ГосподьЕдиноЯ наставь менявсехнас от псичёрных

               ГосподьЕдиноЯ наставь менявсехнас от псичёрных дыр
                http://www.proza.ru/2012/06/07/38

              (Это расширенная версия /и в другом формате/ моей публикации:
                Его Величие _Единое Я_  утоляет душу отвечая духу
                http://www.proza.ru/2012/06/05/1846       )

                Авторизованный параллельный перевод эссе Нараяна Кастури
                « A Gap<<<a Gasp» ( «Дыра<<<Удушье»)

Я убеждён:
 никто щедрей Тебя
 не наполняет счастием меня.
Нараяна Кастури
http://www.proza.ru/2012/06/02/875
 

ОГЛАВЛЕНИЕ :

1. Сандвайс и Кастури о пробуждении_раскрытии в человеке
             сокровенного источника жизни радости любви
              при встрече с Сатья Саи Бабой.

2. Откровение Сатья Саи Бабы о чёрной дыре в душе человека.

3. Откровение Сатья Саи Бабы о внешних и внутренних путях к осознанию Единого Я
_посредством которых каждый человек может избавиться от чёрной дыры в своей душе.

4. Гандикота  Субба Рао о Величии и Великолепии
   Единого Я Воплотившегося в Сатья Саи Бабе

5. Учёный Богослов Аппалачарья об Олицетворениии Сатья Саи Бабой
     Качеств Священных Писаний

6.  Учёный Гоулд о Сатье Саи Бабе делающем главное и важное для человека

7. Общие пояснения и ссылки

                1. Сандвайс и Кастури о пробуждении_раскрытии в человеке
                сокровенного источника жизнерадостности
                при встрече с Сатья Саи Бабой.

Самюель Сандвайс (Sandweiss, Samuel H.) _ доктор медицины (MD)_
психиатр из США (Калифорния , Сан-Диего) рассказывает:
 
<<<После самой первой моей встречи с Саи Бабой я начал испытывать внутреннее пробуждение_
как будто некий источник когда-то родной -- но закрывшийся—раскрывается
_ и я заново знакомлюсь с давно забытой частью самого себя.

Я охарактеризовал это переживание как проявление  приверженности Высшему

и удивился:
не дремлет ли такой родник во всех нас

ожидая пробуждения через какое-либо личное духовное переживание.

Это пробуждение_раскрытие было для меня источником большой радости

_и с этой радостью пришло всё углубляющееся чувство любви
к Саи Бабе и к людям вообще.>>>

[Кастури комментирует слова Сандвайса:]
Сатья Саи Баба настолько искренне откровенно раскрывает Себя [=Дух Единого Я =…]
_что пробуждает в присутствующих людях раскрытие в них Источника радости жизни и любви
_о котором говорит Сандвайс.

Dr. Samuel Sandweiss, the psychiatrist from San Diego, California, narrates, "After my initial visit to Sai Baba, I began to experience an inner awakening, as if a once-familiar but closed-off centre was opening up and I was becoming acquainted with a part of myself that I had long ago forgotten. I identified the experience as one of devotion, and wondered whether such a centre lies dormant in all of us awaiting release through some personal spiritual experience. This awakening or unfolding was for me a source of great joy, and with it came a deepening feeling of my love for Baba and for people in general."

Baba has Himself revealed that this happens in His presence.

ПС= Пояснения и ссылки:

(1)  Сатья Саи Баба  (   23ноября.1926 -:-24 апреля 2011)
_ современное Полное Воплощение осознанного Единого Я  Универсального Сознания в человеке
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Sathya_Sai_Baba

http://ru.wikipedia.org/wiki/Библиография_Сатья_Саи_Бабы   

http://en.wikipedia.org/wiki/Sathya_Sai_Baba_bibliography

http://www.koob.ru/sai_baba/ 

http://www.proza.ru/2012/05/14/1565


(2)  Нараяна Кастури  (Narayana Kasturi _25.12 1897 -:-14.08.1987_Индия)
   один из ближайших друзей-сподвижников Сатья Саи Бабы
_личный секретарь и главный переводчик-редактор текстов Сатья Саи Бабы
в течение почти 40 лет (с 1948 по 1987 г.г.)
_автор 4-х – книжного «Жизнеописания Сатья Саи Бабы» и множества других произведений о нём
_главный редактор журнала Сатья Саи Бабы  «Санатана Саратхи»
_бывший ректор университета, профессор,  магистр гуманитарных наук,
 бакалавр филологии и права, писатель, поэт, журналист,
 продюсер на Всеиндийском Радио…
http://www.proza.ru/2012/05/18/68

(3)  Самюель Сандвайс (Sandweiss, Samuel H.) _друг-сподвижник Сатья Саи Бабы
_ доктор медицины (MD)_профессор_ практикующий психотерапевт и психиатр
_писатель _автор трёх научно-популярных книг о душе и духе_ сознании и психике
в связи (и с использованием) аспектов феноменов и текстов Сатья Саи Бабы.

Эти книги популяризируют научную концепцию  12-ти фаз_уровней сознания человека
(от ВсеОбщего Базового /=ИзНачального/ Сознания Единого Я
до ВсеОбщегоУниверсального /=Совершенного/ Сознания Единого
http://www.proza.ru/2012/05/25/979

                2. Откровение Сатья Саи Бабы о чёрной дыре в душе человека.

Поясняя почему к нему едут паломники _
Сатья Саи Баба вначале говорит:

Each of you feel a gap within you…

<<< Каждый из вас ощущает в себе некую утрату, ущерб, брешь,  дыру … >>>

ПС= Пояснения и ссылки:

(1) О чёрной дыре в душе человека
Кастури, переводя слова Сатья Саи Бабы с языка телугу на английский неизбежно авторизует текст
(как и любой перевод любого текста)

--но от понятия отверстия как прорехи утечки жизненных благ
= то есть от понятия «чёрной дыры»
_ как ни авторизуй, трудно уйти.
 
И Кастури подчёркивает этот смысл, вынеся этот смысл  в название эссе:
« A Gap<<< a Gasp».

Gap =это дыра _а Gasp= это удушье, когда человеку не хватает кислорода и жизнь уходит из него и он жадно хватает ртом воздух.

Резонансная положительная обратная связь: Гап<<<Гасп = Дыра<<<Удушье

=это уже не просто дыра<<<это уже чёрная дыра=всасывающая высасывающая воронка
http://www.proza.ru/2012/03/10/6 (Книга Конрада Лоренца и Апо`калипс Святого Иоанна)
образуемая псивирусами злокачеств в человеке   
http://www.proza.ru/2012/02/04/1444   (Псивирусы…)
               
Эти злокачества:
ложь, злословие, клевета, пустословие, искушение (другого человека), брань, …;

 убийство (=убийство кого и чего угодно, а не только людей),
              прелюбодеяние, воровство, пьянство, обжорство,
                неподвижность (омертвляющее подобие смерти),… ;

 эгоизм, алчность, гордыня, гнев, вожделение, пристрастие, …

Поэтому это лаконичное название эссе Кастури
_передающее смысл вышеприведенных слов Сатья Саи Бабы
_ можно перевести

«Чёрная дыра в человеке высасывает из него жизнь
и он всё более лихорадочно бессмысленно жадно хватает … »

Каждому человеку это ясно напоминает суть современного глобального кризиса,_
именно это говорит Кастури названием эссе : Гап<<<Гасп = Дыра<<<Удушье.

И содержание эссе противонаправлено этому
_этому кризису людей и обществ

 =содержание эссе показывает, что вся деятельность Сатья Саи Бабы как раз и направлена
на избавление людей и обществ всей Земли
от этих чёрных дыр.


                3. Откровение Сатья Саи Бабы
           о внешних и внутренних путях к осознанию Единого Я
       _посредством которых каждый человек может избавиться от чёрной дыры в своей душе.

Поясняя почему к нему едут паломники _Сатья Саи Баба  говорит
[полный текст этого пояснения_ приведенный Кастури:]:

<<< Каждый из вас ощущает в себе какую-то духовно душевную неудовлетворённость:

некую утрату, ущерб, брешь,  дыру …
какую-то духовную жажду, томление, тоску…
некое побуждение, стремление, порыв к духовному поиску …
отсутствие в своей душе чего-то жизненно необходимого Божественного…,_
 
_ощущает некий зов--но ответ на него изнутри слаб и сомнителен.

Это и склоняет  вас ехать за ответом издалека ко Мне
преодолевая все преграды и претерпевая неудобства
ради обретения душевного счастья гармонии_ сил и руководства. >>>
"Each of you feel a gap within you, a thirst, an urge, a 'Divine' discontent, a call to which the response from within is weak and vacillating. This has persuaded you to travel long distances to Me, braving obstacles and discomfort for the sake of securing peace, strength and guidance."

ПС=Пояснения и ссылки:

(1) Я (=Единое Я) есть Путь и Истина и Жизнь.
             = таков смысл этого пояснения Сатья Саи Бабы.

 Он  лаконично касается здесь внутреннего и внешнего путей к осознанию Единого Я.

Внутренний путь =это традиционные духовные  практики молитвенной медитации во всех мировых религиях,
а внешний путь=это  прямое воздействие личности и примера Учителя
обладающего Универсальным Сознанием

(_который СверхИсторически закономерно Воплощается
когда человечество самоубийственно и смертоносно для всего ГеоСоциума
превращает себя в чёрную дыру=в апокалипсного дракона).

--Но современный человек оглушён и ослеплён глобальным ГапГаспом

(=потребительский уклад>>><<< мировоззрение грубого материализма).

_Поэтому связь человека со своей Высшей Реальностью сегодня слишком слаба
 и при этом сомнения его слишком велики.

И в связи с этим здравый смысл человека, получая свидетельства о Сатья Саи Бабе,
склоняет его ехать к ytve как к Воплощению всех путей  Единого Я,

такому же Воплощению каким являлся и Иисус Христос:

Я (=Единое Я) есть Путь и Истина и Жизнь
_говорят и Иисус Христос и Сатья Саи Баба.

_И паломники едут к нему_несмотря на поношения его
со стороны всевозможных «слепых вождей слепых корпораций»,
руководствующихся всевозможными догматами, предрассудками и фантастическими теориями
оправдывающими их прихоти.

(2)О написании местоимений с Заглавных букв в текстах Кастури.

Эти Заглавные буквы местоимений относящихся к  Сатья Саи Бабе
пишет Кастури ( --а не Сатья Саи Баба ) .
_При этом Кастури  руководствуется частым напоминанием
Сатья Саи Бабы о том что его слова и действия являются
не столько выражением человека Сатья Саи Бабы _а и в первую очередь выражают
Сознание Человеческой Вселенной Единого Я (=ПарамАтмы=…=…)_
Полным осознанным современным Воплощением Которого
Является Он _Сатья Саи Баба.
(=Универсальное Сознание =Сознание Единого Я =Сознание ГеоСоциума =Единое Я=…)
http://www.proza.ru/2012/01/26/41

                4. Гандикота  Субба Рао о Величии и Великолепии
                ЕдиноЯ Воплотившегося в Сатья Саи Бабе

Гандикота Субба Рао (Gandikota V. Subba Rao) из  ООН пишет:

<<<Встреча с Ним _чрезвычайно :интенсивное глубоко личное эмоциональное и возвышающее переживание.
Трудно сопротивляться искушениям восславить Его, разразиться стихами о духовном величии и велколепном совершенстве Сатья Саи Бабы. >>>

Gandikota V. Subba Rao of the U.N.O. writes, "Meeting Him is an intensely personal, emotional and uplifting experience. The temptation to glorify Him, to wax lyrical over the spiritual greatness and magnificence of Sathya Sai Baba is difficult to resist."

ПС=Пояснения и ссылки:

(1) Гандикота Субба Рао (Gandikota V. Subba Rao)

Старший сотрудник Организации Объединенных Наций (в ООН с 1950 по 1984 г.)
Запад 2/A6 Прашанти Нилаям AP 515134, Индия
Информация 1996г.
Senior United Nations Official (Retd.)
West 2/A6 Prashanti Nilayam
A.P. 515134, India
January, 1996

Гандикота В. Субба Рао был преданным Сатья Саи Бабы в течение многих лет. Он служил  в ЮНИСЕФ Детский фонд ООН или ЮНИСЕФ  UNICEF
http://ru.wikipedia.org/wiki/ЮНИСЕФ   
и возглавлял энергетическую секцию в ООН
в течение 34 лет
и досрочно ушёл на пенсию в 1985 году, чтобы вернуться в Индию и быть со своим
92-летним отцом Шри Гандикота Субраманья Шастри
_ Риши Сатья Саи Гаятри _знаменитым ведическим ученым.
Субба Рао живет в Прашанти Нилаям с 1985 года, переводя (когда ему оказывается эта честь) речи Сатья Саи Бабы, читает лекции о нём  и за пределами Индии
и редактирует публикации в издательстве Сатья Саи Бабы:
Sri Sathya Sai Books and Publications Trust.

Ghandikota V. Subba Rao has been a devotee of Swami for many years. He served with UNICEF and the United Nations, as head of the Energy Section, for 34 years and took early retirement in 1985 to return to India to be with his 92 year old father, Sri Ghandikota Subrahmanya Sastry, the Rishi of the Sathya Sai Gayathri and a renowned Vedic scholar. Mr. Subba Rao has been living in Prashanthi Nilayam since 1985, on occasion translating Swami's speeches, giving lectures to overseas devotees, and editing publications of the Sri Sathya Sai Books and Publications Trust.
Информация из http://www.saidarshan.org/baba/docs/vision.html

               5. Учёный Богослов Аппалачарья об Олицетворениии Сатья Саи Бабой
                Качеств Священных Писаний

Шрибхасьям Аппалачарья (Sribhashyam Appalacharya _ 06.04. 1922 – 07.06. 2003)
из города Какинада (хранилища мудрости древних писаний)
_побыв несколько дней Сатья Саи Бабы в  Прашанти Нилаям, пишет:
 
<<<Бхагаван это Веды: то что Он говорит_ то и происходит;
Бхагаван это Шастра : то что Он делает  является иллюстративным  и поучительным образцом  достойным подражания.
Он разъясняет истину детально и всесторонне со множеством метафор, сравнений и притч_ как в Пуранах;
Его слова _высочайшая поэзия дарующая блаженство
и устраняющая в человеке всякую мелочность и ограниченность. >>>

Sribhashyam Appalacharya from Kakinada town, a repository of ancient scriptural wisdom, writes after staying for a few days at Prasanthi Nilayam, "Bhagavan is a Veda - what He says, happens; Bhagavan is a Sastra - what He does, is exemplary. He elaborates the truth with many a metaphor, simile and story as a Purana does; His words are the highest poetry, for they confer bliss and liquidate the littleness in man."

ПС=Пояснения и ссылки:

(1) Шрибхасьям Аппалачарья  ( Sribhashyam Appalacharya_ 06.04. 1922 – 07.06. 2003)
_его имя при рождении было Ананта Аппалачарьялу ( Anantha Appalacharyulu).
_ известный ведический ученый _толкователь смыслов Текстов Священных Писаний _великий Гуру (= Учитель и Наставник)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sribhashyam_Appalacharyulu

из города  Какинада http://ru.wikipedia.org/wiki/Какинада
(город входит в тот  же штат Андхра-Прадеш  http://ru.wikipedia.org/wiki/Андхра-Прадеш
где Аппалачарья _как и  Сатья Саи Баба_ родился и жил).

Очевидно, что поскольку Аппалачарья профессиональный знаток  Вед, Шастр и Пуран
_ то постольку  его свидетельство о соответствии Сатья Саи Бабы этим Священнм Писаниям
и включил Кастури в своё ЖизнеВестие.

(2)  Прашанти Нилаям  http://en.wikipedia.org/wiki/Prasanthi_Nilayam
(санскрит: Prasanthi Nilayam _Обитель Высшего Умиротворения)
_главный духовный центр и резиденция (=ашрам) Сатья Саи Бабы
в городе Путтапарти в Индии.

В Путтапарти http://en.wikipedia.org/wiki/Puttaparthi
родился  и прожил всю жизнь Сатья Саи Баба.
На момент рождения Сатья Саи Бабы Путтапарти был глухой деревней,
куда можно было проехать только на волах.
Благодаря паломничеству миллионов людей к Сатья Саи Бабе
_Путтапарти стал современным городом с развитой полной современной инфраструктурой включая аэропорт. 

(3) Бхагаван (санскр. Bhagavаn )  = Воплощение Универсального Сознания
=  аналог именования Господь по отношению к Иисусу  Христу
_который часто используется по отношению к Сатья Саи Бабе ]

Именование Бхагаван используется  в индуизме по отношению к Верховному Существу  как к Богу в Его личностном аспекте. Эта личностная концепция Бхагавана более или менее тождественна общему понятию Бога в христианстве. Бхагаван также используется как термин, тождественный слову «господь» в русском языке, как например «Бхагаван Кришна» или «Бхагаван Шива» и др
http://ru.wikipedia.org/wiki/Бхагаван

(4) Веды (санскр.  vеda  — «знание», «учение») —
сборник самых древних священных писаний индуизма на санскрите .
http://ru.wikipedia.org/wiki/Веда

(5) Шастра, Шастры – «меч», закон, священный кодекс; древние священные писания индуизма, содержащие учения риши, божественных мудрецов: Веды, Упанишады, Итихасы (эпические поэмы), Пураны, Смрити (кодексы поведения) и др. трактаты обычно религиозного, философского или правового характера а также по различным отраслям знаний; систематизированное учение, моральный и социальный кодекс; в йоге: знание истины, принципов, процессов и сил, которые управляют реализацией.
http://www.saiorg.ru/ Организация Шри Сатья Саи русскоговорящих стран 
http://www.saiorg.ru/?id=714 Организация Шри Сатья Саи русскоговорящих стран - СЛОВАРЬ

(6) Пураны (санскр. pur;;a  «древняя былина») — тексты древнеиндийской литературы на санскрите. В основном это писания послеведического периода, в которых описывается история вселенной от её сотворения до разрушения, генеалогия царей, героев и девов, а также излагается индуистская философия и космология. Большинство Пуран являются каноническими писаниями различных течений индуизма. Пураны в основном написаны в форме историй.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пураны

        6.  Учёный Гоулд о Сатье Саи Бабе делающем главное и важное для человека

Доктор (Dr. ) Гоулд из Чикагского университета http://ru.wikipedia.org/wiki/Чикагский_университет
 высказывает как сокровенное:

<<<Он постигает _с непостижимым внутренним зрением_
то что воистину  необходимо человеку для развития .
При этом он мгновенно ловко сохраняет, создаёт или разрушает поведение и его определяющие факторы,_
перенося каким-то образом сознание человека из одной среды интересов в другую.

Многие преданные Саи ощутили такое Его влияние по изменениям в своей жизни:
важными становятся_ другие вещи,
главными становятся _ новые ценности
То есть: выражаясь более научным языком:
меняется структура жизненных установок личности человека. >>>

Dr. F.J. Gould of the University of Chicago reveals, "He perceives the individual's needs with unbelievable insight. He perceives, defends, breaks them down in some swift way. He studies behavior and its determinants... He somehow transfers the individual from one context to another... Many devotees of Baba have perceived His influence through changes in their own lives. New things become important; new values become prominent. To speak in a more technical language, the individual's utility structure changes."

                7. Общие пояснения и ссылки

(1)Оригинал текста эссе « A Gap, a Gasp» Нараяна Кастури взят из:
Kasturi N. Sathyam Sivam Sundaram. I-IV. The Life of Bhagav;n S'r; Sathya Sai Baba
Part 4 , Chapter 3 «The Call and the Echo», « A Gap, a Gasp»
http://bababooks.org/content2-biography.html  http://vahini.org/sss/sss.html
http://vahini.org/sss/sss.html

В Интернете есть также и русскоязычная версия, например, на сайте
"Духовные и священные писания Востока"  http://scriptures.ru
Кастури Н. _Сатьям Шивам Сундарам =ИСТИНА ДОБРО КРАСОТА
_Жизнеописание Сатьи Саи Бабы в 4-х томах,
в переводе Рувима Сергачева.

(2). Изображение перед текстом  скачано из ГУГЛ-картинок
по запросу: хочу чего то но не знаю чего /
картинка  со ссылкой  http://www.vdome.ru/16132-kab.html
               
(3). [В квадратных скобках даны мои краткие пояснительные вставки  в тексте перевода. _ Глушков ] 

                Перевод, пояснения и ссылки выполнил
                Глушков www.proza.ru 07.06.2012


Рецензии