Моя книжная полка 16

Посвящена одному автору и одному произведению.

«Автор откровенно предупреждает, что отважного и безрассудного читателя ждет кропотливая мозговая работа, ибо предлагаемая ему литература является примером нового направления в искусстве, которому еще нет названия. Возможно, в будущем высоколобые критики окрестят это направление «бессюжетной прозой, единственная цель которой состоит в том, чтобы принудить читателя задуматься над смыслом жизни»».

«общеизвестно, что писатели, поэты и журналисты самые неграмотные люди на земле...»

«... Если кто и хранит верность великим традициям, если кто и перекинул мостик между великой литературой прошлого и сумрачными сегодняшними днями, если кто и печется о чистоте русского языка, так это наши российские евреи...»

«– Если жизнь уподобить шахматной доске, то мы на этой доске – фигуры,… Партия разыгрывается один единственный раз. И всегда для человека игра заканчивается одним и тем же. Неизбежным матом».

«…ты ввязываешься в спор не ради установления истины, а ради того, чтобы одолеть оппонента».

«…автор, будь то поэт или прозаик, может быть семи пядей во лбу, но ему вовсе не обязательно делится с читателем своими знаниями. Чем меньше читатель задумывается, читая твое произведение, тем лучше для него и для тебя. Самое лучшее, когда читатель проглатывает страницы романа, как коржики. Такие книги, поверьте мне, всегда будут идти нарасхват…»

«Творческая фантазия писателя не должна сковываться излишним интеллектуальным грузом. Чем меньше ты знаешь, тем... Словом, ни черта не зная, легче парить над чистым листом бумаги и описывать то, что в этот момент бурлит и варится у тебя под черепной коробкой. Это тебе каждый современный литератор скажет... И вообще, меньше думать надо!
А не читают меня потому, что сейчас пишут еще проще и примитивней, нежели писал я. Мне уже не опуститься до столь низкого уровня».

«Современные борзописцы знают, что, только оставаясь в пределах этой мизерной лексики, они будут поняты и восприняты современным читателем. Процесс снижения уровня культуры идет параллельным курсом. Авторы организованно и слаженно опускаются на дно вместе с читающей публикой. Уже создан океан такой макулатурной литературы. В нем утонула вся классика вместе с Чеховым, Буниным и Платоновым».
 
«…писатель, если он честен, всегда пишет правду. Даже если безбожно врет».

«Приходится признать, что со времен Адама и Евы в мире бесчинствует несправедливость. И даже церковь с этим ничего поделать не может».

«Какое это будет великолепное зрелище, когда ветер из будущего космической метлой сметет с лица земли никчемное человечество, исправив ошибку Создателя, совершенную Им из-за неоправданной веры в способность человека построить гармоничный мир!»

«Если ты всеми своими печенками, селезенками и предсердиями осознаешь, что твое рождение чудо из чудес, то это и будет твой прорыв к Богу».

«Разрази меня гром, если я понимаю этого Господа Бога! Чего ему еще от меня надо? Он всё у меня отобрал! Рассорил с друзьями. Разорил дотла. Ногу ампутировал. Жену увёл. Сына превратил в наркомана. Состарил меня! Хотя я и верю в Господа нашего Бога, почитаю Его, но я совершенно в Нём разочаровался».

«Обратился к критике. Почувствовал себя свободней. Неуязвимей. Выяснилось, что критику разрешается безнаказанно выкрикнуть ругательство и, пока оскорбленный противник озирается в поисках обидчика, спокойно спрятаться, отсидеться в кустах».

«Язык подчиняется законам, которые изобрели не самые глупые люди. Нарушать эти законы – не дано никому. Нарушение языковых законов – преступление, направленное на подрыв основ государственности. И это преступление каждодневно совершенно открыто происходит на наших глазах. В нашей больной стране – в современном российском обществе – и так разлад и падение всего, что только может падать, а тут еще и это...»

««Нельзя произвольно и необоснованно делать из языка разноязыкую мешанину, превращая родной язык в тарабарщину.

Тот, кто это делает, не дает себе труда покопаться в справочниках и словарях. В русском языке есть абсолютно все. И даже более того, как сказал некогда выдающийся филолог Иван Иванович Соллертинский. Надо только научиться всем этим богатством пользоваться».

«Языковая неразборчивость, небрежность – болезнь, которая лечится повседневным трудом, самообразованием и критическим отношением к себе и своим возможностям.

Если эту болезнь не лечить, то она заведет нас в мир, где царят авторы дешевых бестселлеров, «творцы» глянцевых изданий и прочие проходимцы, которым все разговоры о чистоте и святости русского языка представляются вздором, не заслуживающим сколько-нибудь серьезного внимания и мешающим делать «бизнес»».

«Второй священник наливает себе и оппоненту. Спрашивает:
– Скажите по секрету, брат мой, а вы сами-то верите в Бога?

Первый священник степенно выпивает, заедает маринованным грибком и ненадолго задумывается.
– Если честно, то не очень, а если уж быть совсем честным, то вовсе не верю, – говорит он и дружелюбно подмигивает коллеге. – Но люблю, знаете, поспорить на досуге о Боге, вечности и прочей чепуховине... Кстати, это не мешает мне нести людям Христову веру!

– ???
– Да, да, – священник вздыхает, – должен же кто-то делать эту тяжелую и хорошо оплачиваемую работу».

«Сейчас любой, кто умеет более или менее складно на бумаге записывать всё, что ему взбредает в голову, считает себя писателем».

 «Удивительное дело! Лексика Лермонтова целиком состоит из слов и выражений, позаимствованных у Попова, Николаева, Козлова, третьестепенных поэтов, ныне известных только узкому кругу специалистов. Эти предшественники Лермонтова не оставили никакого следа в истории литературы. Казалось бы, под пером кавалерийского поручика, баловавшегося стишатами, должны были родиться банальные строчки. А вышло что? Кавалерист, повинуясь божественному наитию, слез с лошади и без труда доказал, что в каждом слове, в каждом словосочетании сокрыты практически безграничные возможности, которые под рукой гения превращаются в шедевры. Поэзия Лермонтова – это воплощенная в слово свобода самовыражения личности.

Казалось бы, пишу не хуже Лермонтова, и лексика поглубже и поширше, а выходит пакость».

«Зачастую, когда говоришь что-то искренно, это выглядит как банальная ложь... Вранье, как известно, бывает убедительней правды».

«– Кунгстрадгардгатан.
– Силы небесные! Кто это может выговорить? Весь язык звучит, как одно сплошное нескончаемое ругательство. Не позавидуешь этим шведам. Несчастные люди. Это ж надо! Всю жизнь говорить на таком языке! Подумать только, они ведь на этом языке не только говорят, но и думают! Представляете, какие у них могут родиться мысли?»

«Человек совсем запутался... Он не знает, зачем живет... Человек, родившись, сразу сталкивается с уймой вопросов, не претендующих на глобальность, и эти вопросы, к сожалению, захватывают его целиком, не оставляя места для проблем гётевского масштаба».

«А человек – создание, как известно, неразумное, ограниченное, живущее в мире фантазий и помимо этого еще и наделенное непомерными амбициями. Двуногий прямоходящий вообразил себя центром мироздания, чуть ли не богом, а на самом деле, человек во Вселенной явление случайное, временное, необязательное, мизерное».

«– Вы лучше посмотрите, как живет человек на западе!
– Живет там человек действительно хорошо. Это верно. Но совершенно бездуховно. А вот в России на духовности держится всё.
– На честном слове всё там держится, вот на чём!
– Это одно и то же...»
Вионор Меретуков «Дважды войти в одну реку - мистический роман»
http://proza.ru/2009/05/11/284


Иллюстрация open.az


Рецензии