Пытайтесь, ждите и молитесь
Оригинал:
Strive; yet I do not promise
The prize you dream of to-day
Will not fade when you think to grasp it,
And melt in your hand away;
But another and holier treasure,
You would now perchance disdain,
Will come when your toil is over,
And pay you for all your pain.
Wait; yet I do not tell you
The hour you long for now,
Will not come with its radiance vanished,
And a shadow upon its brow;
Yet far through the misty future,
With a crown of starry light,
An hour of joy you know not
Is winging her silent flight.
Pray; though the gift you ask for
May never comfort your fears,
May never repay your pleading,
Yet pray, and with hopeful tears;
An answer, not that you long for,
But diviner, will come one day,
Your eyes are too dim to see it,
Yet strive, and wait, and pray.
Перевод:
Пытайтесь; и хоть я не обещаю,
Что то, к чему стремитесь вы сейчас,
В руках внезапно ваших не растает,
Когда поймать его представится вам шанс;
Получите сокровище иное,
И на него уж не взглянете свысока.
Богатство истинно великое, святое,
Оно за боль заплатит вам сполна.
Умейте ждать; нет, утверждать я не решаюсь,
Что час – венец сегодняшних надежд
К вам не придет в сиянии – пусть с грязью,
Пятнающей ткань праздничных одежд;
Но все ж в далеком будущем неясном,
В короне, что сияет, как звезда,
От часа счастия полет безгласный
Быстрей, вы знаете, не станет никогда.
Молитесь; пусть тот дар, какого ждете,
Не сможет оплатить вам прежний страх
И не вознаградит вполне за мольбы,
Молитесь – со слезами на глазах;
Ответ, которого не в силах вы предвидеть,
Однажды промелькнет средь прочих дел.
Пока его не сможете увидеть,
Пытаться, ждать, молиться – ваш удел.
Свидетельство о публикации №212060900550
Сам имею более скромный опыт поиска русского эквивалента
для английских слов. Как Вам, Александра, мой вариант перевода газеты Second Hand на русский - Из Рук В Руки?
Об этом - у меня в миниатюрах.
Спасибо Вам!
Пашнёв 09.06.2012 17:48 Заявить о нарушении
Здорово! Так это вы придумали? На мой взгляд, очень точный перевод, и, ко всему прочему, звучит привычно для русского уха)
Захарова Александра 11.06.2012 11:46 Заявить о нарушении