Трое

               
    Они втроем гуляли по парку. Асейдора Дункан, Мэри Поппинс и собака Варфоломей. Мэри Поппинс раскрыла зонтик и попыталась взлететь, но собака Варфоломей вцепился зубами ей в юбку, и не дал покинуть земную поверхность.
     - Почему у тебя такое идиотское имя? - спросила Мэри Поппинс, разглядывая дырку, которую сотворил Варфоломей.
     - Не знаю, - ответила собака, с глубоким интересом наблюдая за котом, переходящим улицу на красный свет. Когда кота сбил самосвал, Варфоломей радостно засмеялся.
     - Я опять вывихнула лодыжку, - сообщила Асейдора Дункан. – С этим балетом долго не проживешь…
     - В наш век космических скоростей и массовой телефонизации нужно быть осторожней, - посочувствовала ей сидящая на дереве божья коровка, закусывая кленовым листом. - В наш век космических скоростей и массовой телефонизации  лодыжка имеет ничтожное значение, то ли дело круги на полях, неоконченный роман Константина Клименко…
     - И соотношение курса евро к юаню, - дополнил Варфоломей, доставая калькулятор.
     - Я вот чего не могу понять, - начала фразу Мэри Поппинс.
     - Это естественно, - перебила ее Дункан. – Это с тобой происходит постоянно.
     - Мне хочется рыбы! - закричал агонизирующий на обочине кот.
     - Дайте ему рыбы! - приказала Асейдора Дункан.
    Рыба была доставлена, и курьер, получив на чай, удалился.
    Змея, бывшая праматерью всех зол свернулась клубочком.
    Торнадо, обминув южное побережье США принесло тихую радость детям, которые запускали в небо точную копию первого самолета братьев Райт, и переместилось на запад.
    Мэри Поппинс закурила седьмую по счету сигарету и начала ловить у одичавшего Варфоломея блох. Дункан  попыталась ей помочь, но крупный блошиный самец, выпрыгнув из шерсти, сбил ее с ног и они кубарем покатились по тропинке, обдавая брызгами пота глазевших на борьбу прохожих. В результате схватки Асейдора потеряла невинность, а самец переместился на сбежавшего из цирка верблюда, который, ничего не подозревая, читал последний выпуск газеты «Свобода».
     - Дайте же мне, наконец, селедку под шубой, - завопил кот, который перестал агонизировать и вступил в свою пятую жизнь.
     - Дайте ему селедку под шубой, - распорядилась Дункан, - но услуги курьера пусть этот нахал берет на себя.
    Кот загрустил и начал плести макраме, а Мэри сделала Варфоломею завивку  и отправила его вместо себя  на конкурс красоты .
    Между тем с природой было не все в порядке, как и у автора этого рассказа, который уже второй день думает, что сегодня среда, поэтому обдумайте на досуге поведение Мэри Поппинс, а я пошел искать четверг.
    Встретимся в понедельник.
    


Рецензии
"Кот загрустил и начал плести макраме..." - понравилось: стильно!

Александр Хоменко Киверцовский   10.01.2013 19:27     Заявить о нарушении