Каппучино на ветру
Вздохнув морского воздуха, отправились на пляж, воспоминая знаменитостей, отдыхающих в Италии.
Мелкий чистый песок блестел на солнце. Уход за пляжем был идеальный. Песок просеивали через специальное сито, затем разравнивали граблями. Везде стояли урны для муссора. Муссор убирался в ручную,причём, захватывая его щипцами, клали сразу в урну. Ни единой соринки вокруг.
Море своей голубизной на солнце сливалось с горизонтом. Вдоволь накупавшись в солёной воде, загорая, наблюдали за окресностями.
Природа создала так, что море,горы, холмы, бесконечные песчаные пляжи и богатейшая средиземноморская растительность придавали очарование.С благоустроенных пляжей можно было любоваться красотой природных заповедников Апуанских Альп с их сосновыми борами.
Чистое, бледноголубое, с изредка пролетавшими над нами самолётами, небо напоминало купол Вселенной.
Над горами Апуанских Альп, расположенных за селением Версилии, зависали облака. Причудливые, замысловатые, отдельные фигуры, созданные природой, долго не расплывались, создавая живописные картины на небе. Невольно думалось: так вот почему среди итальянцев много талантливых людей- Микеланджело, Леонардо да Винчи, архитектор Джованнино де Дольчи, Бандини, Пуччини и т.д. Всех перечислить невозможно. Это отдельная история. Небеса своими облаками подсказывали плеяду мифологических тем: что надо рисовать, ваять, о чём петь и указывали на изысканность архитектурных форм. Смотришь на них и получаешь огромное удовольствие от творения человеческих рук: памятников, имеющих прекрасное обрамление, словно охраняемых природой.
Было безветренно, тихо и солнечно. И всё прекрасно. Дело не только в загаре, который ласково ложился на кожу, но и после купания в солёной воде чувствуешь себя омоложенным. Да, да! Помолодевшим. А как нравится Версилия! Особенно ранним летом здесь просто чудесно. Разноцветные кусты азалии, жасмина издают пьенящий аромат. Даже кактусы в полном цветении. Красные, жёлтые цветы прячутся среди колючек. В самом деле- место очень чудесное: просто Рай на земле.
Ничто не предвещало изменений. Но через какое-то время, ближе к обеду, всё изменилось. Начал подниматься ветер. Дул он с моря, поднимая волны. Они- высокие, седые, пенистые - с шумом выбрасывались на берег, ударяясь и рассыпаясь вновь и вновь, уползали в море.
Ветер всё усиливался, превращаясь в шторм. Заштормило по- настоящему. Отдыхающие пустились бежать с пляжа чуть ли ни с энергией взрыва ядерного реактора, сея панику и ища убежища в ближайших кафе, расположенных поблизости от берега. Казалось, стоило помедлить пару минут, как мир бы полетел в тартарары.
Сначала все собрались в кафе с лёгкой крышей, пластиковыми столами и стульями. Вместо стен служили высаженные в горшках, поддонах деревца, кактусы и цветы. Но это не могло никого спасти. Хозяин попросил всех перейти для большей безопасности и для укрытия подальше - в кафе с более надёжной крышей, с массивными деревянными столами и стульями.
В страхе люди, напуганные торнадо, цунами, землетрясением, прятались за дверями маленькой комнатушки, часто высовывая головы, напряжённо вглядываясь, вслушиваясь, наблюдая за погодой.
Разноцветные деревья азалии, высотою более пяти метров, от ветра клонились до самой эемли, ударяясь гроздями цветов. Они не осыпались, очевидно, окрепшие и привыкшие к такой погоде.
Этот случай превратил жизнь отдыхающих в череду невероятных событий. Две женщины, мать и дочь, сидели за столиком. Их часто приглашали в ту комнатку, но там было много народа и душно. Они вежливо отказывались и благодарили за внимание, продолжали сидеть. На их лицах не было ни страха, ни боязни. Они сидели, спокойно пережидая непогоду, и наблюдали за происходящим, изредка переговариваясь о консолидации отдыхающих. И о хоэяине, беспокоившимся о безопасности людей и о людях, старавшихся помочь друг другу. Вместе с ними сопереживали о нарушенном спокойствии отдыха.
Погода не унималась. Ветер по-прежнему трепал деревья, цветы. Они покорялись ему, сгибались по направлению ветра до самой земли.
Высоту волн трудно было измерить. Это была глыба воды высотою с пятиэтажный дом, с грохотом падавшие на берег и рассыпавшиеся, а потом уходившие снова в море.
Только две женщины, стойкие непоколебимые, продолжали сидеть за столиком, изредка переговариваясь по-русски. Становилось холодно. Затем дочь встала из-за стола и ушла в буфет купить кофе с булочкой. Когда она возвращалась с чашечками на подносе, аромат кофе разносился ветром по всей терассе и просачивался через дверь маленькой комнаты.
Устроившись поудобнее за столиками, женшины с наслаждением, под вой ветра стали пить кофе.
Такой поворот событий превратился в закрученную морским узлом бязь диалогов на разных языках отдыхающих. Они говорили на итальянском, немецком, английком языках. Все поочерёдно проворно просовывал голову в приоткрытую дверь, окидывали их взором , давая оценку происходящему:
- Кафе, Кафе.
-Запах кофе.
-О, бесстрашные русские.
Другие туристы-отдыхающие изумлялись стойкости женщин и любопытствовали,наблюдая за ними, забывая о возможном появлении торнадо или землетрясения.
Для успокоения многих, каппучино на ветру, оказался кстати.
Свидетельство о публикации №212052601251
Галина Ковальская 05.05.2014 11:47 Заявить о нарушении