Часть 7
Если она и усомнилась в правдивости моих слов, то виду не подала. Но в моих словах и не было обмана. Разве что Нельсон значил для меня больше, чем я решилась признаться тете Ханне. Тот самый Нельсон, мечты о котором не давали покоя.
А когда я думала о нем, то не понимала саму себя. Почему среди всех мужчин я выбрала именно его? Чем он так зацепил меня? Почему, когда я смотрю на него, он кажется мне необыкновенно красивым?
И еще. Почему я помню, как он выглядел в молодости?
Куча необъяснимых вопросов, на которые у меня не было ответов. Снова и снова я возвра-щалась к тому, с чего начала. И самым первым знаком вопроса в списке невыясненного значилась моя операция, после которой все и полетело кувырком.
Последние недели лета я решила провести в отчаянных попытках забыть Нельсона Джона, навсегда вычеркнуть его из своей жизни. Копаться дальше в чужих воспоминаниях было невоз-можно, потому что это могло причинить боль в первую очередь самому Нельсону, а я этого не хо-тела.
Однако моему твердому решению не удалось материализоваться, потому как, едва выйдя из дома, я заметила на другой стороне улицы высокую фигуру знакомой блондинки.
Рози тоже заметила меня, и убегать было уже глупо и поздно. Я вздохнула и шагнула вперед, навстречу женщине, которой, в отличие от меня, Нельсон Джон принадлежал за законных основа-ниях.
- Как вы узнали мой адрес? – Понимаю, невежливо вместо приветствия набрасываться на че-ловека, но я была ей не рада. Чего доброго, тетя ее заметит и начнет приставать с вопросами.
- Хамка! Хоть бы поздоровалась! – Тоже вместо приветствия прошипела Рози.
- Ну, так как узнали адрес? – Не отступала я.
- У Нельсона нет от меня никаких секретов. – Победно произнесла она и довольно улыбну-лась.
Что ж. Вполне похоже на правду. Хоть и горькую.
- И зачем пришли?
- Поговорить с тобой надо, деточка. – Рози была настроена агрессивно. – Объяснить кое-что. Отойдем.
Я согласилась. Чего мне было бояться. Позднее утро, вокруг полно людей. Что она плохого может мне сделать?
Рядом с нашими домами был небольшой сквер. Туда мы и направились. Заняли одну из сво-бодных скамеек, и я уставилась на Рози, ожидая, что она мне скажет.
- Ты видимо совсем ничего не понимаешь, девочка. – Тон не совсем вежливый, но терпимый. Рози, наверно, приходится сдерживаться. – Ну, так я тебе объясню доходчиво. Нельсон – мой. Поняла?
- Но он не вещь. – Не согласилась я. – И к тому же, я у вас его не отбираю.
- Да ты что? – Съехидничала она. – Значит, это я прижималась к нему? Строила из себя эта-кую беззащитную овечку? Затащила его в спальню? Понятное дело, он мужчина. Он может со-блазниться твоим молодым телом. Но запомни одно – он мой и я его тебе так просто не отдам.
- И вам совсем наплевать, любит он вас или нет? – Удивилась я.
Рози рассмеялась.
- Дурочка! А ты думаешь, он тебя любит?
- Думаю, что не любит. – Призналась я. – Но и вас он тоже не любит. И вам в вашем положе-нии намного тяжелее, чем мне.
- Это еще почему? – Не поняла Рози.
- Потому что это вам приходится каждый день видеть его и осознавать, что ему глубоко на-плевать на вас.
Видимо предел терпения Рози истек, потому как в ту же секунду моя щека загорелась огнем. Блондинка залепила мне пощечину. Я едва сдержалась, чтобы не ответить тем же. Едва-едва. Но сдержалась. И тут же мысленно похвалила себя за это. Дурацкая привычка. Дань общения с пси-хотерапевтами.
- Мерзавка! – Голос Рози стал больше похож на визг, а глаза сузились в две щелочки.
- А вы истеричка. – Парировала я.
- Да как ты смеешь дерзить мне! – Она вскочила со скамейки.
- А зачем вы ко мне пришли?
- Поставить тебя на место, дрянь! Не подходи больше к Нельсону ближе, чем на десять мет-ров. Поняла меня. А иначе ты узнаешь, что такое война. И тебе она, деточка, еще не по зубам.
Рози ушла, а меня еще долго трясло от ее обидных неприятных слов. Настроение на целый день испорчено. От нанесенных обид хотелось плакать.
Я не знала, что мне делать. Воевать ни с кем не хотелось, а тем более с Рози. Ведь Нельсон что-то чувствовал к ней, раз женился? А значит, самым разумным решением в данной ситуации, было прислушаться к голосу разума и отступить.
- Мерзавка! – Рози влетела в дом как всегда с воплями и визгами. Нельсон поморщился, но продолжил, как ни в чем не бывало, на диване читать газету. Хорошо, что он не привез Дэниелу от матери. Чем меньше она слышит, как они ругаются, тем лучше. – Ну, надо же какая хамка! – Рози кинула сумочку на стул и нервно скинула босоножки.
Нельсон слышал, как она прошла в кухню и загремела посудой. Потом открылся кран, зашу-мела вода. Послышался звон разбитого стекла. Опять ругань Рози.
С трудом он сдержался, чтобы не вскочить с дивана и не вытолкать ее за порог. В последнее время ему хотелось этого больше всего на свете. Ненависть к Рози достигла максимального преде-ла. Он не хотел ее больше видеть ни в своем доме, ни в своей жизни.
- Тварь! – Произнесла Рози, вновь появившись в комнате. Ее ладонь была наспех замотана бумажным полотенцем.
- Опять не поделила что-нибудь с продавщицей в магазине? – Спокойным голосом заметил Нельсон, хотя внутри у него все кипело.
- Ага. – Ответила она. – Если бы.
Рози ненадолго вышла в ванную и вернулась с туго перебинтованной ладонью. Что на сей раз она разбила на кухне Нельсон уточнять не стал.
- Не понимаю, что ты нашел в этой малявке? – Пожала плечами она и Нельсон оторвался от газеты.
- Ты это о ком? – Не понял мужчина.
- Об этой твоей нахалке. Элис. Или как там ее зовут?
Нельсон выпрямился на диване и отложил газету.
- А причем здесь Элис? – Он все еще не понимал, к чему она клонит.
- Не знаю. Ты мне объясни! – Рози снова перешла на крик. – Это ты с ней носишься, как буд-то других дел нет.
- А что в этом такого? Помнится, она попала в беду, попросила о помощи. И я помог. Любой на моем месте поступил бы так же.
Объяснение даже самому Нельсону казалось вполне логичным.
Рози истерично рассмеялась.
- Неужели у нее поблизости не оказалось сердобольных ровесников, желающих ей помочь? Конечно, нет. Зачем ей их искать, когда наивный дурачок Нельсон Росс побежит на помощь по первому ее зову.
- Розалина, не переходи границы. – Голос Нельсона прозвучал более приглушенно, но Рози уже было на него плевать.
Раньше она его любила, а теперь люто ненавидела. За все, что он не смог ей дать. Любовь, детей, понимание.
- И что ты мне сможешь сделать? – Рози рассмеялась. – Ударишь? Неужели ты опустишься до того, что поднимешь руку на женщину? Ну конечно, ты же меня не любишь. – Она ходила взад-вперед по комнате, то и дело кидая рассерженные взгляды на Нельсона и заламывая руки. – А твоя мерзавка мне так и заявила. – Рози продекламировала, меняя интонацию под манеру голоса Элис: «Вас он тоже не любит. И вам в вашем положении намного тяжелее, чем мне, потому что это вам приходится каждый день видеть его и осознавать, что ему глубоко наплевать на вас». Тварь! – Рози стукнула кулаком по спинке дивана. – Знаешь, с каким удовольствием я залепила ей пощечину вот этой самой рукой.
Рози подняла левую руку и сжала губы, отчего они вытянулись в одну прямую линию.
- Психопатка! – Нельсон готов был взорваться, и только здравый смысл помешал ему набро-ситься на Рози. – Как ты ее нашла?
- Узнала адрес в автомастерской, где ты ремонтировал её машину.
Нельсон запустил пальцы в волосы. Он не совсем понимал что происходит.
- Ты заявилась к ней домой? – Выдохнул Нельсон.
- Точно! – Кивнула Рози. – Мы немного поговорили по душам. Пришлось объяснить ей, что к чему. Вроде того, что не следует маленьким девочкам приставать к взрослым дядям.
- Убирайся!
До Рози не сразу дошел смысл сказанного.
- Я сказал – убирайся. – Повторил Нельсон.
- Ты меня гонишь? – Закричала Рози.
- Да, гоню. Давно было пора выставить тебя вон. Но откладывал. Но теперь все. Лимит ис-черпан. – Он сам не заметил, как тоже перешел на крик.
- Вот значит как! Я надоела. Новую приведешь! Постыдился бы, Росс. – Вопила Рози. – Мо-жет, еще с малолетками оргию устроишь?
Этого Нельсон уже никак не мог перенести. Воспоминания нестабильного детства дали о се-бе знать. Он был готов даже ударить Рози, но вместо этого схватил ее и в бешенстве потащил в спальню на второй этаж. Небрежно кинул на кровать.
- Когда я вернусь, чтобы тебя здесь не было. Поняла? И не дай Бог тебе не уехать. Пожале-ешь. – Пригрозил он.
Глаза у Нельсона Джона Росса в ту минуту действительно были бешеными и Рози впервые по-настоящему его испугалась.
Нельсон выскочил из дома как был, не переодеваясь. В свитере и джинсах. На ходу схватил куртку, бумажник и ключи от машины. Больше видеть Рози не было ни сил, ни желания. Если бы он остался дома хоть на миг…. Кто знает, что бы тогда произошло.
Засунув ключи в замок зажигания, он раза с третьего только завел машину и быстро поехал. Куда угодно, только бы прочь от дома. Несколько часов бесцельно колесил по городу, пока ми-гающая лампочка бензобака не предупредила его о недостатке топлива.
Нельсон заправился на ближайшей заправке и решил, что пора остановиться. Он устал. Голова разболелась от напряжения и тягостных мыслей.
Интересно, Рози уже покинула его дом или еще нет? В любом случае возвращаться обратно и проверять он не хотел. Было только одно место, где он хотел в настоящий момент быть и он туда поехал.
Я сидела на последней каменной ступеньке и смотрела на спокойные воды Темзы. Следую-щие ступени уходили уже под воду. Я сидела в одиночестве и грустила. На душе было паршиво как никогда. Рози нарушила мое хрупкое спокойствие. И я не знала, что мне дальше делать.
Солнце начинало клониться к закату, но еще не потемнело. Скоро его лучи упадут в темные воды Темзы и отразятся в ней сотнями золотистых осколков.
Я здесь никогда не была, но возникало такое чувство, что я наблюдала закат с этих ступенек не один раз в своей жизни.
Мало кто приходил сюда. Может, не любили это место из-за того, что здесь было холоднее, чем наверху, на набережной, многие, уверена, не знали о нем. В любом случае я сидела одна. Только несколько раз за весь день одинокие, как и я, посетители нарушили мое уединение.
Вот и сейчас наверху послышались шаги спускающегося человека. Я глубже закуталась в вя-заную кофту и опустила голову, стараясь не привлечь внимания.
Посетитель спустился вниз и повернул в противоположную от меня сторону. Шаги потонули в шуме начинающегося прибоя.
Солнце медленно ползло вниз, пока не достигло уровня воды и не упало в нее. Яркие огни озарили все вокруг как днем. Я повернула голову в сторону моего посетителя. Он тоже посмотрел в мою.
На расстоянии более десяти метров я могла с уверенностью утверждать только что это муж-чина. Я заметила, как он встал и направился мою сторону. Солнце почти зашло, и темнота начи-нала сгущаться с неимоверной скоростью.
А мужчина продолжал медленно идти в мою сторону. Шаг за шагом.
Мне вдруг захотелось, чтобы он шел именно ко мне. Разве я не имела права помечтать? И я встала. Повинуясь внезапному желанию, тоже пошла ему навстречу вдоль набережной. С каждым шагом я выдумывала истории, будто мы давно знаем друг друга и просто идем сейчас навстречу, чтобы потом обняться и пойти вдвоем. А может мы просто поссорились и это наше условное место, чтобы помириться?
Когда мы приблизились друг к другу, стало почти темно. Мы остановились напротив. Я подняла голову, чтобы убедиться, что незнакомец старый и страшный. И мне не стоит даже мечтать о нем.
Подняла. И увидела Нельсона.
Это было как в сказке. Просто гуляя поздно вечером на набережной вдруг встретить его.
Он тоже удивился.
Больше всего на свете мне захотелось, чтобы он, ничего не спрашивая, просто молча обнял меня. И все.
Наверное, Бог услышал мои молитвы, потому что Нельсон вдруг раскрыл объятия и прижал меня к себе. Это было как во сне. Мечта, ставшая реальностью.
А потом мы опустились на ступеньки, и я положила голову ему на плечо. Мы смотрели на Темзу, на тонкий месяц восходящей луны, на звезды, рассыпанные по всему небосводу.
- Это невероятно. – Произнес Нельсон. – Я спустился сюда. Смотрел на закат, на воду и вдруг вспомнил о тебе. И встретил тебя. Что здесь делаешь, Элис?
- Не знаю. – Прошептала я. – Мне было очень грустно, и я пришла сюда.
- Ты часто здесь бываешь?
- Первый раз. – Призналась я. - Но мне кажется, что я была здесь раньше, но забыла об этом. Это место…, - я старалась подобрать нужные слова, - наделено какой-то невероятной силой. Словно двое должны встретиться именно здесь после долгой разлуки или ссоры.
- У нас с моей женой это было что-то вроде тайного места. – Признался Нельсон. – Когда мы ссорились, то обязательно приходили сюда. На эти ступеньки. И мирились.
- Ты так сильно тоскуешь по ней? – Спросила я, хотя почему-то была уверена его положи-тельном ответе.
- Да. Мне ее не хватает. – Согласился Нельсон. – Но ничего уже не вернешь. Она ушла, а я остался. И должен жить дальше, как бы тяжело мне не было.
- Это несправедливо. – Заметила я.
- Жизнь вообще несправедливая штука. – Философски возразил Нельсон.
- Я знаю. Моя мама умерла, когда мне было двенадцать. – Неожиданно для самой себя при-зналась я. – Сердечная недостаточность. Врачи не смогли ее спасти. А накануне мы, наконец, по-мирились. Поговорили по душам. Она поняла меня. Я думала, что завтра все будет по-другому. А завтра ее уже не было.
- Жизнь не всегда складывается, как мы хотим. – Нельсон вздохнул, и его рука опустилась мне на спину. Он меня слегка приобнял. – Случаются и неприятные моменты.
- Смерть мамы не неприятный момент, - истерически, то ли от холода, то ли от нервного пе-ренапряжения, хмыкнула я. – Это трагедия.
- Тогда ты меня понимаешь. – Нельсон провел рукой по заросшему щетиной подбородку. – Когда Селин не стало, жизнь потеряла для меня всякий смысл. Словно свет, который давал мне силы жить, погас. На мой мир с того дня опустилась тьма. – Он осмотрелся по сторонам. – Там и сейчас темно.
Я тоже осмотрелась по сторонам. Темно. Ну не глаз выколи, но достаточно сумрачно. Ска-жем так.
В этот момент я вдруг вспомнила слова, которые слышала когда-то давно, в прошлой жизни. И они рвались наружу.
- А свет тебе, в общем-то, и не нужен. Тебе и так хорошо…. В темноте…. Со мной. – Про-шептала я едва слышно.
- Что ты сказала? – Нельсон вздрогнул и, отстранившись, уставился на меня.
Я покачала головой. Как я могла ему объяснить ненормальности, происходившие в моей го-лове. Скорее всего, он счел бы меня сумасшедшей.
- Ничего. Так просто болтаю, что на ум придет. – Как всегда отшутилась я.
- Странное болтаешь. – Заметил Нельсон. – От твоих слов, словно мороз по коже.
Он поднялся на ноги и уставился на воду, скрестив руки на груди. Я поднялась вслед за ним. Приблизилась сзади и коснулась его локтя.
- Прости.
- Ничего. Все нормально. – Заверил Нельсон. – Но ты это сказала, а я вспомнил, что сам го-ворил нечто подобное давно одному человеку.
- Я знаю. – Я обхватила руками его локоть и, наклонившись, коснулась щекой.
- Что ты знаешь? – Он повернул голову ко мне. Я подняла на него глаза, пытаясь в темноте рассмотреть его лицо.
- Что ты сильный духом человек, - солгала я, хотя только что собиралась сказать совсем дру-гое, - потери и боль не сломали тебя и никогда не сломают.
Нельсон усмехнулся и осторожно коснулся пальцами моей головы.
- И это мне говорит восемнадцатилетняя девочка. Почти ребенок. Ты слишком умная для своих лет.
- Я не ребенок, - спокойно возразила я.
- Да я это уже понял. – Я поняла, что он улыбается. Его пальцы скользнули по моим волосам и, зарывшись в них, провели по прядям вниз до кончиков. – Элис, я тебе не нужен. – Прошептал Нельсон.
- Я этого не знаю. – Покачала я головой.
- То есть как это? – Не сообразил мужчина.
- Как я могу знать, нужна мне, к примеру, электрическая зубная щетка или нет. Вначале я должна её купить, попробовать в работе. Оценить все плюсы и минусы. Потом уже я твердо могу сказать, нужна она мне или нет.
И тут произошло неожиданное. Чего уж я точно не предвидела. Нельсон Росс громко рассме-ялся.
- Никогда больше не сравнивай меня с зубной щеткой. – Попросил он и дотронулся пальцем кончика моего носа. – Тем более электрической.
- Особенно с батарейками «энерджайзер» - Пошутила я.
Нельсон снова рассмеялся.
- О, Боже! – Только и выговорил он сквозь приступы смеха. – Ты вгоняешь меня в краску. Вот уж не думал, что ты способна сказать такое. Надо же. Сравнить меня со щеткой….
Я подняла глаза, пытаясь в темноте отыскать его.
Нельсон был выше меня. Даже стань на мыски, я не сравнялась бы с ним.
Его глаза отыскать было совсем невозможно. Рот намного легче. Поэтому я подтянулась и осторожно поцеловала его прямо в полураскрытые губы на полуслове. Он замер от неожиданно-сти. Я почувствовала, что теряю голову и самообладание. Его губы, да и сам он притягивал меня словно магнитом. Я словно только и жила для того, чтобы почувствовать вкус его поцелуя.
Но вдруг все прервалось. Нельсон буквально оторвал меня от себя.
- Нет, Элис, прости. – Произнес он. – Я в эти игры не играю.
Я стояла как громом пораженная. Чувствуя одновременно боль, стыд и жалость к самой себе, что оказалась такой дурой. Я ему нужна была не больше чем Рози или какая-нибудь другая жен-щина. Глаза против воли наполнились слезами. Ну что тут можно было добавить?
Инстинктивно укутавшись в распахнутые полы теплой кофты, я повернулась и медленно пошла прочь от него. Чем дальше я была, тем сильнее ускоряла шаг. И вот я уже почти бежала. Наверх я выбралась меньше чем за минуту.
Надо было срочно придумать, как добраться до дома. Я в растерянности заметалась по осве-щенной фонарями улице. Это дало Нельсону определенную фору. И он меня догнал. Схватил за локоть, развернул к себе. Я обернулась и резко выдернула руку.
- Пусти! – Выкрикнула я.
- Я отвезу тебя. Садись в машину. – Произнес он таким тоном, словно только что не он оби-дел меня, а кто-то другой.
- Отстань.
- Что за ребячество. Садись. – Он попытался меня схватить за руку, но я вывернулась.
- Это не ребячество, а нежелание тебя видеть.
- Нет, это ребячество, - упрямился он.
- Да ты что? – Разозлилась я и потому перешла на тон повыше. – Как будто это я только что тебя обидела.
- Ну, извини, если я тебя обидел. – Развел руками Нельсон. – Но ты сама говорила, что уже не ребенок. А раз так…. Во взрослом мире мужчинам не всегда нравится, когда их неожиданно целуют.
Я метнула на него мой самый гневный взгляд.
- Вы мужчины просто эгоисты и не видите дальше собственного носа. Если кто-то вас целу-ет, у вас в голове сразу вспыхивает мысль, что женщина хочет чего-то большего. – По его взгляду я поняла, что совершенно права. – А если ей не надо это что-то большее? Если просто нужна под-держка. Даже пусть в форме поцелуя. Просто выдался тяжелый жизненный период. Женщины ведь разные бывают. Кого-то нужно обнять, кого-то поцеловать. Хотя конечно за толстым слоем эгоизма сложно что-либо рассмотреть. Очень хочется спросить, а что если бы твоя Селин, когда тебя нужна была помощь и поддержка, наплевательски отнеслась к тебе, так же как ты сейчас от-носишься ко мне? Послала бы тебя куда подальше со всей твоей любовной ерундой. Тогда бы ты, я уверена, не стоял тут сейчас, делая умный вид, и не рассуждал бы о морали и нравственности.
Несколько секунд Нельсон вообще не мог ничего произнести и я, воспользовавшись момен-том, развернулась и почти бегом устремилась прочь от него. Однако он опомнился быстрее, чем я предполагала, и снова догнал меня.
- Да стой же! – Он схватил меня за руку и развернул к себе. – На улице ночь. Ну, куда ты пойдешь?
- Это уже мое дело. – Я попыталась освободить руку, но Нельсон держал сильнее, чем обыч-но. – Пусти. – Разозлилась я.
- Нет. – Он потащил меня к машине. Я брыкалась и лягалась. Укусила его за руку, но он не отпустил меня. Тогда я попыталась вывернуться, но опять не вышло. Нельсон пикнул сигнализа-цией и силком втиснул меня на сиденье. Заблокировав дверь, он обошел машину и скользнул за руль.
Включил зажигание и с силой нажал на газ. «Альфа-Ромео» рывком сорвалась с места. Меня откинуло на спинку сиденья.
- Психопат! – Вскрикнула я. Нельсон метнул на меня гневный взгляд, но ничего не сказал. Машина неслась по городу с бешеной скоростью, но на его удачу, на дороге не встретилось ни одного полицейского.
За какие-то пятнадцать минут мы домчались до моего дома. Я по привычке взглянула на свои окна. Они были темными.
Ну, надо же! Как я могла забыть, что тетя сегодня будет поздно. У них на работе какой-то корпоратив намечался. Поэтому ничего удивительного, что ее еще нет дома.
- Может, выпустишь? – С вызовом произнесла я.
- Выпущу, - кивнул Нельсон, - но не раньше, как мы все выясним.
- А нам нечего выяснять. – Я насупилась и скрестила руки на груди.
- Ты так думаешь?
- Конечно. Что «нам» выяснять, когда «нас» нет. Есть только ты и я. И все. – Я начертила в воздухе ребром ладони границу между ним и мной.
- Ну, извини. Я не так выразился. – Согласился мужчина. – Но ты поняла, о чем я.
- Не поняла, - упрямилась я, - и даже не собираюсь понимать. Ты удерживаешь меня в маши-не силой. Мне что, полицию вызвать?
- Делай что хочешь. – Его голос вдруг надломился, и он обессилено откинулся на спинку си-денья. Я снова заметила темные круги у него под глазами. Он щелкнул сигнализацией, разблоки-ровав тем самым мою дверь. А сам закрыл глаза и остался неподвижно сидеть, откинувшись на подголовник.
В этой ситуации мне ничего не оставалось делать, как выйти из машины, что я собственно и сделала. Я понимала весь риск, чувствовала, что Нельсон мне больше не позвонит и я, скорее все-го, его больше не увижу. Но я должна была уйти. Хотя бы потому, что подсознательно желала ему счастья.
Наверно, если я уйду, он будет счастлив….
Свидетельство о публикации №212060800826