Шалун в океане

               
         На Тихоокеанском побережье США, в Карпинтерии, рядом с пирсом, к которому причаливают катера, курсирующие между берегом и нефтедобывающими платформами, расположен заповедник морских котиков. Сюда, на высокий берег, круглый год приходят люди, чтобы посмотреть на лежащих внизу морских животных, являющихся достопримечательностью этого уголка Калифорнии. Вход на пляж, где отдыхают котики, большую часть года закрыт для посетителей. Здесь котики лежат на песке в ленивой дрёме или греются на скалах, но порой удаётся увидеть их плавающими в океане, где они весьма грациозны. На суше эти коричнево-серые или чёрные гиганты с обтекаемой формой тела передвигаются неуклюже, переставляя по очереди передние ласты или опираясь сразу на обе, когда хотят двигаться быстрее. Вокруг них важно расхаживают чайки и пеликаны.
 
         Однажды я медленно брела по пляжу, находясь примерно в двух километрах от заповедника и удаляясь от него всё дальше и дальше. Набегающая волна оставляла на светло-жёлтом песке причудливую кривую,  разделяющую пространство пляжа на две части: сырую, более плотную, и сухую, довольно зыбкую, в которой увязали ноги. Поэтому я предпочитала идти по мокрому песку, стараясь уклоняться от встречи с океанской волной. На пляж выходили фасады очаровательных частных коттеджей и отелей, утопающих в зелени ярких тропических цветов, кустарников и деревьев. Им не страшны ни большие волны при шторме, ни подъём океанской воды при приливах, так они защищены грядой каменных глыб, протянувшейся вдоль всего пляжа.

         Вдруг мне почудилось, что над поверхностью воды я вижу круглую и гладкую голову морского котика. Я удивилась, поскольку никогда раньше не видела, чтобы котики покидали заповедник и уплывали так далеко за пределы своей «зоны». Вернее, сначала мне показалось, что это свернувшиеся в шар длинные водоросли, принесенные к берегу приливом, но, подойдя ближе, я убедилась, что это всё-таки голова котика. Вскоре я забеспокоилась, так как увидела, что он терпит бедствие: набегающая волна безжалостно гнала животное прямо к берегу, на песок. В последний момент ему как будто удавалось повернуть в сторону океана. Но следующая приливная волна снова гнала его к берегу.

        Я всё ближе подходила к страдающему котику, и моё сердце сжималось от жалости к терпящему бедствие животному. Как котик оказался здесь? Да ещё один! Никого из людей поблизости не было. Я не знала, что предпринять. Несмотря на то, что у меня с собой был мобильник, я сомневалась, смогу ли вызвать команду спасателей и объяснить по-английски, что случилось. Я продолжала идти вдоль берега, неотрывно следя за безуспешными попытками котика уплыть в океан. Мне припомнились рассказы о том, как океан выбрасывал на берег китов и других морских животных. В какой-то момент мне показалось, что котик всё же преодолел сопротивление водной стихии и проплыл метров пятнадцать вдоль берега уже за линией прибоя. Я была счастлива.
 
        В этот момент моё внимание привлекли две вылетевшие со стороны коттеджей и отчаянно дравшиеся в воздухе птицы: чёрная ворона и горлица. Я присмотрелась и поняла, что втрое меньшая размером горлица мужественно и решительно отгоняет ворону. Было чему удивиться! В конце концов, напор горлицы увенчался успехом, и ворона сдалась, опустившись на песок, а горлица улетела обратно, в сторону коттеджей. Тут, как бы срывая свою злость, ворона начала ожесточённо что-то долбить своим клювом. Но, по-видимому, и здесь её преследовала неудача, и вскоре она улетела, а по песку боком быстро побежал маленький непобеждённый чёрный крабик.
 
       Я снова взглянула в сторону океана и увидела, что волна вновь несёт котика сначала к берегу, а потом обратно в океан. Так повторилось несколько раз. И тут у меня мелькнула шальная мысль, что котик забавляется, резвится, катаясь на волнах прибоя, как мальчишки на досках для сёрфинга. С каждым его приближением к берегу и удалением от него моя догадка получала новое подтверждение. Вот это да! Вот это шалун в океане! «Что же, - думаю, - его никто не ищет?» В этот момент в океане, далеко от берега, показался катер. Я обрадовалась, решив, что люди – смотрители заповедника – разыскивают беглеца. Я не знала, как привлечь их внимание и показать, что котик находится рядом. А потом я увидела, что катер приблизился к берегу, и находившиеся в нём люди сошли на берег. По всей видимости, котик их совершенно не интересовал.

      Тем временем я дошла почти до конца пляжа и там, где о прибрежные скалы бились океанские волны и пройти дальше уже было невозможно, заметила двух рыбаков, один из которых приветливо махал руками. Я оглянулась, чтобы узнать, кому он машет, но сзади меня никого не было. Тогда я догадалась, что это приветствуют меня. Подойдя ближе, я узнала  работницу нашей ассоциации Келли, обветренную ветрами и обожжённую солнцем крупную женщину, мастера, как у нас говорят, на все руки, занимавшуюся на работе, по сути, мужскими делами.

       Я бросилась ей навстречу, на бегу задавая вопросы: «Келли! Что всё это значит? Котик уплыл из заповедника? Я думала, он терпит бедствие, а он, оказывается, резвится на волнах! Почему он оказался здесь? И почему его не ищут?» Келли, как всегда, спокойная и невозмутимая, деловито пояснила: «Не волнуйтесь. Всё в порядке. Это не морской котик, а морской лев. Посмотрите, у него другой нос, совсем не такой, как у котика, и он уже уходит в океан, на остров. Морские львы там и живут. А этот шалун часто бывает здесь. Когда возле берега никого, кроме меня, нет, я вижу его так же близко, как вас сейчас».

       А морской лев и в самом деле уже скрылся из виду.


Рецензии
Обо всём пишете так увлекательно!

Саша Щедрый   28.12.2021 20:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
С наступающим Новым годом!
С уважением,

Алла Валько   29.12.2021 04:44   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.