Из турок в греки, и обратно

НАПИСАНО ДЛЯ ДРУЗЕЙ

(записки путешественника, 4-15 мая 2012)

(И ещё, на всякий случай: Если Вам интересно почитать эти же записки с картинками, то они здесь: http://www.otzyv.ru/read.php?id=170615)

КОМАНДА №1

Предваряя повествование, следует сказать, что автор данных записок не является «морским волком», поэтому в тексте могут быть некоторые неточности в терминах. Кроме того, для автора важны не детали (хотя без них повествование,  безусловно, потеряет окрас), а общая атмосфера произошедших событий.

Итак, дело было в мае 2012 года. 4 числа, в офисе одной из нижегородских компаний, собрался небольшой коллектив, членам которого в самое ближайшее время предстояло сойтись вместе характерами, в какой-то мере, преодолеть различные взгляды на жизнь, и… оказаться в одной лодке. «Сколачиваться» в команду каждому предлагалось сразу, едва тот переступал порог «ВиКК» (название той самой «одной нижегородской компании»). Стопочка водки или стаканчик вина прекрасно помогают преодолеть неловкость первого свидания, и уже через какие-то минуты мы все перезнакомились (и с легкостью забыли только что услышанные имена).
По крайней мере, я и Влад выяснили, что: во-первых, мы всё-таки едем (а до этого момента капитан Дмитрий Аверин не давал нам повода думать так); во-вторых, в нашей команде имеются девушки - Ольга, Света и Катя (это плюс), но они «заняты» (это минус); в-третьих, наше, пока еще не начатое путешествие подстраховано вторым капитаном – Львовичем (Александром Бобровым) и, в будущем, старшим матросом – Авериным Даниилом (Даней, можно сказать - родственником капитана Аверина). 

Предполагалось, что в море выйдут два катамарана, по 8 человек на каждом. Нам ещё предстояло познакомиться с командой №2. Она (вторая команда) представилась нам внутри автобуса, который мчал нас в Москву, в Шереметьево. Команда №2 была вдребезги пьяна, хотя, по правде сказать, наш коллектив со стороны казался не лучше. «Алкогольная речка» не иссякала все 7 часов пути до столицы и продолжалась ещё в аэропорту. (Как хорошо, что в самолетах теперь не дают пить – перелёт стал спасением для измученных «нарзаном» организмов.)

НЕ ХОДИТЕ НОЧЬЮ, И В ГРЕЦИЮ

Самолёт благополучно приземлился на турецком берегу, в аэропорту города Даламан (Dalaman), несмотря на то, что всю дорогу Дима утверждал, мол, самолёты нынче уже не те и часто ломаются. Пассажиры, по какой-то непонятной языческой привычке, дружно похлопали тому, что пилоты нас не угробили, а доставили в целости и сохранности.   
После таможенных проволочек, нас, уже было, радушно встретили представители компании Tez-тур, чтобы также с улыбочкой послать дальше (предстоял переезд в город Бодрум, где нас ожидали катамараны), как выяснилось, что для второй команды нет автобуса.
- Давайте поступим, как настоящий, спаянный коллектив, - предложил Влад. – То есть поедем без них!
Все посмотрели на него с укором (секунды две, не больше), потом оперативно погрузились в свой автобус, чтобы… поднять бокалы за прилёт. Через какое-то непродолжительное время ситуация разрешилась и мы, двумя единицами транспорта, выдвинулись к месторасположению наших яхт.

Когда мне говорят слово «марина», я почему-то сразу представляю симпатичную девушку Марину, с развевающимися по ветру волосами. Однако в морской терминологии «мариной» называют что-то типа бухты/укрытия/стоянки для яхт. В 17.00 по местному времени наши капитаны принимали катамараны в марине Ялыкавак в г.Бодрум (Port Bordum Yalikavak).

Незанятые в приёмке яхт члены команды пошли за покупками в местный супермаркет. Девушка-кассир быстро поняла, что гостями магазина стали русские, ведь только наши люди могут закупить столько еды и спиртного. Далее, по программе, следовал душ. Чистоплотность – она и в Африке чистоплотность. Во-первых, неплохо было бы смыть грязь российских дорог, а во-вторых, кто знает, есть ли, и работает ли на этой яхте душ? Да, и вообще, пьяный и чистый – это прикольно!

На приёмку катамаранов, подписание бумаг и погрузку вещей, в общей сложности ушло часа четыре. Неестественно радушная представительница компании, которая направо и налево сдаёт в аренду яхты, напоследок посоветовала:
-  Только не ходите ночью, и в Грецию!
Те, кто это понял, дружно ответили:
- Yes!
Тот кто не понял – улыбнулся загадочной русской улыбкой.

В ночь с 5 на 6 мая, под турецким флагом, русская эскадра из двух катамаранов вышла в сторону, недружественной для Турции, но любимой нами, православной Греции.

Воистину – послушай совет женщины и сделай наоборот!   

СИЕСТА В ЕВРОЗОНЕ

Ночью, когда луна светила почти полным диском, нетрезвый «русский десант» швартовался на греческом острове Нисирос (Nissyros).

- Отдать концы!
Какие концы нужно отдавать пока ещё не каждый член команды знал. Пусть я покажусь, с фрейдовской точки зрения, озабоченным, но морские термины кажутся порой чересчур эротизированными. Что-то нужно постоянно отдавать, а что-то натягивать – это тяжело для восприятия городского жителя, воспитывающегося при помощи телевизора.   
Надо ли говорить, что первая швартовка длилась часа 1,5-2 ? Это естественно, учитывая, как уже сказал выше, неподготовленность экипажа, а также распитие барбадосского рома в течение всего первого перехода в 42 мили.

- Натянуть якорь!
Оба капитана – Дмитрий Аверин и Александр Бобров перемежали свои лаконичные команды веселыми и бодрящими междометиями, которыми полон русский язык. Я, Влад и Даня, метались от конца к концу и создавали весёлую неразбериху на палубе. От всепроникающего русского мата спящие яхты вокруг сразу как-то насторожились, а некоторые даже стали собираться в путь (нам, русским, за границей иностранцы ни к чему).

Приятно, знаете ли, проснуться поутру в симпатичной бухте, наполненной перламутровой водой Эгейского моря. Пока коки (Света, Катя и Ольга) готовили завтрак, Аверин-капитан и Аверин-матрос сходили в конторку, которая всем желающим под честное слово и несколько EURO сдавала в аренду машинки и скутеры.

- У вас имеются права? – для проформы спросила девушка за стойкой.
- Да, где-то там, на яхте, - неуверенно сказал Дима.
- Держите ключи!
И правильно, людям надо верить на слово!

 Вскоре, после плотненького завтрака, на двух малолитражках, мы тронулись в путь, в сторону активного вулкана Нисирос. Из пяти кратеров вулкана, мы посетили 2. Самый большой – Вулкан Святого Стефана и небольшой Megalos Polivotis. Внутри кратеров чувствуются испарения серы, и поначалу щиплет глаза, однако к этому быстро привыкаешь. Когда ступаешь по дну, то создаётся полное ощущение живости кратера. Вот тут - пыхтит варево из глины цвета кофе с молоком, а вон там – кто-то невидимый покуривает трубочку, окаймлённую ярким ожерельем из серы… По всему видно, что местные жители некогда хотели наладить в кратере бизнес – повсюду видны остовы недостроенных зданий. Но, похоже, «прихода» нет.
 
Вдоволь насмотревшись и надышавшись духом Святого Стефана, мы поехали в селение Никия, что возвышается над уровнем моря, аж на 400 метров. Походили, побродили. Виды – и на море, и на вулкан – совершенно изумительные. Странно и очень привлекательно – нигде нет людей. Как будто бы город вымер. Дома выкрашены в белый и синий цвета, и выглядят очень нарядно. Улочки кривые и узенькие (встречаются улочки не более 1 метра шириной). Сразу вспомнились герои Андерсена – Кай и Герда, что могли переговариваться и ходить друг к другу в гости прямо через балкон. На улочках (улицами эти «улицы» не назовешь) Никии как раз такое можно делать сплошь и рядом. Балкончики буквально соприкасаются друг с другом. Жители перемещаются на велосипедах, а свои автомобили и мотоциклы оставляют за пределами селения. Тишина, покой, и полнейшая отрешенность от действительности навевает Никия. Угостившись вкусным обедом с настоящим греческим салатом и домашним вином, мы поехали далее, оставив гостеприимным хозяевам 100 евро – очень недорого для 8 голодных морских желудков.

По дороге в село Мандраки – а это столица Нисироса, нам совершенно неожиданно посчастливилось попасть в природную сауну. Капитан Аверин слышал, что она где-то здесь, но не знал точного места. Само провидение (или поколдовал старичок Посейдон, который по преданию «организовал» этот остров) помогло нам наткнуться на данное чудо природы. Вообразите: в скале, со стороны проезжей части, имеется грот размером с кабину грузового лифта. В нём очень жарко, как в бане. «Сауна» насыщена паром, который проникает в помещение прямо из стен и, вероятно, рождается в недрах вулкана.

Мандраки – городишко у подножия вулкана, на берегу моря. Те же бело-синие краски, те же узенькие улочки, в которых удобно скрываться в летнюю жару, та же безмятежность и покой. Ну, разве что пара-тройка скутеров проедет. Казалось, что мы – единственные посетители города в данный день – 6 мая. Для нас открыты магазинчики и кафе. Нас угощают вином и вареньем из огурцов. Полусонные и разморенные продавцы не обижаются, когда мы пробуем и… не покупаем. Греки – дружат с русскими, ведь мы – братья по православию, как-никак. Вот только бабушка – продавец овощей, сразу же закрыла лавочку, едва продав нам пару луковиц и головок чеснока. То ли она сделала недельную выручку, то ли – испугалась второго пришествия.

Перед отплытием из гостеприимного острова, мы заправились водой  - залили все ёмкости до такой сногсшибательной степени, что даже разбавили ею отхожий бак. Дима-капитан страшно ругался, когда откачивал из него излишки жидкости.

Вообще, очень забавно на яхте устроен туалет. В районе унитаза бесполезно искать кнопку, нажав на которую бодрая струя воды унесёт незнамо куда - то, что ты из себя исторг.  Постоянно требуется, при помощи качка, откачивать и закачивать, откачивать и закачивать… Уединиться невозможно, особенно в тишине, особенно ночью. Если слышишь шум качка по левому борту, то можешь предположить, у кого несварение...

Второй день пьём. Пьём всё, до чего может дотянуться рука. Уже всё содержимое пакетов, приобретённое в Шереметьево открыто и пригублено. Барбадосский ром на исходе, караул! Вот кто действительно радует - наш женский коллектив! Они не дают умереть нам с голоду и практически всегда на столе – свежая посуда, салаты, нарезки, горячее и… накрахмаленные салфетки! (Ну, с последним загнул чуть-чуть – мягкая туалетная бумага.)

ВАЛЬС НА ВОДЕ

Идём (моряки не плавают, а ходят) к острову Сими (Symi), что также находится под юрисдикцией Греции, хотя до турецкого берега всего 5 км. Переход небольшой, всего 28 миль. Остров знаменит своим женским монастырем. Правильное название: «Панормитский монастырь». Здесь Дима обещает плотские утехи, но я и Влад ему не верим.

Кто уж это придумал первым, трудно сказать, но, скорее всего это был Влад (или Даня):
- А возможно ли пришвартоваться двум катамаранам кормой друг к другу?
Пока в голове капитанов витал дух трезвости, они возражали. Но стоило им поднять бокалы «за ветер в парусах», как идея стала приобретать формы и материализовываться.

- Свистать всех наверх! - завопила Ольга.
Ольга – почти всегда к вечеру становится помощником капитана, а к утру – вновь младшим матросом. Почему так – о том мне неведомо, а капитан - молчит.

Я и Влад, по-армейски, спрыгнули с коек (а они у нас боковые – по типу боковушек в поезде)  и вышли на поверхность. Наверху нас уже ждали Даня, Львович и Дима. Наш катамаран находился в бухте, чему мы страшно обрадовались – парковка обещала быть лёгкой и скоростной. Зря мы так думали. Часы, как и накануне, показывали 2 часа ночи, а пустые бутылки из-под скотча свидетельствовали о беспримерном мужестве капитанов. На яхте №2, с которой мы должны были «поцеловаться» попами, дела обстояли хуже. Это было видно по тому, как тамошние капитаны Лёша и Паша рулили. Они совершали такие манёвры вокруг нашего катамарана, что вся марина (напоминаю, что «марина» - это не девушка, а всего-навсего стоянка для яхт и катеров), очнулась от майского сна и наблюдала этакое вальсирование на воде. 

К концу второго часа парковки и мата (а это уже стало традицией, вы не находите?), Влад налил себе винца:
- А я думал, что нас вызвали на десять минут…
Я его поддержал и в реплике, и в желании чего-нибудь глотнуть. Но на яхте не принято пить двум, если пить - то всей команде. И вот уже Света с Олей накрывают стол, Даня достаёт бутылку текилы, а Катя обрамляет всю картину витиеватым дымком тонкой сигареты.

- Куда, вашу мать! Конец под яхтой! – кто-то кричит.
- Так я его держу! – кричит второй.
- Вырубай двигатель! – это точно кричит Дима Львовичу. – Должно же было хоть что-то случиться! Вот хоть конец намотали на винт! Наливай!
- Завтра я нырну и всё размотаю, - сказал Даня. (Похоже, это он держал конец последним…)

Припарковались. Немного успокоились. И взяли гитару! А почему? Да потому что со стороны монастыря до нас донеслось пение, а на одной из яхт устроили просмотр фильма, проецируя изображение прямо на парус. Такого разгула вражеских эмоций (а кстати, очень чувствуется, где «русская» яхта, а где «не наша»)  наша душа выдержать не могла, и вскоре хор  из 4-5 русских голосов затмил иных менестрелей.

Поутру, а в нашем случае утро началось часов в 10.00, 7 мая, мы встали на завтрак (ещё один поклон в пол Свете, Оле и Кате), после чего должны были плыть на берег. Если кто ещё не понял, мы (наша яхта и яхта наших компаньонов по путешествию) стояли пришвартованные друг к другу где-то в ста метрах от берега. Намотанный накануне конец был благополучно извлечен из воды, но не Даней, а капитаном Авериным. Даня сокрушался по этому поводу где-нибудь с полминуты, после чего примирительная баночка пива Efes его умиротворила.

Женский монастырь оказался таким же гостеприимным, как и всё греческое. Нас встретили у ворот и по каким-то нам неведомым признакам сразу стали разговаривать по-русски. (Вы знаете – а это приятно, чёрт побери, когда в тебе узнают русского!)  Мы посетили музей и церковь. Пытались прорваться в монашеские кельи, но нас вовремя одёрнули.

Общее впечатление от островной  Греции – нирвана. Жить в такой обстановке нельзя, но побывать и окунуться в атмосферу  - обязательно нужно. Мы не видели работающих греков – только попивающих чай и разговаривающими друг с другом. Ни о каком дефолте они не знают, о кризисе – слыхом не слыхивали, в еврозоне они или их давно оттуда вышвырнули – им по барабану. По БОЛЬШОМУ, ленивому, бело-синему, греческому барабану.
 
Э-ГЕ-ГЕЙСКОЕ МОРЕ
или
КТО ТАКОЙ СТАКСЕЛЬ
(пауза для релаксации)

Ребята, помните, когда вы незаконно (или случайно) пересекаете границу (а на море это сделать так легко), не забывайте менять флаги. Мы не забывали этого делать. То полосатый греческий флажок оказывался на высоте, то его вновь менял красный турецкий.

Время на яхте течёт по-особенному. Оно плавно, как волны. Оно мерное и неторопливое… Современная яхта – такое сооружение и такое умное устройство, что бесконечно крутить штурвал уже не нужно – автоматика делает это за тебя. Но капитан нужен – он несёт вахту, он следит, сечёт и щурится. Без него - никак.

Есть такой капитан – капитан Аверин Дмитрий. Пару первых дней он постоянно подтрунивал над новичками, типа меня, Влада, Дани, Кати, Оли – мол, стошнить нас должно обязательно.
- Хотите увидеть красную палубу? – говаривал он.
- Хотим! – говорили бандерлоги, то есть мы.
- Купите перед плаванием клубники. Да побольше, побольше…
Ан нет, не стошнило. Выстояли, выдержали, выпили! (Правда, без клубники.)

- Это всё ещё Адыгейское море? – спросила Оля, после глотка горячительного напитка.
- Не Адыгейское, а Э-ге-гейское! – ответили ей.

Не помню точно, но кажется уже на острове Сими капитан Аверин произвёл меня, Влада и Даню в матросы, чтобы тут же дать нам в руки швабры. Матросы выполнили приказ, потом нажрались, и превратились в пьяную матросню:
- Надо бы кранцы убрать, - вспомнил капитан и многозначительно поглядел на нас.
- Братва отказывается, - за всех ответил Влад.
Приказано было во время подходов-отходов матросам не наливать…

- Пора ставить стаксель! – предложил капитан Бобров.
- Ху из стаксель? - спросил я Влада.
- ХЗ, - был многозначительный ответ.

Мы конечно знали, что стаксель – это парус. Надежные источники наших знаний по этому поводу – пара мультфильмов из детства: «Приключения капитана Врунгеля» и «Остров сокровищ». Вполне компетентные мульты.

- Даня, пошли кушать, - позвала Катя.
- Погоди, дай конец выберу, - был ей ответ Дани.

Купание на яхте – увлекательная процедура. При скорости до 4 узлов, ты цепляешься за фал (ну разве не эротично звучит?)  и прыгаешь в воду. Никаких аквапарков не надо – весь кайф - на конце!

- Ребята, смотрите – бабочка!!! – капитаны прокричали в унисон.
Мы ищем глазами бабочку-насекомое, бабочку-девушку, и удивляемся, что же по этому поводу так орать – ни того, ни другого нет. Оказалось, что «бабочка» - это такая постановка парусов. А мы всё думаем про девочек…

Хорошо хоть ненужный нам спинакер (тоже разновидность паруса) отдали второй команде – вот чувствуется, нахлебались бы мы с ним.

НЕ НАДО NATO

Ещё засветло, 7 мая, мы вышли в сторону турецкого берега. Предстоял переход примерно в 40 миль. Как в хоккей играют настоящие мужчины, так и под парусом ходят - они же. По уже устоявшейся традиции, добрую треть пути яхта шла под покровом темноты. Поскольку мы снова незаконно пересекали границу, то есть двигались из Греции в Турцию - это было вполне обоснованно. Команда №2 двигалась параллельно нашему курсу.

Всё бы было ничего, если бы не одно «но». Наш  путь пролегал мимо базы NATO, которая, по сообщению Дмитрия, обосновалась в этих местах совсем недавно. (Не всякому сообщению капитана Аверина следует верить, как вы уже, наверное, догадались из предыдущего повествования, но в данном случае все сразу поверили в близость врага.) И действительно, враг не замедлил себя ждать. Из укромной бухты вышел скоростной военный катер и сопровождал нашу яхту мили четыре-пять, пока мы не вышли за пределы воображаемой (а на карте вполне реальной) пунктирной запрещающей линии. Надобно отметить, что команда №2 уверяла, что видела подводную лодку. Либо действительно это было так, либо они допились не до «вертолётиков», как все приличные люди, а до «подводных лодочек».

Ах, как мы устали от этих швартовок в темноте. Бухта Икенчик (Турецкий берег, Средиземное море) встретила нас, в целом, радушно. Правда, мы вновь намотали конец на винт. Но это уже была вина не матросни (за мной, Владом и Даней уже закрепилось такое забубённое название), а какого-то турка с азиатской внешностью, который помогал нам швартоваться. Видимо товарищ прибыл в Икенчик из Таиланда по обмену – перенимать опыт и делиться своим. 

Из ресторана, который расположен чуть выше, до нас донеслись знакомые песни, типа «Малиновки заслышав голосок…», которые распевал не один десяток русскоговорящих глоток. В бухте нашла себе приют гвардия мореплавателей, которая участвовала в регате. Почувствовав единение со своими «братьями и сёстрами», мы, мужчины, надели самые лучшие выходные спортивные штаны. Наши дамы нарядились в вечерние платья. И они, дамы, были ближе к истине.

- Можно меню, - вежливо попросил Влад на англо-турецком.
Перед этим, к нашему столу выкатили целый аквариум с мёртвыми рыбами и осьминогами. Короче – деликатесы.
Турок не стал напрягать себя поиском и произнесением нужных слов. Он просто показал на аквариум и изобразил мимически что-то вроде «А это что, не меню?»

Под русские песни, которые беспрерывно слышались из соседнего зала, слегка загипнотизированные видом сибаса и глазами EURO-ориентированного турка,  мы сделали заказ. Да-а-а. Разочарование в Турции случилось в тот момент, когда Дима открыл счет и назвал сумму.
- А таких денег у нас нет, - сказал буднично Даня.
- Вот уроды! – поддержали его все остальные.
Но делать было нечего. Мы заплатили и, слегка попукивая деликатесами моря, пошли на корабль. Завтра нас ждала экскурсия на речку, в город Дальян, к развалинам города Кавн (Kaunos), черепашьему пляжу и карийским скальным погребениям.

С утра, пока суд да дело, мне и Дане был дан приказ набрать в опустошённые ёмкости яхты - воды, и отдраить палубу. Мы с энтузиазмом за это взялись. С первым заданием мы справились на «Ура!», да, в общем-то, и со вторым всё дело к этому же шло. Однако нас остановили. Прибежал вчерашний азиотоподобный парковщик и сказал на своём тарабарском:
- Марина у нас чистая и любая мойка транспорта – запрещена.
Матросне было всё «пох»: мы могли мыть, могли не мыть. Пофигизм Команды №2 показал нам, что можно игнорировать требования береговых служб – они-то драить палубу не прекращали. Мы уже, было, снова приступили к уборке, как услышали любящий голос Кати:
- Даня!!! Иди-ка сюда!!!
Сквозь нежные нотки, в её голосе слышалось что-то такое, от чего как-то сразу стало не по себе. Я стал напевать песенку: «А я тут ни при чём, совсем тут не при чём…», а Даня поплёлся в сторону своей каюты. Между ним и Катей произошёл романтический  разговор, после которого на свет были подняты влажные (от слёз или от воды) матрасы, покрывала и подушки. В порыве уборки мы и не заметили, как лихо залили каюту… Но, надутые Катины губки вскоре расплылись в улыбке, и матрос Даня был прощён.   


- Найн руссо!
Это первое, что я услышал, когда стоял в ожидании команды, близ экскурсионной лодки. Пожилой немец недипломатично высказался, но увидев, что я на него смотрю, двулично (какие они ненатуральные!) улыбнулся мне. Вот недобиток! Ничего, сегодня ещё только 8 мая, и мы, русские, толерантны. (Даня, правда, периодически покрикивает -  «Гитлер капут», чем приближает День Победы.)

Не люблю экскурсии. Нет, без них конечно никуда, тем более что все прелести этого маршрута находятся на реке, а не на море. Но эта предсказуемость, шаблонность и стадность – быстро достаёт. Вот мы проплываем вблизи гротов и наш гид (он же капитан лодки) делает остановку ровно на столько, чтобы все достали свои фотоаппараты и сделали снимки. Вот мы подплываем к рыбаку, который подманивает поближе большую морскую черепаху, тоже для «ахов», «вздохов» и фотовспышек. Черепаха, похоже, в доле с рыбаком. Рыбак оживлён тоже. А как иначе – может быть, хоть кто-то сегодня купит у него краба! Но, нет, наши дружный коллектив не дал ему такого счастья. Даня, конечно, предположил, что возможно поесть черепашьего супа… Заслышав это, черепаха больше не показывалась.

На греко-римских развалинах нас немного отпускают погулять и пощипать травку. Находясь рядом с амфитеатрами, мощными укрепительными стенами, колоннадами (пусть даже и восстановленными), не перестаёшь удивляться величию и работоспособности ребят из Древней Греции (тут ключевое слово – «Древней»). Теперь по развалинам бродят только козы (ими обкакан весь амфитеатр) и любознательные туристы (они тоже подгаживают). Довольно много барашков, ослов, сухопутных черепах и… немцев.

Двигаемся на лодке в сторону города Дальян.
- Кто хочет искупаться в пресной воде? – спрашивает гид.
Сначала все отказываются, памятуя о черепахе с мощным клювом. Но вскоре обе команды вываливаются за борт – любознательность сильнее страхов. 

Вот выплывают величественные скалы, на отвесных стенах которых как будто вырублены фасады дворцов. Это – погребальные сооружения для знати города Кавн. И снова тот же вопрос – «Как такое возможно?». В подобных случаях всегда уместен непререкаемый ответ: «Да-а-а, умели строить!». Напротив усыпальниц расположена оживлённая набережная города. Пессимист бы сказал: «А вид на кладбище - хорош!».
Всю набережную усеяли кафе и рестораны. Вот сюда-то мы и причаливаем. Дальян – турецкий городок, где главная улица посвящена туристам – в общем-то, ничего особенно интересного нет. Нас зазывают, мы отказываемся; нас просят зайти, мы – обещаем зайти, но потом; нам улыбаются коварной восточной улыбкой, а наша ответная улыбка говорит: «пошёл на хер».

Возвращаясь назад, в бухту Икенчик. Встретились по дороге с «русской» лодкой. На носу восседал богатырь «Тагил Рулит», в каждой руке у которого было по бутылке пива, и его трубный голос призвал бы самку слона, если бы она паслась где-то поблизости. Но слоны на речке Дальян не водятся, а вот немцы в своих лодочках пугались страшно и просили своих лодочных капитанов добавить газу.

Отплыли в 19.30, подняв бокалы. Предстоял переход в 35 миль. Снова прошли по милитаризованной зоне и… допились-таки до «вертолётиков»! На этот раз наши яхты сопровождал натовский вертолёт, который красноречиво давал понять, что мы не правы. И снова Команда №2 оказалась на шаг впереди, несмотря на то, что шла где-то сзади от нас. Они видели два больших корабля! (На чём же они «сидят»!?) Мало этого. Сын одного из капитанов команды-оппонента поигрывал китайской лазерной указкой, периодически ослепляя ею пилотов вертолёта. Те были страшно недовольны и несколько раз зависали над катамараном Команды №2. Мы уж думали, что будут бомбить… Однако всё обошлось.
А нам вообще многое сходит с рук, вы не находите?

НАСРАТЬ НА ТУРЦИЮ!

Надо отметить, что чуть ли не с самого начала плавания, капитан Аверин очень ревниво относился к нашему туалету. Буквально просил, умолял и требовал «делать все свои дела» исключительно на суше, а не на море. Его можно понять – туалет, как я писал выше, на судне - дело хлопотное и увлекательное. Ближе к 9 мая, Дмитрий стал заметнее строг и уже в приказном порядке рекомендовал нас быть «несдержанными» на берегу и насрать на Турцию в буквальном смысле слова. Видите ли, он тут уже был и делал «это» неоднократно. Видите ли, вид с высоты древней крепости тут исключительно хорош и  прямо-таки тянет спустить штаны.

9 мая, по старой заведённой традиции, ночью (в 1.30), наши яхты зашли в бухту Бозук (Bozuk). Мы шли наощупь, то и дело переговариваясь с вахтенными второй команды. Вдруг в темноте замаячил огонёк, потом другой и вот уже нам кричат с берега, чтобы мы приставали к ним. Через какие-то секунды к нам подплыла лодка, и её рулевой указал нам правильный путь.

Бухта Бозук представляет собой кусочек практически первозданной природы, куда ещё не пришёл турок за длинной турецкой лирой. Те ребята, что нас встретили, влачат жалкое существование за счёт редких туристов, которые не боятся (а они боятся) бросить здесь свой якорь. Освоение бухты пока находится в зародыше. Мы предположили, что в современной Турции провинившихся турок не отправляют в лагеря и тюрьмы, где они даром проедают хлеб налогоплательщиков, а отправляют в такие вот места с перочинным ножиком, фонариком и мотком верёвки. Вот ребята и крутятся, как могут…

Наши два катамарана, казалось, произвели в турецком стане настоящий фурор. Кроме нас в бухте находились ещё три яхты. Судя по тишине, которая исходила от этих посудин – команды были «онемечены» и чуяли русский праздник. Турки, напротив, казались излишне доброжелательными, и готовы были не брать с нас денег за парковку, лишь бы мы у них покушали. Мы обещали позавтракать и даже пообедать, если успеем.

- А, кстати, Турция во Вторую Мировую за кого была? – спросил кто-то из наших.
- За немцев, - сказал Влад.
- Чтобы завтра все покакали! – не успокаивался капитан Дмитрий.
В этот вечер капитан Аверин был гиперактивен. В его голову вселилась одна мыслишка, от которой он никак не мог избавиться. Она изводила его и тревожила:
- Не забудьте перед сном убрать тарелку с колбасой в холодильник! – навязчиво призывал он нас, хотя никто не собирался идти спать, и уж тем более, закусывая, беречь содержимое этой тарелки.
Но Дима не унимался. Прямо во время застольной песни он неожиданно встал, схватил эту самую тарелку и побежал с ней к холодильнику. Опешили все. Песня заглохла. Настала сиюминутная тишина.
- Дима, ты куда!? – крикнули вдогонку капитану Даня, Львович, Света и Ольга. – Зачем ты унёс закуску? Мы ещё не закончили!
Дима показался в дверях кают-компании и не найдя дипломатичных слов, выдал:
- Ааааа, а вы всё равно за собой не уберёте!
Мы буквально отняли у него тарелку, а Ольга стала восстанавливать душевное равновесие капитана. С помощью виски, разумеется.

Несмотря на то, что у каждого члена команды разная степень патриотизма,  рано утром 9 мая, все как один стояли на палубе и поднимали бокалы под громогласное троекратное «Ура!». Старушку-немку, что по своей оплошности высунулась под утреннее майское солнышко погреться и почитать книжку, молниеносно сдуло с палубы.

После завтрака нам предложили моторную лодку и отвезли к развалинам крепости, которая некогда «запирала» вход в бухту. Мы её хорошенько исследовали, выполнили приказ капитана и вскоре покинули сие гостеприимное место. С яхты старушки-немки напоследок раздались три длительных гудка – то ли она посылала нас на какие-то немецкие три буквы, то ли выражала своё восхищение и благодарность за не потопленную яхту.

ЕДЕМ НА ДАЧУ

Дневной переход, всё ещё 9 мая, 20 миль.
- Ну, за Победу!!! – произносит  ...надцатый тост Львович.
- Ура! Ура! Ура! – охрипшими глотками отвечаем мы.
Даню и Влада так «зацепило» яхто-вождение, что они общаются уже только морскими терминами, перемежая «стаксель» и «грот» с горячительными напитками и салом. Меня же, почему-то, пара рюмок вина сваливает с ног, и постоянно тянет спать. Там наверху -  «перекладывают» парус, тут внизу – перекладываюсь на другой бок я. Романтика!

А вот и полуостров Дача с одноимённым городом. В момент нашего прибытия, турки активно облагораживали набережную – укладывали брусчатку и строили мостки. Воистину турки – работяги. По крайней мере, нам было с кем сравнивать – мы же недавно знакомились с греками, которые, между прочим, живут от турецкого берега совсем недалеко. А какая разница в приложениях силы!

Вся наша команда, кроме меня и Влада, отправилась в баню: настоящую, турецкую, по прозванию «хамам». Крупного вида турок завёл ребят в свою богадельню, и они растворились в пару.

Мы же - пошли бродить по городу. Почему-то хотелось организовать какую-нибудь вежливую провокацию (ведь не так часто находишься в чуждой стране). А вот мы и возле мечети… В мечеть благочестивые мусульмане заходят без обуви, они её оставляют на специальных полочках перед входом. Судя по рваному и изношенному виду тапок и сандалет, мы решили, что сегодня не наш день. Сняв свои кроссовки (которые среди прочих казалась хрустальными башмачками), мы, по мягким коврам, вошли в иную религию. Хватило двух-трёх минут, чтобы понять, насколько мы далеки от «них».

Похоже, все дороги в этом городишке ведут в тот хамам, где «зависли» наши моряки и морячки. Встречаем представителей команды№2, чьё присутствие угадывается даже неразвитым чувством. Команда №2 попыталась прорваться в ту же баню, но им вежливо отказали, сказав, что все банщики на данный момент заняты – обслуживают итальянцев. Ребята, в нас уже видят итальянцев! Капитаны Дмитрий и Александр с таким воодушевлением рассказывали на яхте о Сицилии и Сардинии, что стали походить на представителей Апеннинского полуострова! По аналогии с анекдотом про Маркса: «Покажите паспорт! Паспорт-то я покажу, а вот куда темперамент-то дену?». Команда№2 весь оставшийся день с нами не разговаривала. И правильно! Мытый немытому – не товарищ!

Пока тела наших ребят растирали и разминали турецкие руки, Владу и мне захотелось свежевыжатого апельсинового сока. Мы обратились в одно кафе, где Влад очень долго пытался объяснить, что же это за чудо такое: «оранж». Его не понимали. Мы пошли в кафе, расположенное через стенку. Тут произошёл такой же тупиковый разговор. Вдруг в дверях показался парнишка из первого кафе с пакетом апельсинов, и буквально за руку потащил нас обратно в своё заведение. Сок нам сделали за какие-то смешные деньги. А между работниками конкурирующих кафе произошёл нехороший разговор – как-никак нас, клиентов, увели! Не знаю о чём они говорили на самом деле, но уж больно было похоже на наше кавказское:
- Ахмет, ещё раз так сделаешь, зарэжу!!!
Ох уж эти горячие турецкие парни!

Ближе к вечеру - чистые, свежие и довольные, то есть вся команда, отправилась в город. Выбрали ресторанчик на берегу моря. Для нас накрыли стол прямо на пляже. И вот только что о чём я подумал: а может, это они специально решили нас 9 мая переместить ближе к морю и подальше от тротуара? Из соображений безопасности, так сказать. (Даже если и так, пусть этот нелицеприятный момент останется на совести того басурманина, который это придумал.)

Троекратное (и неоднократное) «Ура!» окончательно убедило всех окружающих в нашей Великой Победе. Турки посмеивались из-за своих прилавков, а мы поглощали замечательные мясные и рыбные блюда. После очередной рюмки настал психологический момент, когда все люди становятся братьями. Турок, что нас обслуживал, попал под влияние Даниила и… не смог отказаться от предложенной ему рюмки вина. Воистину, русские сопьют кого угодно!

Ох, как это мило и благородно со стороны капитанов – ночь с 9 на 10 мая мы никуда не идём! Мы спокойно спим, под шелест волн, под сенью пояса Ориона и перевёрнутой Большой Медведицы.

Проснулись в 8.00. Заработали качки в туалетах верный знак того, что наступило утро. (Кстати, я знаю, что «М» и «Ж» по-моряцки – «гальюн», но «туалет» - как-то уютнее звучит.) Все желают друг другу доброго утра и меняются местами. Света - с утра на кухне – работает над очередным кулинарным шедевром. Влад почёсывает бок. Оля - с Димой, Катя - с Даней, Львович - всматривается в даль. Я - тоже тут болтаюсь. Короче, все при деле.

После завтрака пошли ещё разок прогуляться по Даче, заодно купить рыбки (навязчивая мечта Влада) и изобразить «рыбный день». Сегодня с утра мы похожи на югославов – нас мило поят чаем и воркуют на вполне понятном для нас языке.

Под ударный труд турецких рабочих, мы отчаливаем от пристани и хотим направиться… куда бы вы думали? В Грецию!!! Да, да, и ещё раз да!  В такую знакомую и опасную страну (у нас нет шенгенской визы и мы со своим катамараном в водах Греции – настоящие флибустьеры/каперы/пираты/джентльмены удачи). Остров Кос (Kos) ждёт нас, но перед ним ещё раз:
Рахат-лукум
 
Море волнуется раз, море волнуется два… Эгейское штормит, примерно 5 баллов, если капитан Аверин говорит правду. Вдруг наши организмы вспомнили симптомы морской болезни, но быстро распакованное сорокаградусное лекарство восстанавливает кислотно-щелочной баланс, а заодно и вестибулярный аппарат.

- Дима, и часто случаются такие шторма? А катамаран рассчитан на такие нагрузки?  - Спрашиваем мы капитана, когда становится страшновато, и когда волны сотрясают нашу яхту до дребезжания в окнах и до треска в корпусе.
- Да вам с погодой просто повезло! А вообще – это нормально! – говорит капитан-оптимист. – Я же говорю, мы в прошлом году яхту уронили!
Загорание на палубе в шторм – занятие для сильных духом. Я, Катя, Даня и Света пытаемся и дух сохранить, и загар обрести. Не удаётся ни первое, ни втрое. Переходим на корму.
- Дима, иди, закрывай плотнее свой иллюминатор! – говорим мы.
- Ольга запрёт, - Дима спокоен.
Тут на мостике появляется Ольга.
- Дима, нас заливает! – кричит Ольга. – Иди, сделай что-нибудь!
(Вот ещё одна причина, по которой Ольга понижается в должности.)
Дима следует в каюту, привычно распахивает люк и вылезает из него:
- Фигня! – кричит он, после чего сразу же получает в лицо порцию солёной воды и вместе с ней ретируется в каюту.
Не только Кате с Даней посчастливилось в этом путешествии спать на «морских» простынях.

Каким-то чудом нашим поварам удаётся приготовить уху и печёную рыбу. Но в шторм кушать не хочется, так как всё какое-то неустойчивое, и ноги в том числе. Приняли решение, заскочить в древний город Книдос  (Knidos), что расположен на западной оконечности полуострова Дача. Уютная чистая бухта (древние знали толк в обустройстве подобных мест). Справа на бухту выходит амфитеатр, так что в древности представления можно было смотреть, не сходя с кораблей; слева – остатки укрепсооружений. Несколько яхт от шторма эта бухта уже приютила, так что наш катамаран не был встречен овациями.  Современные турки не смогли возвыситься в своём труде на высоту древнегреческих строителей, поэтому мостки, претендующие на звание причала – вряд ли переживут собаку. К ним мы решили не швартоваться, тем более что до нас кто-то бесстрашный уже это сделал. Мы сначала пообедали, потом спустили «тузика» (лодку с мотором) и все желающие отправились на берег.

Турки оккупировали и этот древний город (видимо захват чужих территорий у них в крови), и дерут с трудящихся втридорога. Едва наши изящные ноги ступили на берег, пред взором открылась табличка – «прогулка по древнему городу – 8 пфеннигов (то есть турецких лир). Перевожу: «хочешь сделать несколько снимков в амфитеатре, который построили не мы; возле колонн, которые возвели не мы; на месте статуи, которую мы даже откапывать не собираемся – плати 350 р. и дуй через турникет к своей мечте». Дудки! Мы всё посмотрели и сфотографировали через забор старика Рабица.

Тут между Владом, Даней и мной вновь зашёл философский разговор о преемственности  и сохранении культурного наследия древних цивилизаций. Не спорили. Сразу перешли к заключению. Турки, пришедшие в некогда греческие владения (как и арабы в Египте, заполонившие и оттеснившие потомков древних египтян), относятся к древним памятникам довольно бросово. Памятники, в общем-то, живы только благодаря туристам, которые за них готовы платить деньги (иначе всё бы давно было разрушено, хотя бы из религиозных соображений). Под это дело, при каждом древнем городе, где-нибудь на задворках, имеется небольшая мастерская, по изготовлению памятников старины – камень выглядит одинаково, будь ему - один день, или тысячу лет.  Справедливости ради надо отметить тот факт, что в современной Турции, нет места памятникам и изображениям выдающихся деятелей Турции, кроме одного – изображения и изваяния Ататюрка (первый президент Турецкой республики). Изображения Отца Турок встречаются везде – в мелких забегаловках и крупных торговых центрах, в транспорте и учреждениях.  И ещё одна интересная деталь – практически любая возвышенность, любая древняя крепость или утёс «помечены» государственным флагом Турции.
- Это такой фетиш, - говорит Даня.
- Это патриотизм по-турецки, - высказывает мнение Влад.
- Это комплекс, - утверждаю я. – Ребята пометили участки, так как не до конца уверены в правоте свои границ. 
 
Во время наших измышлений, Оля и Света, также сошедшие на берег, решили передохнуть и посидеть в местном кафе (почему-то все кафе в Турции называются «ресторанами»).
- Посидеть-то хоть можно? - спросила Света Олю. – Выгонят ещё…
- Сидите-сидите, - неожиданно по-русски сказал турок.
Да-а-а, с высказываниями надо быть осторожнее – некоторые иностранцы знают русский.
Всё по-восточному загадочно: наполовину - рахат-лукум, наполовину - яд. И довольно трудно поверить в 100%-ую искренность турецкой улыбки.

Ну, всё-всё, пора в Грецию…

PAPER!

Книдос остаётся позади. Немцы нам машут с яхт:
- Попутного ветра! – как бы говорят нам они и благодарят за скорый отход.
- Мы ещё встретимся! - улыбаемся мы в ответ.

Шторм не утих. А переход длительный. Кос – остров, страшноватый с точки зрения границ. Там уже имеются береговые патрули и могут возникнуть нежелательные вопросы. Именно по этой причине наши маршруты с Командой №2 разошлись. Они двинулись (в этом месте матросы нашей команды настаивают на слове «зассали») в другое местечко турецкого берега, а мы – бесстрашные, решились на отчаянный шаг.

 Как только на пунктирную линию (изображение в навигаторе), означающую границу  между государствами «наехала» наша лодочка, я и Даня пошли менять флаг. В этом процессе есть что-то и от пионеров, и от авантюристов. Хотя бы на нашей яхте нам не перед кем отвечать за спущенный турецкий флаг!

По сценарию, мы должны прибыть в бухту о.Кос в полночь – это безопасное время. Все службы спят, город тоже в предвкушении сна. Заходим в узкую горловину косовской марины, выбираем место и каким-то чудом паркуемся прямо под стенами крепости рыцарей Иоаннитов. От капитана Аверина достаётся всем – Львовичу, потому, что он осуществляет общий обзор местности; Дане, потому что тот главный спец по якорю; мне и Владу, потому, что мы ответственные за концы; девушкам – просто потому, что они девушки. Но вот парковка осуществилась, Дима вновь стал добрым и весёлым. Он очень искренне всех обнимает, жмёт руки и благодарит за службу. Для каждого у него найдётся свой неповторимый комплимент:
- Львович, ну ты сегодня превзошёл сам себя! Света – береги его!
- Даня, ты сегодня «отякорился» лучше всех!
- Как же вы отдавали концы! – комплимент в нашу сторону.
Подняли бокалы за парковку, и тут Львович говорит:
- А вон там место получше будет. - И показывает на место, которое правее того, где мы сейчас находимся.
- Все по местам! Выбрать концы, поднять якорь!  - Дима хорош в своём стремлении улучшить ситуацию.
Снова мат и нервы, а потом – благодарности и релаксация.

Решили сойти на берег, благо погода изумительная, тёплая. Готовясь к выходу, в нашем, мужском облике мало что меняется – разве что шорты мы меняем на штаны. А вот девушки преображаются в корне. Они в платьицах и в ароматах, в босоножках и в помаде… Благодаря этому, нам не дают прохода зазывалы в бары. Из каждого ночного заведения звучит музыка, и всякий норовит угадать с первого раза нашу национальность. Довольно часто им это сделать удаётся сразу. Как?

Мы устремляемся прочь от этой береговой шумной улицы внутрь города, который носит такое же название, как и остров. Тут тишина и покой. Удивительно, но некоторые магазинчики открыты, но продают там не алкоголь и сигареты, как хотелось бы надеяться российскому обывателю, а восточные сладости и мороженое. Кому в час ночи может пригодиться мороженое?  Мы делаем большой круг, охватывая большую часть городка. По дороге попадаются плодово-ягодные деревья, мимо которых ну никак не пройти мимо и руки самопроизвольно тянутся к спелым плодам.

Возвращаемся на набережную через час. Часть нашей команды устремляется на яхту отдыхать, а я, Влад, Дмитрий и Ольга направляемся в сторону музыки, льющейся из дверей одного заведения. Как оказалось – это местная дискотека. Помещение небольшое, метров пятьдесят квадратных, не более.  Едва туда входишь, музыка буквально выносит тебя обратно – так она громко звучит. Совершенно непонятно, как в таком шуме можно разговаривать. Однако у каждого участника процесса в руках по коктейлю или, на худой конец, стакан пива – значит, ребята как-то всё-таки общаются с официантами. Возможно на пальцах.

Нас пустили без билетов и вообще - то подобие охранников, которое должно как-то фильтровать посетителей, в нашем облике ничего предосудительного не заметило. Потоптавшись на танцполе, мы вышли на улицу и заняли столик прямо напротив двери, чтобы любоваться входящими и выходящими дамочками. Привлекла внимание одна француженка, которая симпатично танцевала и завораживала одного слишком немолодого француза. Тот уже набрался до чертиков и едва стоял на ногах. По большому счёту, смотреть больше было не на кого.

К нам подскочила приятненькая гречанка (у некоторых гречанок приятные черты лица, но «низ» тяжеловат, это факт). Мы заказали по коктейлю и подарили ей русскую монету. Она была счастлива, и, похоже, принесла правильные коктейли. Потоптавшись на дискотеке ещё и убедившись, что красавиц не прибавилось, а тот скудный женский контингент, что есть, уже выбран, мы также отправились спать.

Наступило утро, 12 мая. Капитан Аверин благословил всех на поход в город, а сам остался на яхте наслаждаться тишиной, покоем и виски, предупредив о том, что отход ровно в 12.00. Львович, Ольга и Света отправились за покупками, а Даня, Катя, Влад и я двинулись в сторону мест, где родился, жил и работал Гиппократ (тот самый, благодаря которому врачи по всему миру мучаются, изучая слова клятвы). Неожиданно для себя мы набрели на «Платан Гиппократа», которому приписывают большой возраст. По легенде, именно под ветвями этого дерева, Гиппократ давал уроки своим ученикам. Верится с трудом, если учесть, что Гиппократ жил в V веке до нашей эры. Дерево, конечно старое, но не две же с половиной тысячи лет ему…

Далее Влад предложил прогуляться до развалин города Кефалос - античной столицы острова. Мы не в силах были ему отказать, тем более что до этого города мы добрались на такси. Трёхуровневый ансамбль сооружений, к сожалению плохо сохранившихся, но всё равно дающих представление о том, что здесь некогда кипела жизнь, поразили нас и местом расположения и грациозностью построек.

На обратном пути мы забрели на «Аллею Гиппократа», но она совершенно не произвела на нас никакого впечатления – современная поделка, не более. Аллея находится на высоте, с которой открывается прекрасный вид на город Кос. Во время второй мировой войны, если тут и росли древние кипарисы, они давно сгорели в печах. Всю высоту покрывают блиндажи и доты – так как место выгодное с точки зрения стратегии. А чтобы современная аллея Гиппократа приобрела замшелость и старину, деревья нужно активно удобрять навозом, чтобы быстрее росли и старились.

Пока мы любовались красотами острова, капитан Аверин попал в ситуацию. Миролюбиво попивая виски (или что-то иное), Дима расположился не как все контрабандисты – в трюме корабля, а во всей своей красе выставился на палубе. Его внешний вид не вызвал доверия у работника пристани и он пристал к нашему капитану с неудобным вопросом:
- Paper!? (Что-то из серии – «Покажите бумаги»)
Дима, было, вскочил, чтобы откликнуться на просьбу и вручить вопрошателю рулон туалетной бумаги, но вовремя очнулся и понял, о каких бумагах идёт речь. Представьте себе, как было бы неприятно греку, находящемуся на посту, получить рулон пусть и мягкой, но не той бумаги, которая ему требовалась. Надо ли вам говорить, мои добрые читатели, что бумаг на яхту и на членов команды у Димы не было? (Если вы всё забыли, то я вам напомню – в Грецию ходить мы права не имели ни под каким предлогом.)
- Ай доунт анд де стенд, - сказал Дима. Однако сразу же на вполне сносном английском объяснил, что бумаги-де все у капитана, что, мол, он на берегу и придёт не раньше 13.00. Вы, типа, приходите позже, мы вас подождём…

Приближался полдень, и мы стали двигаться в сторону нашей яхты. А Дима вышел нас встречать, когда убедился, что бдительный работник причала повернулся к нашей яхте спиной.
-  Похоже, у нас проблемы, - сказал капитан, встречая нас на набережной.
Он объяснил ситуацию и мы стали тайно пробираться на катамаран. Осуществить нам это удалось поодиночке, не особо привлекая внимание окружающих, и делая вид, что прогуливаемся по набережной. Нырк! И ты уже на яхте, за тонированным стеклом кают-компании.

В этой непростой ситуации, когда вопрос был поставлен так: «либо мы попадём на родину, либо останемся на чужбине», капитан Аверин занялся … наручными часами. Он купил их с утра и только теперь, в момент опасности, убедился, что они не ходят. Так что во время нервного срыва команды, капитан ещё умудрился сходить в магазин и устроить их! Железная воля!

- А давайте сразу отойдём и всё!
- Нет, опасно…
- Тогда давайте Димка и Львович отойдут, а потом на тузике нас подхватят где-нибудь за мариной.
- Ага. Нас повяжут, а вы так и останетесь на острове…
- Похоже, нас ждёт all inclusive, только в Греции… Комфортабельные номера, вежливое обслуживание…
- Домой хочу… В Турцию…
Примерно такие реплики и предложения сыпались от членов нашей команды. Ольга прильнула к биноклю и в режиме online оповещала нас обо всех действиях «неудобного» грека.  Тот был занят, помогая парковаться очередному судну.
- Короче, отходим! - сказал капитан Аверин.
Девушки остались в каюте, а остальные заняли свои привычные места. Не было ни крика, ни ума, ни ругани.
- Выбрать концы, поднять якорь, - тихо, чётко и кратко приказал Дима, запуская двигатели.

Ещё никогда наша команда (и яхта) не отходила от берега столь слаженно! 30 секунд – и всех делов. Владу пытался помочь какой-то немец в выборе конца, но Влад настолько быстро перебирал руками, что немцу ничего не осталось, как впустую хлопнуть в ладоши. Это ещё раз доказывает, что общая опасность – очень роднит, сближает и ускоряет действия людей. Прогуливающиеся по набережной, а также сидящие на лавках отдыхающие, остановились и привстали, чтобы посмотреть, насколько бывают дружными коллективы. Немцы (а я просто уверен, что там только они и были) кусали губы в досаде. Их дети перестали плакать, и даже птицы решили воздержаться от привычного полётного каканья.
 
Мы шли полным ходом в сторону Бодрума. Слегка подкорректировали маршрут, чтобы пересечь границу как можно скорее. Пара катеров, которые вышли вслед за нами из косинской марины на наше счастье оказались не патрульными. Как только навигатор отрапортовал о пересечении границы, я и Даня поднялись на палубу и привычно поменяли флаги. Напряжение спало, и можно было спокойно выпить. (Отметить побег из Греции нужно было, естественно, Метаксой).
.
-  Ура, родина! – произнесли тост за радостное событие.
Ну, вот и Турция стала «родиной», а мы на неё неоднократно срали. Как это всё-таки по-русски… Температура воды +24С и можно последний раз окунуться прямо на ходу.

Всю дорогу вспоминали подробности нашего бегства. Капитан Дмитрий Аверин был исключительно весел и его реплики звучали мягко.
- Влад, а верёвочки-то не перепутал… - говорил он.
А вот как то же самое он бы сказал накануне, когда опасностью и не пахло:
- Бля! Куда ты тянешь! Разуй глаза!

Прибыли в Бодрум. Сдаём яхту. Без особых проблем нам это удаётся сделать. Сегодняшний вечер будет спокойным, релаксирующим и снова пьяным. Завтра мы отправляемся на «лечение» в отель. Фейхуа – кажется, так называется город, где наш отдых продолжиться.

ALL INCLUSIVE
или
РУССО ТУРИСТО - ОБЛИКО АМОРАЛЕ

Всё-таки город называется Фетхие. 
Вот как Дмитрий Аверин описывал мне и Владу предстоящий отель, когда нас в него везли:
- Ребята – вы там оторвётесь по полной. Это же – русский отель, то есть, нет немцев – только русские, только девушки, и только красавицы…
Приехали.
- А море здесь есть? – первый вопрос, который возник при разгрузке около администраторского домика Iberотеля.
- Есть-есть, - уведомила нас администратор на немецком языке.
В меня закрались сомнения относительно русскости данной богадельни. И точно. Влад, попав в привычную для него немецко-говорящую среду, быстро выяснил, что есть что. 
- Итак, ребята, в отеле живут только немцы и в основном пожилые.
- Блииин, - протянули наши.

Стали жить в отеле (или в «Доме престарелых», как мы его сразу окрестили). К нам сразу присмотрелись – и отдыхающие немцы (судя по возрасту, они если и не воевали, то по крайней мере были активными участниками организации Hitler-Jugend), и работники отеля.
 
Вели мы себя достойно. «Фашистами» никого не называли, а если и покрикивали «Гитлер капут», так - то было в шутку, в порыве тоста, и не очень громко. Да, наш «русский стол» был весёлым и непринуждённым. Так что из того? Разве выражая эмоции вслух, ты становишься хамом? И разве наша беда в том, что мы вообще можем выражать эмоции? Кто же виноват, что немцы, окружающие нас,  настолько тихи и пришиблены,  что кажутся мёртвыми?  Даже Влад, который все три дня являл из себя образец толерантности и человеколюбия, не выдерживал эмоциональной инфантильности немцев-мужчин:
- Я смотрю на этих мужиков и не понимаю, как можно быть такими. Некоторым из них по тридцатнику, а ведут себя как глубокие старцы.

- Давайте выпьем за нас!  - невероятно оригинальный и редкий тост подняла Ольга. - Какие всё-таки у них страшные бабы!
- А вы знаете, я с вами полностью согласна, - неожиданно повернулась в нашу сторону одна из дам, сидящая за соседним столиком.
- Ой, а вы – русская?
- Да.
- А откуда?
- Из Москвы…
- А-а-а.
Что «А-а-а?». Москва, как-никак, часть России!

- Morgan, - поздоровались с нами, повстречавшиеся немцы.
- Гитлер капут! – ответствовал Даня.
- Дань, не надо этого, - увещевал его Влад.
- Руссо туристо – облико аморале! – ответил Даня.

Уже на второй день нам стало настолько скучно, что мы снова захотели в море, к приключениям. Море нас изменило, и уже трудно было себе представить отельный отдых без драйва. Мы играли в большие шахматы и освоили большой теннис. Влад залез в гидрокостюм и пугал редких морских обитателей. Мы лазали по горам и навели шороху в городке неподалёку от отеля.

- Что это? Разбитый стакан?
- All Inclusive, ёбтыть, - у Дани на все провокационные вопросы был один ёмкий ответ.

В последний вечер нашего отдыха, мы устроили праздничный ужин. Работники отеля сдвинули для нас в очередной раз столы и понеслось.
- За нашу команду!
- Ура! Ура! Ура!
- За наших коков!
- За наших дам!
Казалось бы, что «дамы» и «коки» в нашем случае - одно и то же, но разве мы упустим шанс поднять лишний бокал?
- За матросов!
- За капитанов!

Позднее, мы попросили устроить дискотеку.
- Дискотека будет завтра, - сказал нам местный «массовик-затейник», который, по большому счёту, ничего не делал в этом мёртвом царстве.
- Но завтра нас тут не будет!
- У меня только немецкая музыка, - пытался отмахнуться ленивец.
– Не вопрос! Поставьте нам Modern Talking, Dschinghis Khan, Scorpions. Rammstein, наконец!
Нашли «Modern Talking», поставили, и мы стали танцевать. Надо отдать должное, что нашлись-таки немцы, соскучившиеся по танцам. Вскоре мы «завели» ещё с десяток человек разных возрастов. Катя и Даня провоцировали сидящих «грязными» танцами, а Оля – своей короткой юбкой. Ещё чуть погодя, мы уже танцевали сиртаки, канкан и что-то наподобие ламбады. И немцы нас поддерживали! Уж на что Даня – идейный антифашист, и тот, когда одна из fr;ulein упала (обалдевшая от русской непосредственности, разумеется), подал ей руку и предложил рюмочку белого вина.
- Чуть-чуть, - сказал он. – Для relaxation!

В 00.00 танцы закончились. Тогда мы взяли гитару и стали петь.
- Боряныч, поздравляю! - сказал Влад. – Можно сказать, что первый международный концерт «Неупругого Соударения» состоялся.
Немцы сидели и слушали. Хлопали и просили петь ещё. Благосклонно кивали головой и восхищенно говорили «russo» или «мoskau». Приятно, чёрт побери! Нет, вот так: «шьёрт побъери»!

КАК БЫСТРО ВСЁ КОНЧАЕТСЯ

Дорога домой оказалась длиннее, чем хотелось бы. Это всё оттого, что нам не хотелось расставаться – друг с другом, с морем, с живыми, только что полученными впечатлениями.

Для себя мы сделали выводы:
- Путешествие на яхте, не идёт ни в какое сравнение с пляжным отдыхом в отеле.
- Сколько бы не было дней для отдыха – а всё равно мало!
- При всех прелестях заграницы, когда оказываешься в самолёте – так хочется побыстрее домой…

Вот, в общем-то, и всё.

Ещё раз БОЛЬШОЕ спасибо за доставленные радости совместного отдыха путешественникам:
Аверину Дмитрию и Ольге
Боброву Александру и Светлане
Аверину Даниилу и Екатерине
Владу…
И катамарану «Vela»

Май, 2012 г.
Нижний Новгород
Сутырин Борис


Рецензии