Особенности русского постмодерна

Сан-Франциско. Кафе. Вывеска с необычным названием - "Как быть счастливым?"... Мануэль - третью минуту раскуривает чилийскую трубку и рассматривает юбку официантки, которая слишком долго благодарит поддатую парочку престарелых хиппи за чаевые. Я - в выжидании внимания официантки и опасении сказать слово, не допускающее возврата, терпеливо вяжу русские чулки из шерсти ламы...
  Как быть счастливой?.. Иван Петрович Павлов однажды сказал: "Должен высказать свой печальный взгляд на русского человека, он имеет такую слабую мозговую систему, что не способен воспринимать действительность как таковую. Для него существуют только слова. Его условные рефлексы координированы не с действиями, а со словами". Русские ошибочно принимают постоянство вещей за признак их существования. Далее, им кажется, что слова, обозначающие вещи, более постоянны, и поэтому приписывают им истину. Вывод обидный.
  Достаю из сумочки истрепанный томик Булгакова. Осознание таинственного оказывает определенное воздействие на душу, позволяя ей достигнуть большей одухотворенности. Загадываю страницу и строчку. Ещё раз повторяю про себя: "Страница двести одиннадцать, седьмая строчка сверху"... Читаю: "Еду, - просто ответила Маргарита".
  По сгоревшим рукописям - не гадают.
  Я опять терпеливо вяжу - любой бесконечный повтор эротичен и связан символически с тайной рождения и Сан-Франциско. Здесь - особенная атмосфера. Она обладает таким возбуждением, которое не найдётся нигде. Женские выделения как будто сочятся паром из разлома Святого Андреаса и улетучиваются со скоростью роста ногтей. Здесь дело каждой шлюхи - быть рабой Божьей, а дело Бога... Для некоторых случаев Бог просто забывает придумать названия. Может быть, потому, что Сан-Фрациско всё равно исчезнет в разломе.
  Как быть счастливой?... Выпили, потанцевали, пошли в спальню. Слава Богу, есть с кем!.. -- А Ему - с кем? - Не в ****е счастье! - А ты много видела мест, где Господь чувствовал бы себя уютно?
  Опять терпеливо вяжу...
  Благодаря наложению масок Мануэль притворяется Отцом, Сыном и Святым Духом - аккуратно, как торт, "разрезанный" Святым Андреасом на две половины, и делает вид, что не замечает в юбке официантки ноги-невелички с синей вязью: "O, мой Лорд!" - Кто бы сомневался?! Между Богом и официантками в Сан-Франциско существует столь глубокая связь, что одно может быть понято только через Другое.
  -- Что будете заказывать? - наконец раздаётся голос официантки, обращённый к нам.
  Не отрывая глаз от чулок, отвечаю:
  -- Роллы с уткой и вместо васаби - чилийский хрен. Всё!
  "Я, действительно, верю, что "Всё!". Моя вера включает в себя допущение, что во времени возможно полное исчезновение "официанток".
  Мануэль сердито смотрит на меня...
  Нет, он - не диктатор. Просто у него такое выражение лица. И переспрашивает: "Чилийский?"
  Я терпеливо и молча вяжу...
  В отличие от меня, условные рефлексы Мануэля координированы не со словами, а с молчанием.
  Молчу...
  -- Я тебя люблю.
  Это сказал Мануэль - ответ на вопрос "Как быть счастливой?"... Особенности русского постмодерна.


*1932 год. Destin. Лекции академика Павлова - записаные кем-то, переписаные и опубликованные супругой учёного.


Рецензии