***

                I

   Никогда еще в доме князя Оболонского не было такого ажиотажа. Его вторая жена княгиня Марья Алексеевна в ночь с первого на второе родила наследника Петра, а так как все имущество по старым устоявшимся традициям передается исключительно по мужской линии, то эта новость не могла не взбудоражить всех обитателей поместья. Его первая жена, Екатерина Николаевна, умерла десять лет ранее, оставив горячо любимого мужа с тремя очаровательными дочерьми, младшей из которых едва исполнилось в ту пору шесть лет.

   В течение недели в доме и округе только и делали, что обсуждали появившегося на свет молодого князя. Но больше всех радостная весть встревожила Анну Александровну, которая приходилась второй дочерью князю Александру Петровичу Оболонскому.

- Натали, ты не представляешь какое это счастье иметь брата. Ах, какая радость, что в нашем доме родился маленький джентльмен! - в этот момент молодая княжна вскочила с кресла и начала кружится вокруг вышивающей рядом сестры - Ах, дорогая Натали, ты бы только знала сколько приятных хлопот мне доставили заботы о наших маленьких племянниках прошлым летом.

- Милая Анна, прошу тебя, успокойся. Присядь, переведи дух.

   Княжна Анна, нисколько не задумываясь, решила выполнить наказ старшей сестры, но вдруг в комнату вошла прислуга с сообщением о том, что граф Орлов дожидается молодых барышень в гостиной. В эту минуту лицо Анны засеяло бесконечным светом, однако княжна Наталья из-за данного известия пришла в крайнее замешательство.

- Натали, что-то к нам часто стал наведываться граф Орлов, не считаешь ли ты это странным? - лукаво спросила молодая княжна, стараясь не упустить ни единую эмоцию сестры.

- Ничуть не считаю это странным, Аннушка, ведь его с нашим папенькой связывают дела. А как ты знаешь, батюшка утром захотели поохотиться на зайца. Не застав его, граф решил поздороваться с нами. Надо зайти к Лизе и сообщить о приходе Орлова. - с этими словами княжна Наталья выскочила из комнаты с горевшим от смущения лицом.

   Не прошло и пятнадцати минут, как барышни Оболонские вошли в гостиную комнату. Они застали посетителя, читающего книгу около окна. Услышав их шаги, граф поклонился и со всей любезностью поинтересовался об их самочувствие.

   Граф Орлов был красив. Ему только исполнилось двадцать три. У него были золотистые волнистые волосы и чистого голубого цвета глаза. В нем были заложены с детства все манеры, которые так часто ценят девушки в героях романов. Поэтому не нравиться он не мог. Однако в этом джентльмене была отличительная черта, присущая, как правило, англичанам - сдержанность. Он с трех лет воспитывался в доме тетушки, которая в свои шестнадцать имела возможность удачно выйти замуж за английского полковника Питерсона и уехать с ним в Ливерпуль.

   Но все же никакой самоконтроль не мог победить графа Орлова при виде старшей Оболонской. В этот момент он был настолько красив, что его образ вполне мог затмить древнегреческого бога Апполона: его глаза блестели, а от природы приятная улыбка не сходила с его лица.

   Все, находящиеся в гостиной, замечали как всегда волнует приход Натальи Александровны молодого графа. И все также не могли не уловить каким ярким пунцом заливается нежное личико молоденькой барышни. Княжна Наталья была на три года младше своего избранника. Она отличалась безмерной добротой ко всему живому. Княжна, как и ее сестры, будучи не брезгливой к людям, помогала крестьянам и всячески препятствовала управляющему, когда тот намеривался выпороть кого-либо из прислуги. Наталья была стройная, высокая, белокожая девушка с выразительными карими глазами и черным шелковистыми волосами. Ее грациозная походка и манеры выдавали слой общества, которому она принадлежала. Иными словами, Наталья Оболонская - внешне классическая аристократка, но не лишенная высоких и светлых внутренних людских качеств.

   Граф Андрей Иванович Орлов пробыл в поместье Оболонских не более тридцати минут. Он спешил сообщить дамам, что через две недели в его родовом поместье, которое он унаследовал от своих покойных родителей, состоится бал, и что он будет непременно рад видеть в зале таких очаровательных барышень. После своего не большого, но насыщенного монолога о том, как ему понравилось находиться в таком приятном обществе, он попросил, чтобы милые дамы передали почтение своему отцу и позволили ему откланяться.


Рецензии