Легенда о Лорелее

Энергичная, уверенная и элегантная: от «стрелочек» в уголках глаз до светской и в то же время доброй манеры общения. Такова учительница немецкого языка Широкинской средней школы Людмила Николаевна Носкова.

Иностранный язык – это не набор слов и спряжений, это целый мир образов и культуры. Изучая язык, неизменно обращаешься к истории, литературе, нравам страны, её легендам. Но и в наших затерянных в степях селениях тоже есть свои легенды.

…Работает в Широкинской средней школе Людмила Николаевна Носкова, учитель немецкого языка. В школе с 1975 года, легендарные директора-энтузиасты, заложившие основы школы, были её коллегами.

– Мне всегда везло на хороших людей – нынешний директор, Николай Георгиевич Чукин, идёт навстречу, с какой бы идеей к нему не подошла. И те, с кем я начинала, были доброжелательны. Кого-то уже нет, но я их помню. Кто-то «в строю». Валентина Александровна Щусь, бывшая тогда завучем, помогала поначалу: посещала уроки, советовала. Отлично работается с Любовью Степановной Апанасенко, Сергеем Геннадьевичем Саржинским – это наша «творческая группа».

Надо сказать, что Людмила Николаевна – не только «иностранец» в своей школе, но и «виновник» многих творческих идей, представлений. Сказку «Госпожа Метелица» на немецком языке показывали на районном семинаре учителей иностранного языка, который проводился на базе Широкинской школы (шили костюмы в духе средневековой Германии). Постановка имела успех, и, что немаловажно, сами артисты потом просили «Ещё!». А недавно состоялась встреча учеников с ветеранами войн под названием «Солдат войны не выбирает». Это тоже придумала и организовала учительница немецкого.

Её не раз награждали. Грамоты – от Министерства образования России (первая была вручена в 1989 году, ещё Министерством просвещения РСФСР), областной и районной администрации. Звания – «Старший учитель» и «Отличник народного просвещения» (1991), «Преподаватель высшей категории». Победы: в 2008 году – в российском конкурсе на звание лучшего учителя (в рамках нацпроекта «Образование»), чуть ранее – в районном конкурсе «Учитель года».
 
– Какая грамота или награда Вам дороже всего?
– Грамоты моих учеников. Ребята Широкинской школы не раз занимали призовые, в том числе и первые места на районных олимпиадах. Из недавних выпускников это Маша Уракова, Полина Бондаренко, Маша Прощина, Оля и Юля Бондарь, Этери Хицваидзе, Оля и Наташа Фирсовы. Алина Полянская выбрала и успешно сдала ЕГЭ по немецкому. Из выпускников прежних лет вспоминаются Вика Чубукова (теперь Москаленко) и Инна Коник (Шамраёва) – не только прилежные ученицы, но и «зажигалки» на всех школьных концертах. Специалисты ростовского хореографического училища были в восторге от индийского танца в их исполнении, звали в Ростов.

Отношение к ученикам в школе традиционно «индивидуальное». Стремление заинтересовать, а не «заставить». Людмила Николаевна вспоминает одну из своих коллег:
– Приходишь к ней в гости после уроков – а в коридоре ряд тапочек: дети пришли на дополнительные занятия… С учителями 80-90-х лет (Т.Е. Калинина, Т.В. Бондарева, Е.И. Кравцова) мы активно осваивали новые методики обучения через сотрудничество с детьми, были коммунарские сборы, поездки по стране с учениками. Коллеги сами оборудовали и создавали свои кабинеты… Жаль, что сейчас коммунарская методика заглохла.

На уроках используются элементы игры, образы. Например, изучали словообразование: глагольные формы. Рисовали дракона (глагол) с головами (приставками, модальными глаголами) и мысленно «отрубали» дракону одну голову за другой. Или «Бегает офицер»… Сразу представляешь немцев под Москвой. А ученики Людмилы Николаевны по такой «запоминалке-шутке» тут же называют префиксы: be-, ge-, er-, fer-, zer-.

Фамилия родителей Людмилы Николаевны – Григор, в роду, вспоминает она, есть и немецкая кровь. Во время поездки в Германию в 1983 году страну как чужую не воспринимала. Конечно, «погружение» в языковую среду было, всё-таки жила в Казахстане, училась в Краснодарском крае и Ростове-на-Дону, а в Германии была как турист, но всё-таки – не чужая… Случались и казусы:
– Занимаю очередь, обмениваясь с немцами дежурными фразами. Подходит кто-то из наших: «Люда, ну ты заняла?» - «Да, да, заняла!». Немцы растерянно моргают: они-то за свою приняли…

И задумчиво продолжает:
– Больше всего люблю старинные замки, произведения эпохи романтизма, все эти загадочные и завораживающие пейзажи, легенды о Лорелее, Лесном царе, сказки братьев Гримм, фольклор... Когда была в Германии, посетила и дом Шиллера, и замок Гёте. 

Людмилу Николаевну саму коллеги называют «легендой». Долгие годы отданы одной школе, сердце – одному человеку (с супругом, Сергеем Сергеевичем, знакомы с 1975 года), двое детей. Сын Игорь – в звании подполковника, дочь Елена пошла по стопам мамы – стала учителем иностранных языков.  Людмила Николаевна гордится своей семьёй – детьми и мужем, верным другом и помощником во всём.

…Мы говорили долго. Живой рассказ об истории школы, ставших родными местах – отдельная повесть. Но невольно ловишь себя на том, что вслушиваешься не в слова, а в мелодичный голос театрала и поклонника немецкого романтизма… И вот-вот она начнёт рассказ об ундинах, великанах и поэтах. На немецком языке.

ТАМАРА ВЛАСЕНКО
30 марта 2012


Рецензии