Глава восьмая, Ответ Богини Айрэт

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ОТВЕТ БОГИНИ АЙРЭТ


Быстрая речка
Разбивается о пороги
наша лодка судьбы.


Когда Кайна не пришла, чтобы узнать что сказал Сильвано, гистрион заволновалась, как и всякий артист Эйлин чувствовала; она не могла описать свое чувство, но точно, такое же чувство она испытала тогда на весеннем лугу когда они все вместе: Гард, единорог и она должны были только, только вернуться в город. Ей сразу же припомнился луг возле полноводной в это время года реки, небольшие островки только что появившейся травы, единорог, мирно щипавший травку. Сама Эйллин склонилась возле костра, а в небе мерцает яркая звезда судьбы – известная как Сердце Единорога. Она не понимала что это за чувство, но надо было что-то делать.
Неожиданно костров стало больше, и вот уже перед ней небольшая деревушка. Женщины в ярких цветных нарядах, мужчины в безрукавках Джанго. В круг выходит старая, старая старуха и что-то читает на распев.
Я должна что-то предпринять, чтобы помочь Кайне раскрыть это дело, для нее это важно, но она даже не знает, за что браться. Жрец Богини Айрэт говорил, что мы сами создаем свою судьбу, но иногда, необходимо смириться и не идти против обстоятельств, которые нам не подвластны. Но в целом мы можем сами создавать свою судьбу. Встретив людей, которые могут помочь нам изменит нашу дорогу, и обязательно что-то измениться после этой встречи…
- Ну что ж я не могу открыть своего постоялого двора, - Эйллин встала на колени возле кровати. – Значит, так тому и быть. Я была готова принять твой ответ Госпожа Айрэт. Но что ты хочешь сказать мне относительно Кайны? Мы с ней встретились в непростой ситуации, но я ведь знаю, ты хочешь сказать мне, Госпожа Айрэт, что я должна как-то помочь ей. Но что я должна делать? Что ты хотела мне показать кострами Джанго? Я должна пойти к ним? Они ответят на мои вопросы? Хорошо я так и поступлю. - Закончив молиться Эйллин, поднялась с колен. - За твой ответ я обязательно принесу тебе жертвоприношение.
Эйллин была набожной девушкой, и часто прибегала к просьбам, прося у многочисленных Богов и Богинь о какой-нибудь мелочи и почти всегда, как только для этого была возможность, приносила жертву. Сейчас она расценила отказ выдать ей деньги в банке как ответ на жертвоприношение в храме, когда она спрашивала совета по поводу открытия постоялого двора, видимо Богиня Айрэт не захотела лишаться столь хорошего гистриона или просто была против открытия очередного трактира.
Теперь Эйллин ждала ответа на просьбу – помочь Кайне в раскрытии преступления. Для того чтобы просьба была услышана, гистрион понимала, нужна новая жертва:
Решив, что для столь серьезной просьбы и жертва должна быть гораздо серьезнее Эйллин купила немного молока, головку козьего сыра, один фунт меда и оливкового масла, пришла в храм Богини Айрэт.
– Мое почтение, – увидев гистриона снова в храме, жрец приветствовал ее и проговорил. - Я рад снова видеть вас в своем храме… надеюсь, ваша просьба была услышана?
Услышана, хотя не совсем так, как я думала, - пошутила Эйллин.
– Мы не можем знать, что же решит Богиня, но всегда ее решения оказываются более правильными, если бы они были приняты нами самими, - ответил жрец. – Хотя и есть люди, которые могут, видеть судьбы других людей, Айрэт дает им особый дар, они могут чувствовать боль других, и знают, что кто-то нуждается в их помощи, тогда они могут прийти на помощь…
– А если я знаю что сейчас одному человеку плохо… очень плохо? Ему нужна моя помощь, а я даже не знаю что делать, не знаю как помощь.
– Ты можешь принести за этого человека жертву, - предложил жрец. – Конечно, жертва не заменит реальной помощи, но если ты сейчас не можешь помочь человеку другим способом, то тогда жертвоприношение в храме поможет…
– А как можно узнать, нужна ли этому человеку помощь, и если да, то, как я могу ее оказать?
Жрец надолго задумался. Эйллин даже показалось, что он решил уходить, но, наконец, мужчина все-таки проговорил.
– Если ты чувствуешь, что этому человеку нужна твоя помощь, что ему сейчас плохо, если он не смог закончит какое-нибудь начатое дело…
– То я могу закончить это дело за него, – догадалась Эйллин.
– Да ты может закончить начатое дело, за этого человека, – согласился жрец. – Более точно, что тебе делать, тебе ни кто не скажет. Хотя есть, - жрец снова задумался, - люди, которые могут предсказывать судьбу, Богиня дала им такой дар.
– Вы говорите о Джанго? – снова догадалась Эйллин.
– Да, о Джанго.
– Но где я их могу найти, и если они здесь в нашем городе?
– Примерно в пяти милях на восток от города есть маленькая деревенька Ла Трагэнда, как раз там расположился один из таборов Джанго. Если не ошибаюсь, ими руководит борон Фернандо. Так же у них есть одна старуха Лориана, которая может давать намеки с помощью своих пророчеств, но к ней очень сложно попасть, старуха никого не принимает, да и повод должен быть серьезный.
– Ты хочешь сказать, в Ла Трагэнда находиться табор старого Фернандо – борона трех дорог!?
Было видно, что это сообщение потрясло Эйллин до глубины души. Такого быстрого ответа от Богини судьбы Айрэт она не ждала. Причем ответ был дан в виде табора Джанго, табора с которым было проведено, долгих пять лет. Уходя из него, Эйллин получила наставление. Что если ей потребуется помощь, она всегда может прийти к ним, и пока жива старая Лориана, она никогда не откажет ей в своем пророчестве.
– Вы знаете этот табор?
Жрец был удивлен не меньше гистриона.
– Нет, не знаю… – уклончиво ответила Эйллин. – Хотя и слышала об их шувани - старой Лориане.
– А вы не забудете, перед тем как посетить эту самую старуху, принести жертву Айрэт?
Не забыл напомнить жрец, поглядывая на корзинку с жертвоприношением.
– Ах да, - спохватилась Эйллин, – ваше сообщение меня так потрясло, что я просто забыла… собственно эта корзинка вам.
Жрец наклонил в знак благодарности голову и взял из рук девушки ее корзинку.
– Благодарю вас.

***
Табор Фернандо – борона трех дорог, такой возможности выпускать было нельзя, а поскольку Кайна не пришла Эйллин решила посетить табор немедленно, но для этого нужна была лошадь. Выйдя из храма, гистрион задумалась, где бы достать лошадь. Выход она нашла довольно быстро, - «у Гленды есть много свободных ездовых лошадок, думаю, она одолжить мне одну на время… только скажу Арону, что я уеду на несколько дней и пусть он это передаст Кайне, если ее увидит».
Гленда оставалась в городе до тех, пока не проясниться с расследованием убийства, а так же мастер не хотела оставлять свою подругу одну. Впрочем, Эйллин все эти дни так и не появилась у нее и Гленда уже начинала думать, что Эйллин не придет совсем, как вдруг гистрион ворвалась в комнату, что снимал мастер, и срывающимся голосом потребовала.
– Мне срочно нужна ездовая лошадь, ты можешь ее одолжить? Не спрашивай, зачем мне нужна лошадь, это очень важно?
Мастер одолжила одну из своих лошадей, и Эйллин запрыгнув в седло, поскакала в сторону восточных ворот. Надо сказать, гистрион не плохо держалась в седле и, хотя после долгого перерыва, ей было сложно влезать на лошадь, ездить она умела, можно сказать с детства. Наверно, как и всякий, кто хоть как-то связан с народом Джанго.
Пять миль не такое уж большое расстояние для лошади и чуть за полдень гистрион подъехала к деревне Ла Трэгенда. Вопрос; где искать табор? ее не волновал: «наверняка увижу их ребят, где-нибудь на дороге, а ребятня далеко от табора не уходить, у них и спрошу», - решила гистрион въезжая в деревню. Увидев перемазанных дорожной пылью мальчишек, Эйллин задала им вопрос к удивлению ребят на их почти без акцента языке.
– Мои приветствия! Где я могу найти взрослых?
– А кто вам нужен госпожа?
Один из мальчишек, видимо вожак этой босоногой шайки вышел вперед и сурово посмотрел на Эйллин. Хотя паренек, как и любой Джанго старался держаться, только им известных правил, от Эйллин не ускользнуло написанное на его лице неподдельное удивление: «этот неизвестный гистрион в дорожном костюме, явно не имеющий к Джанго никакого отношения говорит на их языке почти свободно. Можно подумать, что она даже знает язык, или знала раньше, долго не разговаривала на нем, а сейчас просто вспомнила.
– Наверное, для начала я хотела бы поговорит с бароном Фернандо?.. вы же из его табора? Потом я хотела бы повидать шувани Лориану?.. надеюсь, она еще жива?
– Да мы действительно из табора Фернандо…
– Фернандо - борона трёх дорог?
Мальчишка не смог больше сдерживать своего удивления.
– Я вас могу проводить к нашей шувани, но как вас представить?
– Скажите что Иления, - ответила Эйллин, спрыгивая под смех мальчишек с лошади.
– А вы госпожа говорите на нашем языке лучше, чем ездите на лошади.
– Тут вы правы. Согласилась Иления. Гистрион, назвала им свое имя, которым ее называли в детстве, «и, пожалуй, должны помнить до сих пор именно как Илению – танцовщицу табора трех дорог».
Вскоре Иления в окружение ребят, вошла в импровизированную деревню, из двух десятков вардо. Пройдя почти до конца деревни, ватага провожатых остановилась возле одного из фургонов. Сразу было видно, что это вардо богаче остальных и оформлено более ярко, выделяясь среди остальных набором ярких цветов. “Действительно это вардо Фернандо – борона трех дорог, догадалась Иления, он всегда использовал всю радугу красок, для украшения своего фургона”.
– Здесь и живёт наш барон.
Проговорил провожатый девушки, а старая шувани живет в северной части поселка.
– Кто-нибудь меня представит вашему барону? Я знаю, что не могу появиться без приглашения.
– Ну, давайте я вас приглашу, - вызвалась одна из девочек. – Тем более Фернандо мой отец.
Девочка по-хозяйски поднялась по ступенькам, уверено открыла дверь и, войдя внутрь, пряча позади себя Илению, сказала обернувшемуся в их сторону мужчине. «Ему уже лет шестьдесят не меньше». Иления улыбаясь, посмотрела в глаза, своим особенным немного грустным взглядом. Казалась, что Иления видит что-то такое, что не видят или просто не хотят, видит другие. Возможно, она смогла бы, и предсказывать судьбу, но сама судьба распорядилась по-своему.
Девочка посмотрела на гостью, и снова повернувшись к отцу, проговорила.
– Это госпожа хочет с вами поговорит, и она знает наш язык.
– И как зовут нашу гостью Ида? – борон поднялся со скамейки и посмотрел на Илению.
– Она сказала, что ее зовут Иления…
– Танцовщица Иления, - дополнила гистрион.
– «Давненько, давненько я не слышал этого имени…» - борон посмотрел на гистриона более внимательно. В первый момент ему показалось, что он помнит эту девушку, но где и когда он ее видел?.. Да это же Иления, та самая Иления. Всплыло воспоминание из глубин памяти. Которая пятнадцать лет назад ходила вместе с табором, танцевала и пела не хуже любой женщины – Джанго. Потом она покинула табор, и он о ней слышал лишь на фестивалях как об очень искусной актрисе – гистрионе. - Что за Иления? – удивился Фернандо, решив разыграть свою дочь и выталкивая обоих на улицу. – Сейчас узнаем что это за Иления.
Перед фургоном барона уже собралась толпа Джанго, причем собрались как дети, так и взрослые. Всем не терпелось посмотреть на чужака говорившего, на их языке и даже знавшего их борона и старую шувани Лориану. Здесь он не выдержал и, рассмеявшись, к удивлению всех собравшихся обнял гистриона как старого знакомого.
– Здорово бродяга, и сколько лет мы не виделись? Я вижу, ты ещё не забыла ни нашего языка, ни наших обычаев.
– Да уважаемый борон. Я помню и то и другое, но сегодня меня привела к вам нужда. Я не знаю что делать, я потеряла свой путь и надеюсь лишь на помощь шувани, да продлиться её жизнь и будет ее дорога радостной.
– Давай рассказывай подробно, - потребовал борон, подталкивая Илению обратно к фургону.
Иления поднялась по ступенькам вслед за бароном и, войдя внутрь вардо, закрыла за собой дверь. Показывая всем, что она здесь если и не своя, то очень хорошая гостья, которой позволены многие вещи недопустимые для посторонних: например, решать, кто может присутствовать при ее разговоре с бароном.
Выслушав историю Илении, барон пришел к выводу, что ей, в самом деле, нужна помощь.
Вардо старой колдуньи стояло немного в стороне от деревни. Сразу же в глаза бросались два вбитых в землю шеста с натянутой на них веревкой, на которой сохла выстиранная одежда колдуньи и ее родных. Поблизости горел костер, а сама Лориана сидела возле второго открытого фургона, о чем-то задумавшись.
Понимая, что беспокоить Шувани нельзя. Иления молча, встала недалеко от вардо, и приготовилась ждать, когда же старая предсказательница закончить уединение и обратить на гостью свое драгоценное внимание. Впрочем, Фернандо был другого мнения. Барон подошел к Шувани и, откашлявшись, произнёс.
 – Уважаемая, у нас к вам есть дело.
Ведьма подняла голову, и как только увидела девушку, стразу же заговорила.
– Ты правильно сделала, что пришла ко мне, и я знаю, что тебя привело ко мне.
– Мне нужна твоя помощь? – Иления встала на одно колено перед шувани и приготовилась ждать ответа, однако Лориана ответила сразу же. – Ты можешь изменить свою судьбу, и судьбу близких тебе людей.
– Шувани, меня интересует судьба одной моей знакомой, я хочу быть вместе с ней, но я боюсь перемен, боюсь, что не справлюсь, но ей трудно одной, а вместе мы могли бы поддерживать друг друга. Я знаю, что она хочешь того же, она боится потерять меня, так же как я её.
– Она сама должна выбрать свой путь, а у тебя своя дорога. Вчера мне было видение, зная, что ты придешь ко мне, я его запомнила.
Колдунья замерла на мгновение и, прикрыв глаза, на распев прочитала все семь срок вчерашнего пророчества.

Судьбы звезда,
В ночном сияет небе,
Найдешь судьбу –
В подземном мире ночи.
Когда придет рассвет,
Найдешь дорогу жизни.
И ты сама создашь судьбу.



– Что это значить? – Иления посмотрела в глаза старой Шувани.
– Я не могу тебе этого сказать, – покачала головой колдунья. – Я всего лишь озвучиваю пророчество нашей Богини, исполняя роль её уст.
Фернандо подошел к девушке и, положив, ей на плечо свою твердую руку проговорил, глубоко вздохнув.
 – Давайте пройдем в мой дом, сегодня ты наша гостья.
Войдя внутрь вардо, борон уселся на скамейку расположенную вдоль одной из стен повозки, рядом с Фернандо расположилась Лориана. Иления села напротив борона. Посмотрев на девушку, Лориана произнесла, глядя в глаза гистриона.
– Ты должна рассказать всё, что с тобой случилось.
Слушая историю гистриона борон, закрыл глаза, но когда девушка закончила говорить, Фернандо открыл глаза, посмотрел на Илению и, наконец, решился озвучить, то о чем только что думал.
– Я понимаю твое состояние Иления, и хочу в этот час, тебе предложить… гистрион внимательно посмотрела в глаза Фернандо, - ты можешь остаться с нами.
– Но я же не Джанго? – возразила Иления.
– Лориана объясни ей?
– Ты является Дорис.
Слово «ДОРИС» в устах шувани прозвучало достаточно жестко, и больно ударило в сознание гистриона, но девушка не знала значения этого слова и потому только пожала плечами.
– Кем? Я не понимаю.
– Дорис, – повторил барон. – То есть полукровка…
Шувани посмотрела на барона и тот, глубоко вздохнув начал рассказывать.
– Это старинная история, но сейчас наступило время, чтобы я рассказал её. Однажды к нам присоединился бард. Парой такое бывает, и мы можем принять людей этой профессии в свой табор. Тем более барды сродни нам Джанго. Через какое-то время он заметил среди наших детей девочку, и по сравнению с другими она была не похожей на других Джанго. На его расспросы мы рассказали, что твоя мать была Джанго, но она умерла при родах. До этого она встречалась с городским стражником, и он, так получилось, стал твоим отцом.
– И что с ним стало?
– Нам пришлось уйти, – снова вздохнул Фернандо. – Он городской страж, мы бродячее племя.… Но пока бард ходил с нами, ты с ним как-то сблизилась, и тогда бард предложил нам отдать тебя ему в ученики. Мы согласились и сказали тебе, что он твой дедушка, и ты ушла с бардом. Мы думали, что так будет лучше, у нас тебе было бы слишком сложно, а так ты стала вполне обычным человеком.
– Я понимаю, - Эйллин посмотрела на Фернандо, - но можно было бы тогда сказать правду.
– Я виноват, но теперь я хочу исправить свой поступок, - барон опустился на одно колено перед Эйллин. – Я готов принять тебя обратно в табор никто не узнает что ты полукровка. Ты знаешь, наш язык, обычаи, ни кто не определит что ты не наша.
– Впрочем, мы не можем заставить тебя, - остановила барона старая Шувани, - ты сама должна решить, и выбрать свой путь.
– Лучше быть первой среди воробьев, чем последней среди лебедей. - Проговорила Иления, слова древней мудрости. «Означавшие то, что лучше быть своей, среди тех людей, с которыми ты вырос и которых ты хорошо знаешь. Жить в том мире, который принимает тебя, чем пытаться войти в чужой мир, который вряд ли когда-нибудь станет твоим и знать что ты в нём чужая. Лучше занимать пусть и не первое, но далеко не последнее место там, где ты выросла, чем быть последней и нелюбимой в чужом пусть и прекрасном мире». - Я должна вернуться, так как знаю, что нужна ей.
– Ты сделала достойный выбор, и я могу только гордиться тобой.
Барон в знак уважения склонил голову.
– Поскольку ты одна из нас, – произнесла Шувани, – то должна помочь своей новой знакомой. Она потеряла свой дар, потеряла дорогу, а ты как одна из нас, поможет его вернуть. Вернет Кайну на её дорогу.
Поднявшись с колен, Фернандо горячо обнял Илению.
– Завтра ты вернется домой, а сейчас ты наша гостья.
И на этих словах разговор с Джанго был закончен.

***
История, рассказанная бароном, оказалось молнией ударившей среди ясного неба, ничего подобного гистрион не ожидала.
Я Джанго, моя мать Джанго, отец из городской стражи. Нет, не может быть. Эйллин начала ходить по комнате, повторяя про себя. Я Джанго, я Джанго. Что мне теперь делать, а может, барон пошутил, сказал это специально. Тогда почему я имею хороший голос, почему они относились ко мне как своей. Ну да, я же полукровка, окружающие меня всегда принимали за Джанго.
Наконец ей удалось немного успокоиться, и взять под свой контроль крутящиеся в голове мысли. Найдя среди этого роя лишь то, что волновало в данную минуту гистрион припомнила первые строчки пророчества Лорианы:

Судьбы звезда,
в ночном сияет небе.

Присев на кровать Эйллин задала себе вопрос; «Что это может означать?» и сразу же на него ответила резко вскочив. - Только то, что я наблюдала звезду судьбы, то, что Богиня Айрэт благосклонна ко мне. Да я видела эту звезду, но это просто звезда. Их много светит в ночном небе. Если первые строчки говорят о Звезде Единорога, то о чем тогда вторые две.

Найдешь судьбу –
В подземном мире ночи.

Моя судьба, я актриса, гистрион, поэт - наконец, поток мыслей снова несся подобно водопаду, и Эйллин только и успевала, что проговаривать про себя все новые предположения. Моя судьба ходить из города в город, я даже не могу открыть своего трактира. Нет, хватит, я должна успокоиться. Приказала себе гистрион. От того, что ты Джанго еще ни кто не умирал. И как говорят сами Джанго, - напомнила себе Эйллин: в каждой голове есть своя тайна.
Досчитав медленно до ста, гистрион начала считать в обратном порядке и это немного помогло. Водопад мыслей замедлился, и где-то на дне сознания, откуда-то из-за мыслей показался образ Кайны.
Как Джанго я должна ей помощь, но что я могу, принести еще одну жертву? Но мне кажется, что не на этот раз, сейчас ей нужна помощь другого рода. Я чувствую, что она страдает, ей больно. Эйллин сжала губы, и все тело пронзила ноющая боль в руках. Что с ней, я должна узнать, должна навестить её. Я должна, ничего и никому я не должна, почему я, почему я не могу просто уйти с Глендой, с её театром.
Неожиданно для себя Эйллин почувствовала, что Кайна зовёт её, и что старая шувани одобрила бы ее решение навестить дознавателя в приоре. Гистрион не привыкла откладывать дела в долгий ящик, и как только на улице стало светло, Эйллин направилась на остров приора. На удивление консул сразу же принял гистриона, и когда она присела на стул рядом со столом, спросил.
– Вы хотите видеть дознавателя приора Кайну?.. Я знаю, кто вы, но что вас с ней связывает, зачем вы пришли искать дознавателя сюда?..
– Сеньора Кайна расследует убийство моего дедушки, она приходила на постоялый двор, где я живу. Мы ходили с ней к сеньору Сильвано, и дознаватель попросила этого сеньора оценить мое вардо. Потом она опрашивала Гленду, они могут подтвердить мои слова.
– Кайна была с вами?
Лонгинаро внимательно посмотрел на сидящего перед ним гистриона.
«Пожалуй, она не врет, просто не способна на это. Если это так то дознавателя придется отпустить». - И так что вы хотите от меня?
Эйллин не понимающе посмотрела на консула.
– Я, сеньор Лонгинаро, хотела бы встретиться с Кайной, сеньорой Кайной, - поправилась девушка. – Сильвано, оценил мое вардо, и я бы хотела рассказать об этом дознавателю.
– А вы знаете, что случилось с Кайной? Ее арестовали.
– Как арестовали? Эйллин так и подскочила на стуле, - я могу её увидеть! Я могу что-нибудь для неё сделать, может ей нужно что-нибудь принести?
– Хорошо, - согласился консул, - я позволю вам встретиться, но только недолго. Охрана!
Когда в комнату вошел один из солдат дежуривших у двери, сеньор Лонгинаро приказал ему:
– Отведите эту сеньору в комнату для встреч и приведите туда же взятую под стражу сеньору Кайну. Я позволяю им увидеться.
Повторив приказ, солдат вывел Эйллин из кабинета консула и отвел ее в одну из комнат предназначенных для свиданий:
Это была просторная длинная комната, перегороженная столом, занимавшим почти всю ширину помещения, небольшие проходы между краем стола и стеной преграждались стульями, на которых сидели охранники. В комнату вело две двери одна была по одну сторону стола - для гостей, а вторая с другой стороны для взятых под стражу. Сев на один из стульев гистрион приготовилась ждать, когда же приведут Кайну.
Ждать пришлось не очень долго, как только гистрион досчитала до ста, через дальнюю дверь ввели дознавателя, охранник усадил Кайну на стул, а сам занял место возле стены. Взглянув на Эйллин, мужчина без всяких эмоций пробормотал:
– Не знаю, зачем вам нужно с ней встречаться, это не моё дело, но на все свидание отводиться пятнадцать минут.
После этих слов легионер опустил голову и притворился спящим.
Кайна взяла гистриона за ладонь, и прошептала пересохшим горлом.
– Ты зачем пришла? Я конечно рада тебя видеть, но тебе не следовало, приходит.
Увидев на запястьях, следи от цепей, Эйллин воскликнула.
– Тебя держать в цепях!
– Ничего страшного, я просто съездила по морде одному квестору.
Взглянув краем глаза на охранника, Эйллин прошептала:
– Я могу что-нибудь для тебя сделать?
– Если не трудно, - прошептала в ответ Кайна. – Узнай, куда пропал квестор Гвидо. Место старого квестора занял один мерзкий тип, если я узнаю, куда пропал Гвидо, и как новый квестор занял его место, то, пожалуй, смогу еще и выйти. Там где меня держать очень темно, - последнюю фразу дознаватель попыталась сказать громче. – Если не трудно принеси свечей, а то я крыс боюсь. Или прокопай подкоп под городом, чтобы я могла, покинут стены тюрьмы.
Услышав про свечи и подкоп, охранник поднял голову и строго проговорил.
– Свечи не положены, так как взятая под стражу просит запрещенный предмет, свидание прекращается.
Эйллин молча кивнула и, поднявшись со стула, произнесла.
– До встречи!
Когда гистрион скрылась за дверью, охранник поднялся со своего места подошел к дознавателю и, пробурчав, что-то невнятное, повел Кайну обратно в камеру.

***
– И так что вы можете сказать в свое оправдание? – задал последний вопрос сеньор Лонгинаро. – Вы сеньора Кайна будете, подвергнуты допросу третей степени…
Кайна была к этому готова. Собрав последние силы в кулак, она начала говорит.
– Сеньор Лонгинаро, вы выдели записку, которую показывал Данатело?..
– А какое отношение это имеет к дознанию?
– Моя записка должна быть в кабинете, там, где ее и оставила… кроме этого можно сравнить подчерк. Вы все помните, - (как я могла об этом забыть) – что я обладаю каллиграфическим почерком. Стоит только посмотреть записку и все станет ясно.
– Дайте сюда записку.
Данатело нехотя протянул листок бумаги и как только консул развернул его… от неожиданности Лонгинаро, даже воскликнул.

«Список свидетелей»
Арон – хозяин постоялого двора.
Гленда – мастер театральных постановок.

PS
Эйллин собиралась открыть постоялый двор.

Первое: необходимо выяснить коллекционную стоимость вардо.
Второе: я должна поговорить с Ароном – главным подозреваемым.

– Это писала не Кайна.
– Она специально изменила…
Не слушая квестора, Лонгинаро отдал приказ одному из солдат. - Найдите на столе в кабинете дознавателя записку следующего содержания, - а сам обратился к Кайне. Сейчас мы все узнаем. Что вы делали на другой день после встречи с Эйллин?
– Я его провела в приоре, – ответила Кайна. – И покинула его лишь вечером для встречи с автором анонимной записки. Кроме этого я не могла встретиться с Альфредо на постоялом дворе Чудесный Замок, так как в это время я была у вас.
– Тогда Альфредо, мясом накормила Эйллин.
– Она его просто не знает. – Отмел версию Малинари - консул. Они не встречались. Альфредо секретарь и со свидетелями не работает. Это прямая обязанность дознавателя и…
Консул посмотрел на Данатело и, Кайна заметила подозрительную дрожь, в первую очередь вздрогнули губы, именно поэтому дознаватели и носили маски скрывающие лица, они скрывали следы волнений. Хотя квестор очень быстро подавил свою дрожь, но все же было заметно, что он чего-то боится.
– Вот записка, о которой вы просили.
Солдат протянул сложенную пополам записку консулу и тот раскрыв лист увидел потрясающий почерк Кайны, которым восхищался весь приор, ибо так писать не умел ни кто.
«Список свидетелей»
Арон – хозяин постоялого двора, – в котором остановились гистрион и бард: может рассказать о контактах барда и его внучки. Возможно, он знает чего-то, что не знают – или не знала Эйллин, - но знал бард.
Гленда – мастер театральной труппы: установив связи девушки, я установлю, кто мог убить.
Жрец храма Айрэт: мог видеть что-то подозрительное.

У Арона необходимо расспросить об Эйллин подробнее… - Арон становиться главным подозреваемым: в связи с соперничеством среди хозяев трактиров и постоялых дворов:
Так как Эйллин собиралась открыть постоялый двор.
Установив связи Эйллин и Арона, я установлю, кто мог убить.

PS
Первое: необходимо выяснить коллекционную стоимость вардо.
Второе: я должна поговорить с Ароном – главным подозреваемым.

– Это действительно почерк Кайны. Первая записка написана кем-то другим. Причем писалось это, - консул поскреб чернила ногтем, - явно в темноте.
Взглянув на записку, Кайна подтвердила: Записка написано кем угодно, но только не мной…
Неожиданно для себя она добавила, – думаю я смогу найти убийц. У меня нет доказательств, но в течение недели я их вам предоставлю.
– Хорошо, – согласился Лонгинаро. – На сегодня вы свободны, но если в течение недели не сможете, найти убийц или не предоставите доказательств, то все-таки придется вас наказать. Впрочем сегодня вы доказали что не убивали барда и его единорога. И скажите спасибо сеньоре Эйллин, которая подтвердила вашу невиновность.


Рецензии