Успех сквозь слёзы

       (семистрочник)

В толпе поклонников азартных
нетрудно потерять лицо.
Зачем мне путать ваши карты
и в череде стоять у вахты,
чтобы увидев вас ещё,
понять, что я - часть реквизита,
всего дощечка на крыльцо?

Вы так блистательны на сцене!
Вам рукоплещет полный зал.
В любом спектакле непременно
лишь зритель назначает цену.
Я тоже "браво" вам кричал,
бросал цветы, но мой букетик,
вами нетронутый - завял.

Но после дружеской пирушки
в пустынном доме тишина;
и только мягкие игрушки
всегда надёжные подружки.
Холодная висит луна -
всё понимает, с лаской светит
и горько плачет у окна.

В толпе поклонников так просто
не разглядеть моё лицо...

     *    *    *


Рецензии
Оговорюсь сразу, моё мнение - не истина, и рецензию можно безболезненно удалить.

В толпе поклонников азартных
нетрудно потерять лицо. (с) - выражение потерять лицо имеет два толкования:
1. потерять индивидуальные особенности (например, "Театр потерял свое лицо") , слиться с толпой;
2. совершить недостойный поступок, осрамиться; сделать из себя посмешище; вызывать к себе презрение.

Зачем мне путать Ваши карты*
и чередой** стоять у вахты,
чтобы увидев Вас ещё,
понять, что я - часть реквизита
как та ступенька на крыльцо?

*Путать <все> карты - Срывать чьи-либо намерения, расчёты; расстраивать чьи-либо планы, начинания. (Фразеологический словарь русского литературного языка)
Путать Ваши карты - видимо, срывать Ваши намерения, Срывать Вам планы.

Как связана потеря лица со срыванием планов? (Имхо, логический провал)
потому что он для неё "часть реквизита". Т.е. если он уже слился с толпой (потерял лицо так, что стал частью реквизита), может ли он повлиять на планы?

стоять чередой - это как?
Череда словарь Ушакова даёт самое расширенное толкование:

ЧЕРЕДА́, череды, мн. нет, ·жен.

1. То же, что черед в 1 и 2 ·знач. (·устар. ). Всё идет своей чередой. «Придет и моя череда.» Даль. - подходит это значение? чередой стоять... хм...

| только в твор. То, что происходит, наступает поочереди, Что чередуется с чем-нибудь. «Он знал, что скоро, обычной чередой, блеснет неизменное солнце.» А.Тургенев. «Сердце, времени послушно, бьется ровной чередой.» Некрасов.

2. Пора, время (·устар., ·обл. ). - Что знала, то забыла. «Да, пришла худая череда.» Пушкин. это значение? думаю, что нет.

3. Вереница. «Тучки резвой чередой куда-то весело летели.» А.Тургенев. Стоять вереницей? - ой!!!

II. ЧЕРЕДА́, череды, мн. нет, ·жен. (бот.). Болотная и прибрежная трава с желтыми цветками - не рассматриваем, да?

Скорее всего, предполагается, что ЛГ стоит в толпе, в череде.

Ступенька на крыльцо - хорошо, рассмотрим, что такое крыльцо.

КРЫЛЬЦО — КРЫЛЬЦО, крыльца, мн. крыльца, крылец, крыльцам, ср. Наружная пристройка из площади и лестницы перед домом, служащая для входа в дом и выхода из него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

КРЫЛЬЦО — КРЫЛЬЦО, а, мн. крыльца, лец, льцам, ср. Наружный настил перед входной дверью дома, обычно под навесом, со ступенькой или лесенкой. Взойти на к. Спуститься с крыльца. К. с перилами. | уменьш. крылечко, а, ср. | прил. крылечный, ая, ое и… … Толковый словарь Ожегова.

Если посмотреть в других словарях, то крыльцо предполагает лестницу, а лестница, само собой,предполагает наличие ступенек. У Вас же получается, что в реквизите существует ещё как бы дополнительная ступенька, а именно, ступенька на крыльцо, ибо все остальные ступеньки уже являются частью крыльца, и называются "ступеньки крыльца".

понять, что я - часть - тут спондей, имхо неоправданный или же пиррихий неудачный (слово "часть" - не должно быть под ударением, но...)

Лишь зритель назначает цену - для меня сомнительный постулат, но Вы автор, Ваше право так думать и писать.

Единственно, что хотелось бы, если можно, чуть-чуть знаки препинания пересмотреть:

Бросал цветы, но мой букетик -
так и нетронутый - завял. (если без "-", то "букетик завял бы нетронутым", а тут "нетронутый", согласны?

Лицом к лицу
Лица не увидать. (Есенин) - Если верить Есенину, то "не разглядеть моего лица".
Но тут спорно, признаю. У Окуджавы, Не закрывайте вашу дверь...

Опять же:
Не бродить, не мять в кустах багряных лебеды и не искать следа. (с)

Буду рада Вашим удачам)

Ирина Камина 2   30.06.2012 02:57     Заявить о нарушении
Добрый день, Ирина! Большое спасибо Вам за Ваш труд и внимание.

Начну с неоспоримого.
"Понять, что я - часть реквизита" - Согласен. Строчка не удалась с точки зрения метрического размера. Но по-другому у меня не получилось передать настроение безысходности ЛГ.

"Как ТА ступенька на крыльцо" - масло масляное = пятое колесо в телеге.
Важную роль здесь должна была сыграть частица "та".

"Бросал цветы, но мой букетик - так и нетронутый - завял". Вы правы, здесь "-" заменяет пропущенное слово "Вами". Исправлю.

Очень удивился вопросу "стоять чередой - это как?"
"Стоять чередой" - состоявшееся словосочетание в русском языке. В Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона "стоять чередой" приравнено к "гуськом стоять" и объясняется "стоять один за другим чередой", т.е. в "очередь".
Кстати, "очередь" произошло от "о-черед". В старо-славянском "черед" = "стадо". В украинском и белорусском языках сохранилось до сих пор в том же значении - "стадо, скот".
В журнале "Знамя", 2005, №1 М. Галина в статье "Классики ХХ1 века" упоминает: "полнокровные книги на полках стоят чередой".

О логическом провале.
Если убрать все поэтические метафоры и "перевести" первый семистрочник на прозу, то "слившись со стадом поклонников я (ЛГ) понимаю, что не могу изменить Ваши планы, я для Вас лишь часть реквизита звёздной жизни и нужен Вам, как собаке пятая нога".

Ещё раз, Ирина, выражаю Вам свою признательность за неравнодушие и Ваш труд. Появится настроение и время, приглашаю на стих "Соседка". Там, на мой взгляд" есть "за что поговорить". Чтобы Вам не искать - http://www.proza.ru/2012/06/18/1727

Всего доброго!

Виктор Марков 2   30.06.2012 17:46   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виктор!

Прочитала я "Соседку", спасибо.

Но хочется, таки, внести ясность с "чередой".

Копирую то, что Вы написали, чтобы был предметный разговор.

Очень удивился вопросу "стоять чередой - это как?"

"Стоять чередой" - состоявшееся словосочетание в русском языке. В Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона "стоять чередой" приравнено к "гуськом стоять" и объясняется "стоять один за другим чередой", т.е. в "очередь" - именно! И я про то же спамое говорю, что чередой можно поставить несколько предметов - книг, допустим, или несколько человек.

Но у вас в произведении:
Зачем мне путать Ваши карты
и чередой стоять у вахты, (с) - местоимение "мне", не нам, на минуточку, а именно "мне", местоимение в ед.ч. "Зачам мне ... чередой (гуськом) стоять". Не может один человек стоять ни гуськом, ни толпой, а может в ряду, в толпе, в череде.

Я понимаю, что Вы хотели сказать, но получилось-то у Вас несколько не так.

Извините, пожалуйста, что опять вернулась к этому вопросу.

Ирина Камина 2   05.07.2012 16:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина! Очень существенная поправка. Действительно, тонкости русского языка не позволяют единственное число "мне" связывать с понятием стада, толпы, очереди.
Исправляю на - "и в череде стоять у вахты".

Очень рад такому читателю!

Всего доброго!

Виктор Марков 2   06.07.2012 00:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.