Перевод с Новонемецкого. Урок 10

Урок 10. Добрым молодцам.
Уже взявшись за львиную лапу на двери, Вольф обернулся. Взгляд его был более чем красноречив. И хоть он смотрел по-немецки, но был понят без перевода. Юдифь Дейч хмыкнула.
; Ольстер. 20 миль к юго-западу от Лондон-дери. Там находиться ферма и некого Патрика O’Харра. В миру владелец винокурни, производящей довольно ординарный виски. Но это хобби. Основная профессия – террорист. Полковник ИРА. Последний член штаба Республиканской Армии, гуляющий вне вольера. 55 лет. Живет на ферме с семьёй. Жена и восемь взрослых сыновей. Все пащенки пошли по стопам папаши. Если без экивоков не семейка, а банда.  Каждый отбыл срок от года до трёх. Если бы следователи были по расторопней, а суд не столь педантичный в оценке представленных следствием улик, по крайней мере, четверым пришлось бы наслаждаться вкусом тюремного супа из бычьих хвостов ещё минимум лет 20.
Во взгляде Вольфа повелительница британской разведки прочла следующий вопрос. И опять уголок её блеклых губ чуть дернулся.
; Почему мы их не берём? Ну, во-первых, непосредственно в последних событиях эта шайка не участвовала. Была в резерве. А во-вторых… полковника O’Харра мы знаем. И его не нужно искать. А если законопатить эту компанию в блок «Н», то появятся другие. Которых, мы не знаем. И кого нужно искать. Ваше время тает мастер Маркус. Что ещё? Говорите быстро.
; Мне необходимо срочное рандеву с Пирсом-младшим, или хотя бы с О’Коннелли.
; А пригласительный билет на вечерний чай к Её Величеству вам случайно не нужен?
Юдифь, нервно покусывая нижнюю губу, о чем-то сосредоточенно задумалась. Её на миг поблекший взгляд вновь сверкнул отблеском кристаллического льда.
; Насколько мне известно вы находитесь в довольно дружеских отношениях с полковником Стентоном, комендантом блока Н-3?
; Нас можно назвать друзьями, даже с поправкой на то, что англичане вкладывают в понятие «дружба».
; Не вам, поганому готу судить о подобных понятиях. Пирс содержится именно в блоке Н-3. Защитником к нему назначен королевский адвокат Джошуа Дек. Надеюсь, в ближайшее время мы с вами если и будем общаться – то, как разумные люди. В случае крайней необходимости и по телефону. И ещё. Оборвите все свои контакты с коллегами из ОАС. Немедленно.
; Это я уже понял. Надеюсь мой личный адъютант, телохранитель и заместитель Зикфрид Скланге вне этого круга парий?
Голубой лёд в глазах Юдифь Дейч вновь помутнел на несколько секунд. Вероятно, повелительница британских шпионов просчитывала очередной веер вариантов развития грядущих событий. И вот снова вспышка арктического сияния её взгляда.
; Этот недодавленый эсэсовский гадёнышь?  Что ж… пусть… кто-то должен вам помогать… Хорошо. Но только он. Всё! Время мастер Маркус. Не ставьте моих «боевых бульдогов» в неудобное положение, будто они вас упустили. И помните, охота на вас начнётся в серьёз и по всем правилам.
; Я могу что-либо предпринять, что бы не превращаться в загнанного зверя?
; Да. Не попадаться и обходить капканы. И не мне вас этому учить. 7 минут мастер Маркус. Желаю вернуться хоть со щитом, хоть на щите ; но главное с результатом. Впрочем, если будет результат, то можете вообще не возвращаться. Выживете если получиться. Всё.
За пределами данного повествования пусть останутся перипетии того, так Маркус Вольф добился рандеву с Писом-младшим. Пусть читатель поверит автору на слово – этот сюжет заслуживает отдельного изложения.
Встретились они в спец.боксе блока «эйч», куда генерал Пирс был препровожден на встречу со своим адвокатом.   Ознакомившись с удостоверением выписанным на имя Джошуа Дека, Пирс вернул его сидящему напротив Вольфу. Плеснул ему в него взболтанным коктейлем своего лица, ингредиенты цветовой гаммы которого являли небесная голубизна глаз и щедро рассыпанная по коже рыжая пудра веснушек. Спросил голосом, похожим на лениво дребезжание струны на бас-гитаре,
; Скажите господин королевский адвокат у меня есть шанс избежать веревки, при этом не превращаясь в британскую шлюху? Если честно, то чертовски хочется жить, но не настолько что бы поступаться принципами…
; (цмыкнув уголком рта) Я не знаток юридических тонкостей, но если полагаться на здравый смысл ; то нет. По крайности пока герцогиня Тачер возглавляет кабинет министров.
; Вот как? Но вы же типа юрист. Впрочем, коли так, то я не вижу причин продолжать нашу беседу.
; Вы ошибаетесь генерал. Причины имеются. И они весомые.
; Вот как? Вы меня заинтриговали господин королевский адвокат. Думаю, их изложение развлечёт меня и скрасит скучные будни заключения. Итак?
; Во-первых, я не юрист и уж тем более не королевский адвокат. Во-вторых, мне глубоко наплевать повесят вас, четвертуют, или наградят орденом Подвязки. В-третьих, я не Джошуа Дек.
; Хм. Начало обнадёживающее. Кстати, более чем уверен, что наша с вами беседа пишется на магнитофон, и если запись будет прослушана до того как окончится наше рандеву, то с депортацией из стен этого богоугодного заведение могут возникнуть проблемы…
; Мне это известно. Как и то, что запись ложиться на стол полконика Стентона, хозяина здешнего приюта.
; А вы… простите, не имею чести знать имя, с полковником кузены, что говорите о сём факте столь беззаботно.
; Да кузены. По Маобиту.
Здесь Вольф не лукавил. Десять лет назад он, нелегально заброшенный в рейх, был арестован гестапо и оказался в одной камере с разоблачённым резидентом  Intelligence service в Берлине майором Стентоном. В камере смертников. Где Вольф ждал расстрела без суда и следствия как террорист, незаконно проникший на территорию Великой Германии, а Стентон удара ножа гильотины по шейным позвонкам, согласно приговору имперского суда, как шпион категорически отказавшийся сотрудничать как с РСХА, так и с гуманным имперским правосудием. Оба преступника ожидали своей участи в кандалах, скованные одной цепью. Они проходили практически по одному делу. А именно организации побега из Бухенвальда и, переправку через Ла-Манш, Оскара Блюма стоящего во главе организованной в своё время Вальтером Шеленбергом программы «Бенград». Под командой Блюма (не без оснований носившего звонкий, как жменя дублонов, титул «короля фальшивомонетчиков Европы» и два не отбытых пожизненных заключения, которыми оценили его деятельность суды III Французской республики и Итальянского королевства) маститые мастера граверы снабжали ведомство Шеленберга не только наборами высококлассных документов на любой вкус, – начиная от виз и паспортов, кончая нотариальными свидетельствами. Но и наладили почти промышленный выпуск британских  банкнот номиналом 5 фунтов такого качества, что казначейство Её Величество в 1954 году вынуждено было изъять эту банкноту из оборота. Даже не будь Оскар Блюм евреем, то насчёт перспектив своего физического существования он иллюзий не питал. А посему, когда один из его новых граверов (контингент сотрудников обновлялся с завидной регулярностью, агенты РСХА отлавливали спецов-фальшивомонетчиков по всем странам Варшавского договора), представился агентом ОАС работающим на МИ-5 и сделал ему предложение, от  которого отказаться было глупо не менее чем, рискованно. Однако оказавшись под подолом Фемиды Её Величества, Блюму, к его удивлению, пришлось давать свои откровенные показания не перед королевским прокурором, а перед членами секретной комиссия британского парламента. Показания эти были засекречены на 50 лет, а местонахождения того кто их давал до сей поры мало кому известно. Впрочем, такие условия сделки как «безнаказанность и защита» английской стороной были, похоже, выполнены.
Перипетиям организации ОАС побега из Моабидского каземата одному из своих руководителей опять, увы, к сожалению автора, так же не найдется места на страницах данного повествования. Однако, как легко догадается пытливый читатель, судя потому, что Маркус Вольф теперь беседует с ирландским террористом Пирсоном, а майор Стентон, уже полковник и комендант блока «Эйч» - тюрьмы для особо опасных преступников,  побег закончился весьма удачно.
; Вот как? Надо полагать вы посетили меня не для того что бы поделиться опытом тюремного содержания. Подозреваю, застенки Её Величества мало чем отличаются от застенок гестапо – Пирс звякнул кандалами, ; Итак кого же я имею удовольствия лицезреть. Судя по акценту, вы не совсем англичанин. У вас случайно не найдётся сигареты? Благодарю. О, «Фортуна»! Германская гадость ; впрочем, спасибо.
; Меня зовут Маркус Вольф, я начальник оперативного штаба ОАС.
; Я не вижу дальнейшего смысла в продолжении беседы с тем, кто находится на содержании моих врагов и является врагом моих союзников.
; Правительство Её Величество больше суток тому назад прекратило финансирование нашей организации… Генерал Пирс вы же правоверный католик. Поясните мне, как человеку верующему в Христа, можно числить в своих союзниках сатанинский режим Третьего рейха.
Пирс хмыкнул.
; Вы что пастор? Судя по вашим словам об ожидающей меня участи, я больше нуждаюсь в отпущении грехов, чем в воскресной проповеди. А что касается ваших соотечественников за Рейном – то не ИРА является союзником национал-социалистов в уничтожение цыган и евреев, а Рейх является союзником ИРА в войне с проклятыми британцами. Разговор окончен.
; Ещё одну минуту. Вы любезный генерал испытываете иллюзию по поводу того что Германская и Британская империя находятся в состоянии войны. Пусть холодной. Позвольте эту вашу иллюзию развеять. 
; Что? Лорд Мосли назначен премьером вместо герцогини? Или Елизавета Кровавая таки отреклась от престола в пользу своего оплёванного дяди, и теперь наша королева миссис Симпсон? Других поводов для компромисса между Британской империей и Рейхом мне не видится.
; Я расширю ваши горизонты. Между Империями заключено необъявленное перемирие. Цена сделки ; мы и наши люди. Взгляните… - Вольф кладёт перед Пирсом прозрачную папку со злополучными документами, ; Шнапса хотите? – не дождавшись ответа, извлёк из кармана пиджака плоскую флягу, свинтил крышку, приложился сам, затем протянул ирландцу. Тот принял, встряхну и так же от души приложился, - Жалко что не виски… - Он лихорадочно углубился в чтение. По мере знакомства с бумагами, кровь отливала от его лица. Дочитал. Мгновенно просчитал ситуацию. Генерал Пирс был фанатиком ; но отнюдь не тупицей.
; Там ещё осталось ваше мерзкое пойло? – кивнул на флягу, которую Вольф не прятал, ; Благодарю, - звякнув кандалами, ирландец насытил свой организм алкоголем, осушив емкость до дна, - И чего же вам нужно непосредственно от меня.
; Прежде всего, соображения по поводу полученной информации.
; Заклятого врага можно пощадить ; если он повержен и не представляет угрозы. Это будет актом христианского милосердия. Но не воздать должное Иуде? Это всё одно, что набрать в рот мочи, прополоскать зубы и плюнуть на своё отражение в зеркале.
; Если вы согласитесь на мое предложение, вам не придётся пить урину.
; ?
; Вы имеете представление о целях и методах ОАС? – Пирс мрачно кивнул, - Тогда напишите под мою диктовку письмо – и вам не придётся осквернять экскрементами вашу ротовую полость. Вот перо. Вот бумага.
; Сначала изложите мне суть, а там посмотрим.
Вольф изложил. Пирс опять кивнул в знак согласия. Под позвякивание кандалов, скрипя золотом пера «Parker», написал на мелованном листе несколько фраз продиктованных лжеадвокатом. Затем попросив ещё сигарету, выпуская дым через нос, произнёс,
; Всё таки коварные сукины дети эти англичане. ИРА в союзе с ОАС против РСХА. Над рецептом этой комбинации наверняка потрудился сам дьявол.
Вольф кисло хмыкнул, и пряча в портмоне сложенный в четверо лист промолвил,
; Дьяволица, если уж быть предельно точным. Разрешите откланяться. Честь имею.
Через месяц присяжные в королевском суде горда Лондона вынесли однозначный вердикт Патрику Пирсу-младшему и его соратникам О’Коннели и О’Брайну – «виновны», признав их врагами государства.  О’Коннели получил 30 лет тюрьмы, О’Брайн 23 года. Пирса судья приговорил к смертной казни. Прошение о помиловании подпольный генерал ИРА подавать отказался. Через месяц в спецбоксе блока «Н», в присутствии королевских судьи, прокурора, уполномоченного правительства Её Величества, двух членов парламента и тюремного доктора палач удавил генерала Пирса с помощью толстой манильской верёвки. Точнее рванул рычаг, и эта самая верёвка, стянувшись на шее, не позволила ирландцу провалиться в разверзшую под ним бездну…


Рецензии