рецензии
Какая гадость! Русский, который считает себя немцем, что может быть противнее!

Ольга Зайцева 7   28.03.2024 21:08     Заявить о нарушении
Какая же глупость, писать глупость.
Вы просто прелестны в своём идиотизме!

Эгрант   28.03.2024 21:19   Заявить о нарушении
Да, я прелестна, но не в идиотизме. А вы в своей Германии сидите и мечтаете в интернете найти красотку, которая обратит на вас внимание, так как жизнь в вашей страной Германии скучна, пресна и тосклива, а немки любят грубый секс, на который у вас уже нет сил из-за преклонного возраста.

Ольга Зайцева 7   29.03.2024 10:31   Заявить о нарушении
"Для тебя, моя родная дурочка,
сквозь фальшивый и тупой галдёж,
будет спета "Новенькая Мурочка".
А ты другую песню не поймёшь"

(Ефрем Амиранов - куплет из песни "Новая Мурка")

Эгрант   29.03.2024 11:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.