Завещание или печать?

   Этот рунический камень представляет собой завещание. Такое умозаключение следует из расшифровки надписи, которая после транслитерации выглядит так: Kurzr kunukr k—si kubl pusi – Puru i Kunu.

   После перевода получим текст завещания: КУРЦ (КУРЖ) ЖЕ КОРОЛЬ ЖЕ --- ИМУЩЕСТВО ОТПУСТИЛ (ЗАВЕЩАЛ) --- ПУРУ И КУНУ. Видимо оно не совсем понравилось наследникам, потому что часть надписи сбита. Слово kunuk вероятно было прототипом КОНУНГа.

   Вторая версия. Это печать короля, где он удостоверял полученное кем-то или подаренное (распределённое) имущество. В таком случае перевод может быть таким: КУРЦ ЖЕ КОРОЛЬ ЖЕ --- ИМУЩЕСТВО ОТПУСТИЛ (выдал, распределил) --- (по) ТВЁРДОСТИ (ПРямоте, ПРавде, сПРаведливости) И ЗАКОНУ.


Рецензии
Добрый день, Николай. Камень на лингам похож- Вы не находите?. Вот только я не знаю- ставили ли лингамы на могилы?

Александр Кочнев   25.06.2012 07:29     Заявить о нарушении
Александр, добрый день!Нет не нахожу-в Википедии однозначно цилиндрической или овальной формы.А здесь доска.И насколько я знаю, он маленький-на могилу такой не поставить.
С уважением,

Николай Бузунов   25.06.2012 15:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.